Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 20



 На следующий день белая лакированная карета остановилась возле имения Бламонт и из неё вышли молодые девушки, направившиеся к двери большого и красивого здания из светло серого камня. Когда меня уведомили о том, что мои подруги Элизабет и Вивьен приехали, я радостно поднялась на ноги и направилась встретить своих подруг. 

- Изабель, дорогая, как я рада снова тебя видеть, - пошла мне на встречу молодая девушка. 

- Боже, что стало с твоим лицом, дорогая? - поражено взглянула на свою подругу Вивьен, но так же двинулась обняться с ней. 

- А я как рада тебя видеть, Элизабет. И тебя Вивьен. Я уж подумала, что про меня уже все забыли. 

- Забудешь. Теперь нам не с кем посещать балы и ходить на мероприятия. Рэйчел Дорн ужасно скучная особа, нам приходится мучиться в её компании, а не веселиться как с тобой. Когда уже ты вернёшься? У меня столько ещё ни разу не одетых платьев висит в моей гардеробной, а через две недели планируются два больших приема в очень знатных семьях. Уж я надеялась посетить их с тобой, - расстроенным тоном проговорила Элизабет и посмотрела на меня.

- Право слово. Мы уже истосковались по твоей компании, - добавила Вивьен и вычурно замахала на себя веером. Услышав слова: приёмы и бал, я немного заскучала за прежними увеселительными мероприятиями.

 - Мне жаль, но отец отправил меня сюда до конца лета. Так что приёмы и балы будут проходить без меня. 

- Как жаль. И надо же было этим преступникам объявится сейчас!? Когда на пороге столько приемов! - раздосадовано проговорила Элизабет. 

- Ты же представь сколько новых коллекций платьев миссис Мириам ты пропустишь здесь? А сколько выгодных партий найдут себе жён за всё это время? - с жутью на глазах проговорила Вивьен, и активнее замахала на себя веером. 

 

Лэндон 

Когда подруги леди Изабель приехали, я поражено слушал их не смолкающие трещания и понимал: выражение "тупой и ещё тупее" именно о них. А я ещё думал, что леди Изабель глупая. Нет, по сравнению с ними она идеал мозговой активности. Да что там, она отличается от них уже самим наличием мозгов. 

Послушав нескончаемые разговоры о балах и платьях, которые длились целый час, я готов был уже взвыть от этой примитивной беседы. И как леди Изабель могла с такими дружить?

 

 Изабель

 - Знаешь, сын герцога Веллингтона, маркиз Джэйкоб Веллингтон до сих пор ждёт тебя?! - как что-то сверхрадостное проговорила Вивьен.

- С чего ты взяла?

 - Потому что, когда ты ходила на приёмы он приглашал на танцы только тебя, и сейчас я ни разу не видела, чтобы он пригласил какую-то другую даму. Даже более того, он спрашивал у меня, когда я была на приеме у семьи Фондю, где ты!? Улавливаешь? Этот молодой человек влюблен в тебя. Эх, как же тебе повезло. Красивый, молодой, состоятельный. Верный. А тебя бедненькую заковали здесь, - восхищённо, а потом расстроенно проговорила Вивьен.

 - А может тебе стоит один раз убежать отсюда и посетить один приём? - внесла идею по спасению моего потенциального брака Элизабет. 

- Ну уж нет. Узнай отец об этом, в мою сторону применят ещё большие санкции. И тогда мне не видать город ещё год. 

- Как жаль. Вот до слёз жаль. Ты так глупо теряешь такого прекрасного мужа, находясь здесь, - огорчённо проговорила Вивьен.

 - Значит мы применим активные действия. Мы пойдем к твоему отцу и уговорили его вернуть тебя обратно домой, - решительно заявила Элизабет, выровняв свою спину ещё сильнее. 



- Благодарю, девочки, но не нужно. Боюсь, чтобы эти активные действия не закончились отказом. 

- Что же тогда делать? - спросила разволновавшаяся Вивьен. 

- Ждать, когда закончится лето. Если Маркиз Веллингтон и вправду заинтересован мной - он дождется меня, а если нет... То значит то, что я здесь окажется мне наруку.  Тем более, что я ничего не испытываю к нему. Так что невелика потеря. 

- Вот я тебя порой совсем не понимаю, - потрясённо проговорила Вивьен. - Я бы на твоём месте спала и ждала очередной встречи с таким мужчиной, а ты так спокойно разбрасываешься такими подарками судьбы. 

 

Лэндон 

Услышав, что у миледи есть воздыхатель, мне стало как-то неприятно от этого. А когда я услышал о плане побега для леди Изабель, то смятение сменилось ошарашенностью с последующим чувством негодования. В тот момент мне хотелось открутить головы этим курицам, которым пришла в голову эта глупая идея. Но слава богам, миледи отказалась от неё. Позже я услышал, что она не испытывает чувств к этому маркизу Веллингтону и почему-то обрадовался. 

 

Изабель

 - О боже, какие шторы. Где ты взяла эту ткань? Я хочу знать это место, - спустя ещё час, увидела Вивьен лиловые шторы на моем окне и восхищённо спросила о том, у кого я их приобрела. 

- А я как раз хотела порекомендовать вам миссис Маргарет. Это швея с соседнего селения. У неё есть своя лавка, где она имеет наличие платьев и ткани ручной работы. Это просто талантливейшая женщина. Я даже заказала ей сшить для меня платье. Это просто нечто. Такого и в лавке миссис Мириам нет. 

- Я завтра же к ней поеду, - решительно произнесла Вивьен. 

- Я тоже, - присоединилась к ней Элизабет. 

- Покажи платье, - спустя нескольких секунд попросила Вивьен и мы пошли ко мне в покои. 

- Какая красота, - восхищённо уставились на платье глаза Элизабет.

- Боже, я сейчас потеряю сознание, - снова раскрыла веер Вивьен и замахала на своё лицо. - Прийди я в таком платье на приём, все бы умерли от зависти.

 - Ну если бы они умерли, то кто бы восхищался твоим платьем? - с улыбкой спросила я и взглянула на свою подругу.

 - Ты права. Умерли и воскресли, - переиначили свою фразу Вивьен.

Когда я попрощалась с подругами, меня одолела сильная усталость. Видимо я уже отвыкла от такого насыщенного общения, поэтому от избыточной информации и слов у меня уже начала болеть голова. Встав с дивана я направилась к себе. 

- Ты бы знал, насколько мне сейчас приятно твоё молчание, Лэн. Как бальзам на уши. Хотя раньше меня раздражало твое молчание, - бросила я перед дверью в свои покои, и вошла в комнату закрывая за собой дверь.