Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 17

Наместник, который взял на себя заботу об этом городе, оказался очень спокойным и уравновешенным мужчиной средних лет. Он искренне поблагодарил нас, за избавление города от тех двоих преступников, которых мы помогли арестовать сегодня. Оказалось, что его дочь тоже чуть не стала их жертвой.

            - В общем, если вам понадобится что-нибудь, я готов вам посодействовать, - подвел итог он.

            - Мы очень признательны, но пока у нас нет никаких проблем и потребностей. Можем мы воспользоваться вашим предложением как-нибудь позже? – предложил Ариэн. На это наместник, кажется, вздохнул с облегчением.

            - Конечно же. Я даже готов дать вам расписку.

            - Мы не откажемся, - хмыкнул Ариэн.

Когда мы вышли из кабинета наместника, то обнаружили, что на улице уже темнеет. Посовещавшись, мы решили, что ещё неизвестно успеем ли мы доехать до другого городка, поэтому решили заночевать в том же трактире.

            Первой войти в комнату, которую нам выделили, хотела Эли, но Ариэн запретил ей даже пытаться проскользнуть вперед него.

            - Мало ли что нас может там поджидать. Лучше уж первым войду я, а то не прощу себя, если ты вдруг пострадаешь, - капитан потрепал племянницу по голове.

            - Ты просто слишком подозрительный, - фыркнула Эли, но перечить не стала.

            Впрочем, в комнате никого не обнаружилось ничего опасного, поэтому мы спокойно улеглись спать, предварительно проверив комнату на наличие клопов.

***

            На следующий день капитан разбудил нас очень рано. За окном было ещё темно, а Ариэн уже собирался в путь.

            - Не понимаю, куда ты так торопишься: на улице такая темень, что мы свернем себе шею на ближайшей кочке, если будем быстро скакать, - бурчала я, собирая кое-как расчесанные волосы в простенький пучок.

            - Мы тут итак засветились. Если тебя ищут, то не стоит после такого здесь оставаться, - справедливо заметил капитан.

            Да не больно то и хочется. Впечатление об этом городе у меня сложилось не лучшее, так что можно сказать, что в этом я его понимала.

            Рассчитавшись с женой трактирщика, которая выглядела, мягко говоря, не очень, за ночлег и завтрак, мы отправились дальше. Эли бурчала сначала о том, что хочет спать, а потом о том, что ей жалко трактирщицу. Но немного взбодрившись, девочка тут же начала оглядываться по сторонам. Что ж, кажется, она тоже ни разу не выезжала из дома так далеко.

            Пока девочка держалась немного впереди, разглядывая красоты окружающей местности, Ариэн пытался вытянуть из меня подробности того, что происходит. Я честно старалась держаться и не поддаваться на провокации.

            - Так ты говоришь, твоё настоящее имя – Олария? – неожиданно спросил он.

            - Ну, да, - кивнула я, не имея смысла это скрывать. К тому же, я действительно сама представилась ему и теперь опровергать свои же слова было бы, по меньшей мере, глупо.

            - А что насчет твоей фамилии? – осторожно поинтересовался Ариэн, не зная, как я отреагирую на этот его вопрос.

            На самом деле ещё на днях я бы возмутилась и выдала что-то вроде: «Да это не твое дело!» Но теперь я успела проникнуться к нему симпатией за заботу о своей племяннице и благодарностью за моё спасение... наше спасение. Поэтому теперь меня грызли сомнения. Может быть, мне стоит ему довериться? В конце концов, если я посвящу все детали этой истории, то будет знать, чего ему ожидать.

            - Давай не сейчас, - вымученно улыбнулась я. – Когда я буду готова, расскажу обо всём. Вам обоим.

            Капитан понимающе кивнул, но, кажется, немного на меня обиделся. Ну, буду надеяться, что его обида быстро испарится. Мы ведь едва знакомы и, несмотря на то, что я обязана ему своим спасением, я всё ещё не уверена в том, что у него на уме. Хотя, наверное, я просто ещё не готова поделиться с ним правдой. Я вообще не привыкла делиться своими проблемами.

            - Оли! Дядя! Я нашла полянку и здесь столько ягод! Идите сюда! – воскликнула она и замахала руками, подзывая нас.

            Полянка была действительно красным красна от ягод. Кажется, это была земляника. Эли была безумно довольна своей находкой и гордо задирала нос, когда мы её хвалили. К тому же она заявила, что не насытилась тем, что мы съели на завтрак в трактире и сейчас ужасно голодна.

            - Какая же ты маленькая обжора! – улыбнулся капитан и снова потрепал племянницу по голове. Похоже, это было что-то вроде привычки, которая девочке не слишком нравилась, судя по тому, что Эли каждый раз морщилась и пыталась отодвинуться. – Ешь даже больше, чем взрослые.

            - Вообще-то лекарь, который осматривал меня месяц назад, когда я расшибла колено, сказал, что мне нужно больше кушать, потому что я – растущий организм, - гордо сообщила эльфийка. Капитан весело рассмеялся.

            - Ну, ладно-ладно. Я же не ругаю тебя за твой аппетит. Честно говоря, эти ягодки выглядят так симпатично, что я бы и сам не отказался от них.

            - Оли, а ты хочешь? – поинтересовалась у меня девочка.

            - Ну-у-у, - неуверенно протянула я, косясь в сторону спелых ягод. – Но твой дядя сказал, что нам нужно торопиться.

            Мужчина нахмурился, будто что-то припоминая. Но потом только покачал головой.

            - Н-нет, не помню. Напомни ещё раз: что я сказал? – по его лицу было понятно, что он совсем не понимает о чем речь.

            - Ты сказал, что нам лучше поторапливаться. Странно, что ты не помнишь, - удивленно ответила я, но, пристально всмотревшись в него, заметила, что его глаза выглядят совершенно безжизненно. Знаете, как… как у мертвой рыбы, которую продают на рынке. Да, это не самое поэтичное сравнение, но всё же самое точное.