Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 79

Воздух вокруг меня вибрирует, мир теряет фокус. Во рту соленый привкус. Уголком глаза вижу О`Мэлли. Она тоже плывет в воздухе, короткие волосы развиваются невидимым ветром. Ее правый глаз светится, пылает, руки раскинуты в стороны, гул нарастает, словно вокруг нас в воздухе статическое электричество.

— Тт-триг-г-гггер, — произносит она.

От нее исходит волна силы: дрожащая, полупрозрачная, сферическая. Она расплющивает подлесок, приминает деревья до самой земли, расширяясь все больше и больше, пока в нее не попадает наше Чудище. А Чудище просто…взрывается. Словно жук, которого раздавил гигантский невидимый ботинок. Его непробиваемая шкура лопается, внутренности вылазят наружу, и я отворачиваюсь, чтобы не видеть всего остального. Помещение сотрясается так, словно мы в эпицентре самого мощного землетрясения. У меня под ногами появляется нечто мягкое и губчатое. Открыв глаза, я понимаю, что ботинки касаются земли.

Дыхание Творца, она перенесла меня…

О`Мэлли падает на землю с распростертыми руками, из носа бежит кровь и плавает по воздуху. Глаз все еще сияет тем призрачным белым светом, почти ослепший. Но я чувствую, что она смотрит на меня. Ощущаю ее взгляд.

— Верь, — шепчет она. Она выгибается дугой, затем закрывает глаза и снова теряет сознание, медленно сворачиваясь в позу эмбриона и, подхваченная невесомостью, взмывает в воздух.

— Кэт!

Я поворачиваюсь и вижу позади Тайлера, лохматые светлые волосы развеваются вокруг головы из-за невесомости. Он цепляется за остатки деревьев, забрызганный кровью ультразавра. Лицо бледное, голубые глаза широко распахнуты. Он показывает на что-то за моей спиной.

— Смотри, — говорит он.

Я оборачиваюсь и вижу покрытую запекшейся кровью стену офиса. И я вижу, что сила О`Мэлли не только… ну…как бы у нее это не вышло… не просто вырвала с корнем деревья, повыдирала кусты, сжала Великого Ультразавра Абрааксиса IV словно резиновый мячик. Она расколола стену офиса, будто скорлупу яйца.

Ей удалось.

Мы внутри.

— Говорил же, — произносит Тайлер. Я беспомощно смотрю на него, а он просто улыбается. — Вера.

23

Скарлет

— МЫ ОСВЕДОМЛЕНЫ О ТОМ, ЧТО ЖИТЕЛИ МИРОВОГО КОРАБЛЯ НА ДАННЫЙ МОМЕНТ МОГУТ ИСПЫТЫВАТЬ ТРУДНОСТИ [С ГРАВИТАЦИЕЙ]. ПРОСИМ ВАС СОХРАНЯТЬ СПОКОЙСТВИЕ.

Заранее записанное объявление крутят по системе громкой связи, и оно встречено сотнями возмущенных криков от людей, которые уже столкнулись с этой проблемой.

Я выхожу из турболифта, направляясь к большому базару, где царит абсолютный хаос. Люди и товары летают по воздуху, смесь всевозможных форм и цветов, словно конфетти на бешеной свадьбе.

Мне удается зацепиться за поручень лестницы, платье колышется вокруг талии в ряби мерцающего света и хрусталя. Я рада, что на этот раз на мне хотя бы приличное нижнее белье.

— НАШИ ТЕХНИКИ УЖЕ РАБОТАЮТ НАД ПРОБЛЕМОЙ ВОЗВРАТА ГРАВИТАЦИИ, — уверяет нас система оповещения мелодичным женским голосом. — МЫ БЛАГОДАРНЫ ЗА ВАШЕ ТЕРПЕНИЕ.

Объявление повторяется на дюжине других языков, я могу говорить лишь на четырех из них. Реакция жителей одинакова — всеобщее возмущение. Более сообразительные носят магботы, как и я, вот только это не спасает их скот и товары.

Я обхожу базар по краю, держась у стены и задействую магботы лишь в крайнем случае. Лететь быстрее, а время — это как раз то, чего у нас в обрез.

— Кэл, Зила, вы меня слышите?

— Утвердительно, Легионер Джонс, — отвечает Зила.

— Доложите свою позицию?

— Почти у квартиры Дэриэла. Расчетное время прибытия: сорок две секунды.

Я добираюсь до границы базара и сверяюсь с картой на юнигласе, качая головой.

— Проклятье, я в пяти минутах лёта.

— Нам некогда тебя дожидаться, — слышу я голос Кэла.

— Три пушки лучше двух, Задира. — Техники Мирового Корабля в любой момент включат генераторы вторичной гравитации. Если Дэриэл и Финиан окажутся скомпрометированы, наше присутствие в ближнем бою не перевесит цену опоздания.

Я ныряю в ближайший проем к турболифту.

— Хочешь сказать, что я так себе дерусь?





— Хочу сказать, что у нас нет времени на дипломатию, — отвечает Кэл.

— Слушай сюда, ты, остроухий смазливый прид..

— Мы на месте. Я захожу.

Чертыхаясь, нажимаю на панель управления турболифта, активирую ботинки и с грохотом приземляюсь вниз. По каналу внутренней связи слышны звуки борьбы и выстрелов. Сердце грохочет, желудок стягивает узлом, когда я пулей вылетаю из лифта и несусь к жилому сектору. По наушникам слышны крики и выстрелы дезинтегратора.

— Кэл? — Кричу я. — Зила, докладывайте!

Снова крики, отчетливо слышны удары, еще крики. Слышу проклятия Кэла на языке Сильдрати, его голос убийственно холоден, и понимаю, что фантазии по части ругательств ему не занимать.

— Тир`на си маат телнай! (Отец страшненьких и глупых детишек!)

— Кии`не дё ол`айвеш иши! (Пятно на нижнем белье вселенной!)

— Аам`на дельнии! (Друг домашнего скота!)

Раздается выстрел из дезинтегратора и мой канал связи с шипением замолкает.

— Кэл? — Отталкиваясь от стены, проскальзываю мимо двух растерянных парней, полураздетых и выползающих из шкафа. На одном из них кепка «Дядюшка Энцо». — Зила, ты меня слышишь?

Добравшись до лестничной клетки, снова деактивирую магботы и рывками поднимаюсь наверх. Пульс бешено колотиться, пот заливает глаза, пока я суетливо пытаюсь выпутаться из нелепого платья, удерживая подол, подключаюсь к другому каналу связи.

— Тай, думаю Кэл и Зила в беде, я… — Я замолкаю, добравшись до этажа Дэриэла. В коридоре меня поджидает фигура в серой одежде. Безликий серый шлем.

Мельком оглядев комнату за его спиной, успеваю заметить сгорбившегося в кресле Финиана с рассеченной бровью, из которой вытекает бледно-розовая кровь. В невесомости плавают еще тела, стены обуглены от выстрелов лазера.

Оперативник ВРУ убирает дезинтегратор в кобуру.

— ЛЕГИОНЕР ДЖОНС, — произносит он. — КАК МИЛО, ЧТО ВЫ К НАМ ПРИСОЕДИНИЛИСЬ.

24

Тайлер

Без юнигласа ощущаю себя голым, но, вероятнее всего, он сейчас где-то в желудке ультразавра, и я не собираюсь копаться во всем этом, чтобы вернуть его.

Оттолкнувшись от поломанных ветвей, я перелетаю через ограду и осторожно приподнимаю обмякшее тело Аври. Она шевелиться, хмурясь из-за малейших изменений в инерции, когда я останавливаюсь у края стены в офис Бьянки. Поляризованный кремний дал широкую трещину. Осколки стекла дрейфуют в воздухе над чувствительным к давлению полом, к счастью, чтобы ни сделала Аврора, это отрубило электричество в офисе Бьянки вместе с сигнализацией.

Чтобы она ни сделала?

Называй вещи своими именами, Тайлер.

Телекинез.

Я нежно дотрагиваюсь до ее щеки.

— Аври, ты меня слышишь?

Кэт останавливается рядом со мной, окровавленная и грязная, да и выглядит она не менее потрясенной, чем я. Но каким бы ужасным не было зрелище, которое мы только что увидели, ее голос не дрожит.

— С ней все в порядке?

— Не знаю, — отвечаю я, вглядываясь сквозь разбитое стекло стены. — Но нам нужно пошевеливаться, охрана уже на пути сюда. Пригляди за ней вместо меня.

Оставляю Кэт нянчится с Авророй, и проскальзываю сквозь трещину в офисе Бьянки. Прожекторы погасли, в воздухе плавают обломки скульптур, объектов искусства, инопланетные артефакты, — их все разбросала сила Аври.

Широкий стол окружен большими стульями, стеклянные стеллажи расставлены по спирали огромной комнаты. Сердце едва не выпрыгивает из груди стоит мне заметить нашу цель — трехпалую скульптуру из странного металла, плавающую в стеклянном ящике.