Страница 1 из 5
<p>
Абсолютный растворитель.</p>
<p>
(офис N 7)</p>
- Ничего не происходит, - сказал Грегор, внимательно изучая бурую жидкость, налитую в большую литровую колбу.
- Имей терпение. Это же прорыв века, - ответил Стоун.
- Прорыв века? Больше похоже на кисель. Бурый. - Грегор потыкал в бурую субстанцию золотым самопишущим пером "паркер". Перо осталось без изменений. Субстанция тоже. Грегор повернулся к Стоуну и поднял бровь.
- Ээ, не смотри на меня так, Грегор, ты же знаешь, что я не выношу, когда ты так смотришь. Это прорыв века и величайшее открытие в истории человечества после изобретения тостеров и одеяла с подогревом.
- Двести пятьдесят тысяч. - заметил Грегор, разглядывая литровую колбу.
- Двести пятьдесят тысяч. - повторил он, обойдя колбу и заглянув в нее с другой стороны: - двести пятьдесят тысяч кредитов и сорок дней работы. Сорок дней... мисс Барнс!
- Да, мистер Грегор?
- Сколько всего этот тип должен был сделать на прошлой неделе?
- Сейчас, мистер Грегор. - секретарша достала небольшую книжечку.
- Встреча с представителями "Австралия Трэйдинг Экспресс" в понедельник с утра, деловой ужин с Ивановым вечером, во вторник отчет перед собранием акционеров по перерасходу бюджета в прошлом году, помните, по поводу той яхты...
- Мани-Пени! - поморщился Стоун: - это даже и не яхта, а так... небольшая лодочка, просто у нее повышенные ходовые качества и каюты класса люкс...
- Встреча с представителями профсоюза угольных шахт мистера Лепински в среду. - безжалостно продолжала Мани-Пени.
- Не такие уж и серьезные у них требования... - сказал Стоун, отводя глаза в сторону.
- Повышение заработной платы на сорок процентов и социальные пособия для всех владельцев собак и кошек, а также специалистов с повышенной пигментацией кожи.
- С пигментацией? - удивился Стоун.
- Тех, у кого родинки есть. - пояснила Мани-Пени.
- И мы должны платить им за родинки?! Вот еще!
- Мы уже платим им за родинки. А еще тем, кто содержит два или более кактуса в своем кабинете, за внесение посильного вклада в озеленение планеты. А все по твоей милости. - Грегор еще раз ткнул своим "паркером" в колбу: - и по милости вот этой вот... что это? Шампунь от блох? Средство от полысения? Философский камень? - Грегор пожал плечами и собрался положить ручку в карман.
- Постой. - сказал Стоун: - это же растворитель.
- Что?
- Это растворитель.
- Растворитель, да? - Грегор уставился на свой "паркер".
- Универсальный. То есть абсолютный. Он растворяет абсолютно все, ты не поверишь, но это просто прорыв века!
- Растворяет все? - Грегор снова изучил свой "паркер". Ничего не растворялось.
- Мисс Барнс!
- Да, мистер Грегор.
- Нам придется списать двести пятьдесят тысяч с нашего актива. И придумать какую-нибудь болезнь для мистера Стоуна. Надо же объяснить совету акционеров, чем он занимался все это время.
- Может скажем им правду, сэр?
- Нет, мы не можем сказать, что он сошел с ума, придумывая абсолютный растворитель. Или философский камень. Или пытаясь превратить свинец в золото. Это будет слишком...
- Между прочим это прорыв века!
- Тогда я запишу, что у него была ветрянка, сэр. У моей сестры была ветрянка. Все лицо было в таких оспинках...
- Хорошо, мисс Барнс. Вы как всегда очень исполнительны.
- Это абсолютный растворитель! Мы можем запатентовать его и продавать по цене в десять пятьдесят за бутылку! Себестоимость продукта составляет всего ...
- А двести пятьдесят тысяч мы можем списать на деятельность мистера Лепински, сэр.
- Хм, а ведь это идея.
- Всего два сорок по сырью, а если брать в расчет работу и аренду помещений, а также расход электроэнергии...
- И вызовите такси, мисс Барнс, я отвезу этого клоуна к парикмахеру. Не может же он появиться на собрании акционеров в таком виде.
- Да, сэр. Я уже договорилась с мастером. Височки косые, прямые?
- Пожалуй косые. Прямые слишком консервативно. Или спросить у него самого? Стоун, тебе какие височки?
- Какие височки?! Я изобрел Абсолют!
- Косые, да, мисс Барнс, определенно косые.
- Определенно, сэр.
- Я не поеду к парикмахеру!
- Мистер Грегор... - сказала Мани-Пени таким голосом, что Грегор поневоле оглянулся.
- Мистер Грегор, посмотрите туда. - она показала на стол. Там, на краю стола лежала ручка Грегора. Вернее то, что осталось от ручки Грегора. Золотой "паркер" наполовину превратился в буроватую лужицу.