Страница 6 из 11
ГОСТЬЯ. (В сторону.) Ты рассматриваешь меня, как белье в магазине. Вероятно, я кажусь тебе вульгарной, развязной, слишком яркой. Пусть так. Это лучше, чем быть серой мышкой, как ты. (Вслух.) А вы с ней знакомы?
ЖЕНА. С кем?
ГОСТЬЯ. С этой… страховщицей.
ЖЕНА. Только заочно. (В сторону.) А теперь и очно. (Вслух.) Зачем мне ее знать?
ГОСТЬЯ. (Улыбаясь.) Вас не интересуют знакомые вашего мужа?
ЖЕНА. Ни в малейшей степени.
ГОСТЬЯ. (В сторону.) Твой небрежный тон на самом деле таит страх и любопытство. Ты себе задаешь сейчас вечный вопрос: "Что он в ней нашел?" (Вслух, шутливым тоном.) А вы не боитесь, что вдруг он кем-нибудь увлечется?
ЖЕНА. Нет, не боюсь. Небольшие развлечения не разрушают, а укрепляют брак.
ГОСТЬЯ. Вы считаете, что он не может всерьез влюбиться?
ЖЕНА. Может. Но любовь приходит и уходит, а жены остаются. (В сторону.) Она, очевидно, думала, что всё уже решено, и завтра он от меня уйдет. Как бы не так.
ГОСТЬЯ. (В сторону.) Кажется, мои шансы равны нулю. Живым его она от себя не отпустит. (Вслух.) Не всегда жены остаются женами. По статистике, половина браков кончается разводом.
ЖЕНА. (В сторону.) Она права. Я сама знаю: наш брак держится на волоске. (Вслух, улыбаясь.) Нам это не грозит. Мы останемся в другой половине.
ГОСТЬЯ. А в этой оставшейся половине две трети браков несчастливы.
ЖЕНА. Вы так считаете?
ГОСТЬЯ. Не я. Статистика.
ЖЕНА. Меня эта статистика не пугает. Мы в браке уже пятнадцать лет.
ГОСТЬЯ. (В сторону.) Как раз достаточно, чтобы осточертеть друг другу. Самое время расставаться.
ЖЕНА. (В сторону.) Кажется, она поняла, что я ее разгадала, и пытается мне досадить. Не получится. Интересно, зачем вообще она сюда притащилась? Потребовать, чтобы я отдала ей мужа? Или просто своими глазами взглянуть на крепость врага? Вероятно, муж не хотел ее сюда приводить, и она решила разведать обстановку сама. Надо проверить. (Вслух.) А теперь я покажу вам нашу спальню. (В сторону.) И заодно по ее лицу увижу, была ли она уже там, или нет. (Открывает дверь, ведущую в спальню.) Вот, смотрите.
ГОСТЬЯ. (Не может оторвать от спальни глаз. Принужденно улыбаясь.) Очаровательная спальня.
ЖЕНА. (В сторону.) Судя по ее кислой улыбке, она здесь не была. Хоть и слабое, но утешение. А то собственная постель мне стала бы ненавистной. Или она искусно притворяется? (Вслух.) Здесь висят не совсем пристойные картины. Вон там, над постелью, видите? Не обращайте, пожалуйста, на них внимания. Просто муж хотел, чтобы в спальне чувствовался элемент эротики.
ГОСТЬЯ. (В сторону.) Очевидно, сама ты его уже не возбуждаешь. Приходится вешать картинки.
ЖЕНА. Спальный гарнитур, по-моему, итальянский. Кровать очень широкая и удобная. И очень дорогая. Отметьте это в своей описи.
ГОСТЬЯ. Я все запомню и так. (В сторону.) Она обдуманно наносит мне укол за уколом. Надо ни в коем случае не выдать свои чувства. Улыбаться, все время улыбаться. (С улыбкой, вслух.) Великолепная мебель.
ЖЕНА. Да, нам она тоже нравится. Муж выбирал ее очень тщательно. Он хотел, чтобы обстановка здесь была интимная и красивая. Ведь вы как женщина сами понимаете, что в супружеской жизни спальня играет не последнюю роль.
ГОСТЬЯ. (Вслух.) Разумеется. Прекрасно понимаю. (В сторону.) Еще один укол. (Вслух.) Во сколько вы ее оцениваете?
ЖЕНА. Не знаю, ее ведь покупал муж. (Слово «муж» она все время произносит с нажимом.) Я у него спрошу и вам сообщу. Вы, конечно, оставите мне свой телефон?
ГОСТЬЯ. (В сторону.) Ты умная и расчетливая стерва. (Вслух, любезно.) Зачем вам беспокоиться? Я сама вам позвоню.
ЖЕНА. Спасибо. А почему вы не пьете чай? Давайте, я вам налью. Вам покрепче или послабее?
ГОСТЬЯ. Благодарю вас, лучше послабее. Крепкий чай плохо влияет на сон.
ЖЕНА. Что касается меня, я сплю прекрасно.
ГОСТЬЯ. (В сторону.) А у самой мешки под глазами, и в спальне валяется снотворное. И всё потому, что ты перестала быть женщиной и стала наседкой.
ЖЕНА. (В сторону.) Да, я стала наседкой и потому стала женщиной. А до этого я была или глупой девчонкой или суетливой самкой. Такой, как ты сейчас. Ты, презирающая наседок, разве не стремишься иметь свое гнездо? Разве не об этом ты твердишь ему в постели?
ГОСТЬЯ. (В сторону.) В постели нам и кроме этого есть что сказать друг другу. Это с тобой он ложится, чтобы спать, а со мной – чтобы любить.
ЖЕНА. (В сторону, усмехнувшись.) «Любить»… Он же мужчина. Ему просто хочется разнообразия, только и всего.
ГОСТЬЯ. (Снова взяв в руки план.) Спальню я себе занесла. Гостиную тоже. Я вижу, у вас есть и балкон?
ЖЕНА. Да. Он выходит на парк.
ГОСТЬЯ. Чудесный вид. (Со вздохом.) Квартира у вас хорошая. Я сделаю расчет и сообщу вам итог.
ЖЕНА. Да, квартира хорошая, но она досталась нам нелегко. Мужу пришлось долго и тяжело работать, чтобы ее купить. Зато теперь он счастлив и говорит, что ни за что не сменит эту квартиру ни на какую другую.
ГОСТЬЯ. (В сторону.) Это уже не намек, а открытый текст. Приму его к сведению.
ЖЕНА. (В сторону.) Что-то наша барышня помрачнела. Не приняла в расчет, что жену бросить нетрудно, а вот квартиру…
ГОСТЬЯ. На кого она записана, на вас или на вашего мужа?
ЖЕНА. Квартира? Какая разница? У нас всё общее. К чему этот вопрос?
ГОСТЬЯ. Компания должна знать, кому платить компенсацию в случае землетрясения, затопления, пожара, грабежа… развода и так далее.
ЖЕНА. Я еще раз вам говорю: у нас все общее. (В сторону.) Надо будет проверить этот вопрос у юриста.
ГОСТЬЯ. (В сторону.) Она изо всех сил хочет показать, что ее дом – это ее крепость, которую никак не разрушить и в которую никак не войти. Что из этого правда, а что нет? Скорее всего, больше неправды. Была бы она в себе уверена, то давно бы меня выгнала или просто бы не пустила в дом.
ЖЕНА. Вы к чаю так и не притронулись. Может быть, тогда рюмку коньяку?
ГОСТЬЯ. Спасибо, не стоит. Я не пью.
ЖЕНА. Я все-таки поставлю. (Ставит на стол бутылку и бокалы.) А что еще, кроме мебели, страхуется в квартире?
ГОСТЬЯ. Ценные вещи.
ЖЕНА. Что, например?
ГОСТЬЯ. Ну, фарфор, хрусталь, серебро, картины…
ЖЕНА. Ничего такого у нас нет.
ГОСТЬЯ. А картины, которые в спальне?
ЖЕНА. Они особой ценности не имеют.
ГОСТЬЯ. Еще страхуют хорошие телевизоры, компьютеры, норковые шубы…
ЖЕНА. Шубы у меня нет. Но есть очень дорогое белье. (Вынимает из шкафа белье.) Вот, посмотрите. Это такой сексуальный комплект: бюстгальтер, трусики и ночная рубашка. Правда, красиво? Муж привез из Франции.
ГОСТЬЯ. Прекрасное белье. И очень дорогое. (В сторону.) А мне из Франции он ничего не привез. Настоящий мужчина: всё в дом и ничего из дому.
ЖЕНА. Муж вообще любит делать подарки.
ГОСТЬЯ. (В сторону.) Я бы этого не сказала. (Вслух.) Часто мужья делают женам подарки, когда чувствуют за собой какую-то вину.
ЖЕНА. Пусть чувствуют, что хотят, лишь бы дарили. Сколько этот комплект может стоить?
ГОСТЬЯ. Белье оценивается только если оно не ношено. Вы надевали его хоть раз?
ЖЕНА. Разумеется. И не раз. Муж любит, когда я его надеваю. Хотя тут же просит его быстро снять. Сами понимаете…
ГОСТЬЯ. (В сторону.) Она надо мной просто издевается, это очевидно.
ЖЕНА. Есть у меня и кое-какие драгоценности. Немного золота, бриллианты…
ГОСТЬЯ. И, разумеется, дарит муж?
ЖЕНА. Ну, не любовники же. От них разве дождешься?
ГОСТЬЯ. Это верно.
ЖЕНА. Драгоценности тоже будем страховать?
ГОСТЬЯ. Вы их носите или храните в сейфе?
ЖЕНА. Ношу, конечно. Не для того мне их дарит муж, чтобы я их прятала. Он любит, чтобы в обществе я хорошо смотрелась.