Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 113

Эмрис знал, что в то время как осколки маловероятно могли проникнуть через броню, полкилограмма взрывчатки, выстрелянные из гранатомета, могли опрокинуть его костюм. Он вскинул свою левую, закованную в броню руку вверх и, убедившись, что рядом не было людей непричастных на другой стороне тонкой стены, выстрелил струю пулеметного огня. Пули прошли через пиратов, вращая безжизненные тела в жутком танце. За пиратами стена была практически дезинтегрированна.

Проносясь мимо все еще дергающихся тел, лейтенант вломился в дверь. Комната выглядела, как бойня. Шесть мужчин и две женщины, раздетые в различной степени, лежали вповалку на полу. Пятеро из них растянулись бесформенно, как только мертвые могли лежать. Другие, запятнанные кровью, корчились от боли и шока ранений. Напротив дальней стены собралась маленькая кучка выживших, страх превратил их лица в маску смерти.

– Черт! – выругался Эмрис. Он остановился на долю секунды, прикидывая, успеет ли он исцелить раненых и обезопасить живущих. Конечно, он не мог оставить потенциальных врагов за собой.

Решение исчезло из его рук с четким щелчком выстрелянной ракеты.

– Хатчлинг Один-Четыре. – Крик нес ноту удивления и страха, которая не могла быть полностью скрыта металлическим качеством коммуникационной системы. – Вражеские роботы быстро приближаются. – Пауза, вероятно, в то время, как Пехотинец Кроу сделал выстрел из лазера в приближающегося врага. – Я определил троих средних. Один Блекджек, один Центурион и один Дервиш.

Включая внешний микрофон, Эмрис выкрикнул приказ испуганному рядовому. – Оставайся там. Если ты покинешь это здание, тебя убьют.

У тебя так же есть хороший шанс умереть, если ты останешься там. Мысль сама впрыгнула в его голову. Он заставил себя забыть о ней. Время для взаимных обвинений прошло. Прямо сейчас у него была работа, которую надо было делать.

Гром молнии, практически заглушенный шумопоглощающими системами костюма, встряхнул землю, когда струя заряженных частиц вонзилась в землю меньше чем в пяти метрах от того здания, откуда выскочил Эмрис. Долгие секунды он пытался сфокусироваться на том, что теперь он смотрел вверх на возвышающихся над зданиями громил. Потом удар от близкого промаха бросил его на спину.

Желая, чтобы его губы начали двигаться, Эмрис поднялся на ноги.

– Эл-тии, ты в порядке, тебе нужна медицинская помощь? – Безликая фигура силового костюма Сержанта Гриннелла возникла в стекле его шлема.

– Нет, – с его помощью Эмрис поднялся на ноги. – Нет, Сержант. Я в порядке.

– Отлично. Хотя я бы не пытался стрелять из твоих орудий. Дуло забито грязью.

– Дьявол. – Эмрис постучал по стволу пулемета когтем костюма. – Что-нибудь хорошее?





– Нет. Ты, наверное, хорошо, падая, вонзил его в землю.

– Ааах! – Эмрис произнес нечленораздельный рык раздражения. – Хорошо, Сержант, веди людей. Я останусь здесь и попытаюсь скоординироваться. Может быть, когда наземные зачищики придут, я смогу с их помощью прочистить эту пушку.

Эмрис чувствовал взгляд Гриннелла на себе даже через тяжело бронированное стекло, которое носил каждый из них. Не говоря ни слова, сержант повернулся, указал на развалины того, что когда-то было наземной машиной. Лейтенант упал на бронированное колено перед дымящимся, скрученным металлом.

В отличие от старших братьев его костюм не обладал свободным местом для тактического дисплея. Из того, что он мог определить по коротким, искаженным статикой сообщениям, его команда сумела уничтожить один робот, 20-тонный Локуст, почти до того, как пираты узнали об атаке. Некоторые бандиты были захвачены вдалеке от машин и сдались, когда пехотинцы Второго отряда ворвались в их бараки. Другим вражеским пилотам удалось пробраться к роботам до того, как атакующие сумели отрезать их. Теперь пираты втянули их в близкий бой. Взвод бронированной пехоты превосходил любых пеших воинов, но даже их тяжелые бронекостюмы не могли долго продержаться против Боевых Роботов. Он нуждался в Седьмой Роте, чтобы освободить своих тяжело прижатых пехотинцев.

– Талон Один, это Хатчлинг Один-Один, – прокричал Эмрис в микрофон передатчика. – Где черт носит твоих ребят?

– Остынь, Один-Один. – Тонкий Ново Сирийский акцент Иззата смягчался в наушниках. – Кавалерия на подходе.

Рота Иззата начала сближаться с пиратской базой еще до того, как стихло эхо первого выстрела пулемета Эмриса. Первой на сцене появилась Валькирия Рядового Генри Стано. Зеленый новобранец, пылающий возбуждением от первого столкновения, вырвался вперед основного тела Седьмой Роты Роботов. Несколько секунд Стано обменивался лазерным и ракетным огнем с пиратским Дервишем. Потом, разрушительный залп из ПИИ поймал его робота прямо под бронированные ребра. Желая встретить новую цель лицом, Стано сделал ошибку. Поворачиваясь, чтобы вступить в бой с Гриффином, который атаковал его фланк, он открыл свою тонкую спину поврежденному, но все еще активному Дервишу. Броня Валькирии разлетелась под безжалостным ракетным залпом двадцати четырех ракет малого и дальнего радиуса действия и двумя лазерными молниями. Зашатавшись от полученного Стано начал жестоко бороться с управлением, стараясь сохранить робота на ногах. Когда панели корпуса Валькирии отлетели в сторону, нервы молодого воина дрогнули.

Веря, что ему остались только секунды жизни, Стано нажал черно-желтую кнопку катапультирования.

Недолгий, ужасный момент ничего не происходило. Потом молодой пилот был выброшен в небо из обреченной машины.

Взводный Сержант Стано, Виллис Рексер, влетел на поле, как раз в тот момент, когда мальчишка упал на землю. Падение, должно быть, шокировало новичка, потому что он не делал попыток выбраться из спасательного кресла или, встав на ноги, уйти от быстро разгорающейся битвы вокруг его. Щелчки пушки отвлекли внимание сержанта от его павшего рядового.

Дервиш вырастал в мониторе Рексера. Пара ракет малого радиуса действия выстрелила мимо его плеч, чтобы взорваться среди деревьев леса. Сержант ответил тремя лазерными лучами. Как только остаток его звена подошел к схватке, Рексер сблизился с оппонентом и вскоре превратил его 55-тонную машину в дымящуюся рухлядь.