Страница 78 из 90
Только ближе к вечеру удалось более или менее подробно расспросить спасенных. Их язык, хоть и отличался от языка наших неандертальцев, но все же не настолько, чтобы их совсем нельзя было понять. Тем более что расспросы вели сразу две великие матери.
- Плохо, - сказала мне Катя ночью, когда наши дети уснули. – Кроманьонцев очень много. Место, где мужчины остались их задерживать, находится примерно в сорока километрах от побережья. Наверное, там всех уже перебили. Оставалось девять мужчин, а врагов было как минимум вчетверо больше, и это только один из отрядов.
- Значит, завтра с рассветом вылетаю на разведку, - кивнул я. - Покажи на карте, где наши гости видели кроманьонцев.
Нашел я их значительно ближе к берегу, чем показывала Катя. Отряду кроманьонцев-воинов численностью рыл в пятнадцать до пролива оставалось километров двадцать, то есть максимум полдня пути. Чуть дальше вглубь материка обнаружился второй отряд, раза в два больше первого и состоящий из каких-то других кроманьонцев. По крайней мере, они были одеты не совсем так, как мы привыкли видеть. В этом смысле первый отряд был стандартным, то есть люди были или совсем голыми, или имели только небольшие набедренные повязки. А тут почти все носили нечто вроде жилеток из шкур. У некоторых было одеяние попроще – что-то наподобие шинельной скатки, перекинутой через левое плечо.
Я свернул на восток, дабы исследовать берег пролива в его самой широкой части. И, когда уже собирался лететь домой, наткнулся на третий отряд. Причем если первые два не обращали на мой дельтаплан особого внимания, то эти люди, только завидев меня, резво кинулись в ближайшую рощу и там замаскировались. Значит, они видели дельтаплан раньше или по крайней мере слышали рассказы тех, кто видел, и представляли себе степень его опасности.
Катя, выслушав мой отчет о разведке, нанесла на свою карту места обнаружения отрядов и предполагаемые направления их движения, заметила:
- Похоже, с этим нападением нам так просто не справиться. Смотри – курсы отрядов не пересекаются, каждый идет в свою точку пролива. Похоже, предполагается атака со многих направлений, которую нам не отбить. Даже если получится выстоять, то наши потери будут слишком высокими. Мне кажется, надо срочно спускать на воду «Кашалот».
- И что? – не врубилась Ксения.
- И смываться отсюда как минимум на Карпатос, а лучше сразу на Крит.
- Да нам же только собираться неделю! И корабли еще совсем не испытанные, и моряков на все не хватит, да и среди новых баб две ранены довольно серьезно!
- Думаешь, им станет лучше, когда в поселок ворвутся кроманьонцы? – прищурилась Катя. – Нам нужно успеть собраться за два дня, вряд штурм начнется раньше. А корабли и экипажи… ерунда, до Крита недалеко, как-нибудь доберемся. Трое из нас могут быть капитанами, а всего пятеро сравнительно опытных моряков плюс трое юнг на три корабля. Значит, мы с Вадимом берем под команду каждый по новому катамарану, Павел – «Дельфина». Ему даем двух юнг, мне – одного и Апу, Вадику – Угыма с Упумом.
На следующее утро очередная воздушная разведка, на которую я вылетел сразу после спуска на воду «Кашалота», показала, что Катина оценка ситуации была, пожалуй, даже слишком оптимистичной. Кроманьонцев оказалось очень много и, главное, они все прибывали и прибывали. Причем те, что в жилетках или с шинелями через плечо, обосновались на берегу пролива километрах в пятнадцати от нас и занимались тем, что мне сразу очень не понравилось. Они надрали с деревьев коры и теперь совершенно явно сооружали из нее лодки. То есть это были люди, которым раньше уже приходилось преодолевать по воде немалые расстояния.
- Это нехорошо, - помрачнела Катя, услышав такие новости. - Говоришь, они пока не боятся дельтаплана? Этим надо успеть воспользоваться, ведь у нас есть еще четырнадцать бомб. Полечу я, ты ведь, дорогой, бомбы кидать не умеешь. И, пожалуй, подвешу сразу все, чтобы в полной мере реализовать эффект неожиданности.
Катя улетела, когда мы начали грузить на «Касатку» станки и прочее оборудование мастерской, а вернулась, когда эта операция уже заканчивалась. Я сразу обратил внимание, что она вылезла с пилотского места как-то неуверенно, а потом увидел, что вся ее левая штанина в бурых пятнах.
- Осколком зацепило, - виновато сказала любимая, - видимо, я слишком низко опустилась. Но зато все их лодки в клочья, да и лодочников удалось положить довольно много. Не волнуйся, до Ксюши я дохромаю, ничего со мной не случится.
Не говоря ни слова, я схватил Катю в охапку и почти бегом кинулся к сараю-больничке.
Ксения первым делом собралась срезать с Кати джинсы, но та воспротивилась:
- У нас что, где-то рядом гипермаркет, чтобы по любому поводу изводить приличные штаны на тряпки? Лучше помогите снять, тоже мне, нашли проблему.
Катя легла на живот, и мы с Ксюшей быстро стащили с нее джинсы.