Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 75 из 89

Последних слов жреца Крис не слышал, создалось такое впечатление, что ему на голову надели звуконепроницаемый колпак. Он чувствовал давление на своё сознание, но вместо слов слышал только невнятное бормотание. Сопротивляться воли голоса было не сложно, Крис будто получил противоядие, после того, как на себе ощутил силу внушения верховного жреца. Он опять мысленно поблагодарил источник и Красную королеву, предупреждавшую о появлении со временем новых способностей.

            - Пошёл ты… - сказал Крис, пятясь вместе с Асдис к двуярусным кроватям.

            Несколько секунд на лице жреца читалось удивление. Он указал пальцем в сторону Криса и Асдис, уже открыв рот для приказа. Он так и умер, не произнеся ни слова. Силы света трёх факелов было недостаточно, чтобы осветить весь зал, поэтому кроме Криса, никто не увидел появления в зале ещё шестерых мутантов и их бесшумное перемещение. Крис, увлекая девушку, специально сместился чуть в сторону, уйдя с линии атаки мутантов. Тварей в первую очередь интересовало большое скопление людей.

            Пять мутантов бросилось на жреца и его сопровождающих, а шестой - рванул к Крису. Как он не готовился, но такой стремительной атаки твари Крис не ожидал. Он ещё поднимал трофейное копьё, когда мутант уже преодолел основную часть расстояния, разделяющее их. Всё, что Крис успел, это подставить копьё на прыгнувшего на него мутанта, наконечник которого пробил плечо твари, отломавшись с громким треском. Крис успел воспользоваться замешательством мутанта. Отбросив древко копья, он выхватил свой нож, сделал шаг к твари и воткнул оружие ему в голову. Нож не подвёл, войдя точно в висок мутанта с легким сопротивлением.

            Тварь сразу обмякла и завалилась на бок. Выдернув нож, Крис приготовился к отражению новой атаки, но она не последовала. Возле входа в зал из живых остались только три воина и один охотник. Из пяти мутантов осталось трое, но и этого будет вполне достаточно, чтобы расправиться с оставшимися людьми.

            - Нужно идти, – тихо шепнул Крис, подталкивая бледную Асдис.

            Взяв её за локоть, они быстрым шагом направились к проходу, откуда пришли мутанты. Сейчас нужно удалиться от места сражения. Есть надежда, что после победы твари устроят пир и не начнут преследовать их.

            Поворот, следующий, они идут, немного пригнувшись, по штольне, где ещё сохранились места для разработки железной руды. Еще через два поворота шахта резко пошла вниз, а через минуту ходы туннеля начали меняться: одни были рукотворные, другие - созданные природой. Крис уже давно перестал пытаться запомнить маршрут или направление движения, он просто шёл вперёд, пытаясь уйти подальше от всего: мутантов, жрецов, продлов, вечного холода и снега этой жестокой планеты.





            Они прошли больше двадцати минут, не встретив на пути никого. Дважды видели останки скелетов разорванных шахтёров, а в одном из туннелей остались следы былого боя, видимо здесь они пытались дать отпор. Очередной туннель сделал поворот и Крис остановился. Перед ними простирался подземный город, точнее, городок.

            Это была огромная пещера. В длину она составляла нескольких сотен метров, а ширина достигала ста метров. Создавалось такое впечатление, что сюда сходились все пещеры и тоннели. Она чем-то напоминала сыр, который Крис так любил. В своде пещеры виднелись пять отверстий, в которые проникал дневной свет. Для полноценного освещения его явно было мало, но передвигаться в таких сумерках было вполне возможно.

            - Поселение Доллт, – тихо сказала Асдис, выглядывая из-за плеча Криса. – Очень много ночей назад жители ушли отсюда, когда появились гончие бога Тоффа. Много тогда погибло, мы потеряли самую большую шахту по добыче железной руды…

            Она замолчала, увидев, что на ближайший дом взобрался мутант. Он смотрел на них своими красными глазами, а на его бугристой морде, читалось что-то вроде удивления. Постояв с минуту, мутант совершил несколько прыжков и исчез в проёме соседнего полуразрушенного дома. Крис раздумывал над тем, как им лучше перейти на другую сторону пещеры к выходу, который он заметил сразу, войдя сюда. Он насчитал уже трех мутантов, которые выглядывали из своих укрытий и следили за ними.

            - Пойдём по левому краю, – сказал Крис и уже собирался сделать шаг, как Асдис его остановила.

            - Там храм бога Тоффа… - она показала на чёрный обелиск в левой стороне пещеры, окруженный несколькими домами, вернее, тем, что от них осталось. – Здесь должен быть путь короче, через фермы грибов.

            Асдис указала на несколько туннелей с правой стороны пещеры, арки входов в которые когда-то были обработаны чем-то жёлтым. Только сейчас Крис задумался, а что вообще местные едят? На одном мясе диких животных прожить сложно, а суровый климат планеты не позволял практически ничего выращивать. Значит, основной рацион местных жителей могли составлять грибы, которые вносили хоть какое-то разнообразие в довольно скудный рацион. Искать выход через ферму грибов Крису понравилось больше, чем пересекать всё поселение, где из любого укрытия нужно ждать атаки мутантов.