Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 79

— ПРОСИМ, НЕ ТРОГАЙТЕ ВЫСТАВОЧНЫЕ ОБРАЗЦЫ.

— Извините, — говорит парень. Он поднимает засаленную упаковку со СтеллаБургегом со стеклянного ящика, внутри которого бесценная инопланетная реликвия. — Я не..

Он визжит, когда охранники бьют его шокером, после чего его тошнит прямо на пол. Схватив его за ноги и за руки, они тащат стонущего человека к выходу через толпу. Наша ходячая энциклопедия наблюдает за развернувшейся драмой, слегка нахмурившись.

— Ваша охрана слишком серьезно ко всему относится, — бормочу я.

— Они не из наших, — бормочет Бетрасканка, издали наблюдая за охраной. — Господин Бьянки нанял дополнительный персонал для завтрашнего маскарада.

— Маскарада?

Женщина кивает на проекцию на одной из стен.

— Пятидесятая годовщина Мирового Корабля. Будет большое празднество. Мистер Бьянка устраивает одну из своих знаменитых вечеринок. Самую эксклюзивную. Самую волнительную.

— Да, тооочно, — киваю я. — Ну, конечно. Маскарад.

Она моргает и разглядывает меня сверху донизу.

— У вас ведь нет приглашения, да?

— Э, нет, — отвечаю я. — Я только прибыл.

— Жаль, — мурлычет она. — Я потрясающе выгляжу в платье с открытой спиной.

Я спускаю свои ямочки с поводка, и с кокетливой улыбкой она отворачивается, чтобы помочь потерявшимся в толпе посетителям. Я наблюдаю, как она уходит, слова о «платье с открытой спиной» не дают мне покоя. И только оглядевшись по сторонам, я понимаю, что потерял Скарлет. Мою шестифутовую близняшку с ярко — голубыми глазами и копной огненно — рыжих волос, не так-то легко с кем-то спутать. Встав на цыпочки, я оглядываю зал и, наконец, замечаю вспышку красного у ближайших дверей. Скар разговаривает с двумя охранниками, смеется и улыбается, когда блондин наклоняется е ней, опершись локтем о стену над ее головой в классической межгалактической позе Ромео. Она усмехается, играясь с его кодовым удостоверением личности в виде бейджа на шее.

Я иду следом за сестрой и откашливаюсь.

— Эй, Би-Бро, — говорит она. — Это Деклан и Лэчлан.

— Здорова, — отвечает Блондин, не глядя на меня. Другой просто кивает.

— Они недавно перевелись сюда, — объясняет Скар. — Это их четвертый день на Мировом Корабле. Деклан из колонии Мартина, разве не замечательно?

— Скар, нам нужно идти, — говорю я. — Помнишь, у нас есть еще одно неотложное дело.

Блондин что-то шепчет Скар на ухо, и та хохочет, шлепая его ладошкой по броне на груди. Я тру висок, и вздыхаю.

— Скарлет? — Говорю я, пытаясь голосом не выдать своего разочарования.

Она бросает в меня убийственный взгляд, поворачивается обратно к Блондину и прикасается своим юнигласом к его, чтобы обменяться контактами.

— Не опаздывай.

— Меня не остановит даже сам Великий Ультразар Абрааксис IV, — улыбается он.

Я терпеливо жду, пока они шепчутся, затем Скар берет меня под руку и, подмигнув Блондину на прощание, выводит меня из Музея Бьянки. Мы идем по набережной, возвращаясь к квартире Дэриэла. Краски, виды и звуки Мирового Корабля обрушиваются на нас, словно радуга, и я дожидаюсь, пока мы не оказываемся в пределах слышимости, прежде чем решаюсь заговорить.

— Жаркое свидание сегодня вечером? — Спрашиваю я.

— В семь вечера, — отвечает она. — Сразу после того, как он снимет рубашку.

— Это значит, он должен быть одет в рабочую форму. Вместе с бейджем.

— Я сказала ему, что у меня пунктик на счет парней в униформе.

— Умница, — киваю я.

— Я же Джонс. — Улыбается она, стискивая мою ладонь.

Я стискиваю ее руку в ответ, внезапно благодарный ей за то, что она здесь, со мной. Она никогда не упустит возможности поиздеваться надо мной, но я знаю, что моя сестра последует за мной хоть на край галактики, стоит только попросить. Если кровь гуще воды, то мы со Скар и вовсе — бетон.

— Я вообще удивлен, что у тебя еще нет бывшего на этой станции, — говорю я, входя в турболифт, который опускает нас вниз, к жилым уровням. — Ты, кажется, сталкиваешься с ними везде, куда бы мы ни отправились.

— Ты, кажется, упрекаешь меня за количество отношений, Би — Бро?

— Творец такого не допустит. — Усмехаюсь я.

— Не моя вина, что мне стало скучно. Или что парням стало скучно. — Заявляет Скар, постукивая пальцем по губе. — Впрочем, есть одна крошечная проблемка. Вернее шесть с лишним футов проблемища.

— Другой охранник?

— Ага. Друг Деклана спросил, нет ли у меня подруги.

— Надеюсь, ты сказала «нет».





— Мне нужно было подсластить пилюлю. Я сказала, что у меня есть подруга, которая точно понравится Лэчлану.

Я складываю руки на груди, когда лифт начинает опускаться.

— Скар, нельзя брать Зилу на двойное свидание. Она застрелит парня из дезинтегратора просто из чистого любопытства.

— Я говорю не про Зилу, Тай.

— Ну, Аврору ты с собой не потащишь, за ее голову объявлена награда!

Моя сестра закатывает глаза.

— Вообще-то я говорю не об Авроре.

Я моргаю, делая мысленные подсчеты.

-.. О нет, ты бы не посмела?

Скарлет прикусывает губу и кивает.

— Да.

***

— Ни за что, — заявляет Кэт.

— Послушай, все просто, — настаивает Скар. — Просто сиди и улыбайся, говорить буду я.

— Ни хрена.

— Ну же, соседка, — подбадривает Скар. — Как в старые — добрые времена. Ты и я? Две королевы бала? Будет весело!

— Будет не весело, а..

— Не будь такой пессимистичной!

— Я не пессимист, я — реалист.

— Ладно, хорошо, потому что они такие милааааашки.

— Я знаю, чего ты пытаешься добиться.

— Милашки.

— Нет.

— Милааааашечки, — вздыхает Скар, взмахивая пальчиками.

— Дыхание Творца, как я сильно я тебя ненавижу, Джонс..

Мы собрались в крошечной гостиной в каменной берлоге Дэриэла, пока система жизнеобеспечения шумит и громыхает над головами. Свет слишком тусклый для обычного человека, в основном из-за виноградных лоз, свисающих с потолка. Аврора свернулась комочком на диване, прижав коленки к подбородку, и листает историю Мирового Корабля на юнигласе, что я ей подарил. Кэл притулился сбоку, старательно игнорируя девушку рядом с собой, и вместо этого разглядывает импортированные сталактиты. Я не совсем уверен в том, что происходит между этими двумя, но нужно присматривать за ними. Зила, как обычно, играется в свой юниглас, Скар прислонилась к двери, ведущей в спальню. Дэриэл ушел торговать, поэтому он оставил Фина за старшего, чтобы не сожгли это место в его отсутствие.

Глядя на раскрасневшиеся щеки Кэт, я не вполне уверен, что он справится.

— Послушай, Кэт, это миссия для двух отпадных девчонок, — говорит Скар. — Я не смогу взять с собой Зилу или Аврору. Нужно потянуть время с этими парнями, чтобы я смогла умыкнуть их бейджи. Тогда у нас будет доступ к сети безопасности «Вечности».

Фин кивает.

— Я уже просматривал кое-какие схемы, которые откопал Дэриэл и пробовал покопаться в их системе. Они управляют станцией на переработанной сетке Окулус 19 с миметическим шифрованием. Если нам удастся внедрить жучок в один из главных узлов, думаю, что смогу взломать систему видеонаблюдения. Мы сможем увидеть все на этой станции. Включая роскошный лайнер Бьянки. А это значит, что мы сможем выяснить, где он держит… — Финиан моргает, глядя на изображение Аври на одном из маленьких мониторов. — Как эта штуковина называется?

— Какая-то-Там-Штуковина? — предлагает Скар.

— Хреновина? — предлагаю я.

— Триггер, — тихо произносит Зила, не отрываясь от юнигласа.

— Ну, можете сунуть этот свой Триггер туда, где он не застрянет, — говорит Кэт, хмуро оглядывая комнату. — Жизнь меня к такому не готовила.

— Дело максимум на час, — напирает Скар. — Расслабься. Распусти волосы.

Кэт поднимает взгляд на свою прическу.

— Мои волосы не распускаются.

Скар смотрит на меня, и я отлипаю от спины, с осторожностью приближаясь к нашему Асу.