Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 10



В итоге Ридан, усталый и злой, сдался на милость победителя. Усевшись на кровать в спальне, он слегка повысил голос:

– Ступайте спать, госпожа Дион! Остальное обсудим завтра.

– Зачем же тратить время? – мягко улыбнулась я и, опустившись на колени, устроилась на полу. – Вы ложитесь, а я прочитаю вам сказку, как починить крышу всего за…

– Вон! – не выдержал Ридан.

Ого! А он по-настоящему сердиться умеет. Не такой уже ледяной, как я погляжу. Улеглась на коврике и зевнула:

– Всё, вы меня не видите, значит, меня нет!

Министр с рычанием подскочил и, схватив меня в охапку, закинул на плечо так легко, будто я – свёрнутый коврик. За несколько шагов – о нет, их больше пяти! – дошёл до двери и выставил меня. Щёлкнул замок, и косяк на миг осветился золотом. Зачаровал, вреднюга!

Я почесалась:

– И что теперь делать?

– Есть безумная мысль, – оскалился невесть откуда взявшийся Бальтазар.

Будто у енота другие водились.

Глава 12

Темнота, которая меня окружала, пахла кислыми яблоками и щекотала в носу пылью, но выбора у меня не было. Послышался приглушённый голос Нейта:

– Я сложил ваши вещи сюда, господин Ридан.

– Спа-а-асибо, – зевок министра, – эта ненормальная, надеюсь, не спит у двери?

– Что вы, господин, – выгораживает меня хитрец с бородой. – Госпожа Дион выбрала себе комнату и отдыхает.

Сундук на колёсиках, в который я залезла, чтобы перестать чесаться, остановился, и я выдохнула с облегчением. Кажется, шалость удалась – министр ничего не заподозрил. Всё-таки иногда Бальтазар поражает необычными, но дельными идеями… Вот только вычленить их из потока чистого разума невероятно сложно.

Наконец можно отдохнуть! Я поёрзала, пытаясь устроиться удобнее… Будто это возможно в ящике! Несмотря на то, что Нейт положил на дно свёрнутые одеяла, было жутко некомфортно. Колени упирались в стенку, а шея уже ныла. Надеюсь, утром я сумею разогнуться из буквы «зю» в более-менее прямоходячее положение.

– Нейт!

Я вздрогнула и распахнула глаза. Что ещё?

– Почему ты нанял именно эту женщину?

Поджала губы: опять «женщину». Мне только-только двадцать исполнилось! Какой же Ридан грубиян. Правильно про него Ройл рассказывала – мужлан и женоненавистник!

– Её квалификация, без сомнений, на очень высоком уровне, – отчитался бородач. – А также отмечу высокий профессионализм, острый ум и необыкновенное рвение к работе.

Я скривилась как от зубной боли: рвение?! Вот бы я тебе что-нибудь оторвала и отбросила, отравитель бородатый!

– Думаю, ты сильно преувеличиваешь достоинства Дион, – задумчиво возразил Ридан, и у меня засосало под ложечкой. Не понравилось мне, как он мою фамилию произнёс. Очень не понравилось! – Квалификация сомнительна, ума нет и в помине, а… Тут ты прав. Рвения явно в избытке.

Я шумно выдохнула, радуясь, что у сундука толстые стенки и тяжёлая крышка, иначе бы вскипела, как чайник. Что?! Квалификация ему не нравится? Ума нет? Да он слеп и глух, раз так говорит. Я не только свою работу целый день выполняла, но и с лёту включилась в роль домоправительницы.

Сам себе противоречит! Экономка что делает? Экономит! Что я и сделала. А министру, видите ли, не понравилось, что я срезала несколько не очень обязательных расходов. Хотел показать, как богат? И так видно. Невооружённым глазом! Очень похож на одного из тех заносчивых парней-чародеев, которые подкатывали каждую перемену с предложением по-быстрому уединиться на чердаке. Ну и по-быстрому получали чарами… куда попадала.



Зато, натренировавшись на удирающих ловеласах, я довольно ловко задерживаю тварей Броди. Лишь лису удалось улизнуть от меня. Но я поймаю и эту рыжую гадину! Вот завтра же и поймаю. Должна сработать ловушка… Хоть одна.

Разговор стих и наступила тишина.

Размечтавшись, как покину этот дом с добычей, я сама не заметила, как уснула. И звук вызова переговорника в замкнутом пространстве показался мне взрывом. Сначала я закрыла голову руками, думая, что рухнул дом, но потом, немного проснувшись, поспешила ответить.

Когда трель прекратилась, я тревожно прислушалась. Достаточно ли толстые стенки у сундука? Надеюсь, я не разбудила министра? Впрочем, сон у Ридана крепок – уже убедилась. И всё же прошептала как можно тише:

– Дион слушает.

– Айлин, – раздался недовольный голос начальницы. – Где тебя твари носят?! Почему до сих пор не на рабочем месте с лисом или без?

– Э-э… Так я же работаю, Циара. Экономкой. Забыла?

– Я тебе что сказала? – разозлилась начальница. – Не поймаешь лиса до вечера – чтобы рассказала министру о том, что подписать договор тебя принудили, и убиралась оттуда. Неужели ты поддалась на шантаж какого-то слуги? Я тебя не узнаю!

– Я сама себя не узнаю, – ошарашенно пролепетала я и нервно усмехнулась: – Представь, я так и хотела поступить, но в какой-то момент это выскочило у меня из головы, будто… – Я вспомнила конфету, которую забросила себе в рот, когда Нейт предложил мне воды, и простонала: – Этот смертник снова меня отравил! Ройл, можно я его грохну?

– Я сама его грохну! – грозно пообещала моя подруга, рост которой едва превышал полтора метра, а конституцией она могла пристыдить фею. – Выезжаю за тобой вместе с Ифом. Он что-то подобрал тебе от магической чесотки…

И тут перед глазами полыхнуло. Я схватилась за один из мешочков, в котором были сложены сигнальные шарики, и радостно сообщила:

– Давай прямо сейчас через «чарку» и с группой зачистки. Ловушка сработала!

– Лис попался? – воодушевлённо переспросила она и рявкнула: – Люк, Крис, на выход с зельями! Айлин, мы будем через…

Тут меня ослепило светом, и я, зажмурившись, закрылась руками. Переговорник выпал и скрылся в складках платья.

Вот невезение! Я так обрадовалась сработавшей ловушке, что забыла, где нахожусь. Даже не заметила, что принялась говорить громче. Впрочем, теперь это не важно. Когда глаза привыкли к зачарованному свету, я широко улыбнулась министру, который, заглядывая в сундук, держал в руке светильник.

– Доброй ночи, господин Ридан. Как спалось?

– Без вас прекрасно, – рыкнул он и кивнул, приказывая выбираться из укрытия. – Госпожа Дион, главная чаровница конторы по борьбе с магическими тварями.

А вот теперь я почувствовала, что значит выражение «сердце провалилось в желудок».

Глава 13

Паника сжимала горло, я была так напугана за судьбу свою, Ройл и всей конторы, что едва справлялась с дрожащими руками, вылезая из ящика. Пытаясь придумать, как всех спасти, решила, что лучшая защита – это нападение. Поэтому, с трудом выпрямив затёкшее тело, посмотрела прямо в глаза министру и спокойным голосом призналась:

– Да, я главная чаровница в конторе госпожи Ройл. И мне, твари всех раздери, нравится моя работа! Настолько, что я не сплю ночами и подрываюсь по первому же вызову в любую точку города и за его пределами.

– Похвально, – расщедрился Ридан на доброе слово и тут же прищурился: – Как долго вы рассчитывали держать меня за дурака, госпожа главная чаровница?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.