Страница 87 из 100
- Хэн,- сказала Лея,- я очень переживаю, где Люк? Он уже должен дать знать о себе.
- Да, - ответил Хэн, - я тоже тревожусь.
- Я… Я не чувствую его. Я не ощущаю его нигде…- Она запнулась.- Нам следует отправиться на поиски.
- Нельзя,- вмешался Изольдер.- Там, снаружи, сейчас еще очень опасно. Гетцерион улетела, но это не означает, что все ее войско бесследно исчезло. В окрестностях полно ведьм и гвардейцев…
Огвинн глухо пробормотала:
- Изольдер прав. Ты не должна выходить… Слишком большие потери. Слишком…- Она взглянула на двери зала.
Там появился Арту, вращая единственным глазом и посвистывая.
- Арту, что случилось? - спросил Хэн.- Ты что-то узнал?
Он внимательно прислушался к гудкам и свисткам дройда, не в состоянии разобрать ответ. Арту понял это и включил голограммы.
Посреди зала возникла Гетцерион. Ее тощая грудь вздымалась от напряжения.
- Что это значит, Цзиндж? - Она взмахнула руками, указывая на небо. - Это твои шутки?
Диктатор наклонился в кресле. За его спиной вспыхнули цветные прожекторы. Цзиндж был чем-то очень доволен.
- Привет, Гетцерион! Как я рад тебя видеть по прошествии стольких лет! Эта темнота… Это не шутка… Это мой подарок тебе. Он называется - орбитальная ночная мантия. Правда, подходящий презент для Ночной Сестры? Забавно, не так ли? Мантия состоит из тысяч спутников, соединенных в сеть,они отражают свет от планеты. Чудесная игрушка!
Гетцерион молча смотрела на него, и Цзиндж продолжил:
- Ты сообщила Мелвару, что генерал Соло находится у тебя. Сегодня ты выдашь его. Если тебе захочется покапризничать, мой презент останется с тобой до конца твоей жизни. Завтра в этот час ваши долины покроются снегом. Через три дня погибнут растения. Через две недели температура упадет градусов на сто ниже нуля. И все живое в вашем мире вымрет.
Гетцерион склонила голову. Лицо ее скрыл капюшон.
- А если мы выдадим Хэна Соло, ты заберешь свой подарок обратно?
- Даю слово солдата!
- Твое слово… хорошо известно,- сказала Гетцерион.- А что ты скажешь насчет моего предложения? Я предлагала тебе нашу службу…
- Да, помню,- сказал Цзиндж.- К сожалению, в моих рядах не нашлось достойного вас места…
- Тогда, быть может, ты предложишь нам место вне этих рядов?
- Не понял?
- Вы воюете с галактической Новой Республикой. Этот враг столь многочислен, что тебе не удастся его победить самому. Я это предвижу. Поэтому, может быть, ты обдумаешь возможность выпустить нас в миры Новой Республики?
Цзиндж задумался, сложив на толстом животе руки. Некоторое время он изучал капюшон Гетцерион.
- Интригующее предложение. Сколько сестер нужно перевезти?
- Шестьдесят четыре.
- И как скоро вы готовы вылететь?
- Через четыре часа.
- Мы устроим обмен таким образом, - сказал Цзиндж. - Я спущу на планету два корабля. Один корабль будет без вооружения, другой - вооружен до зубов. Генерала Соло вы передадите на вооруженный корабль - одного Хэна Соло. Когда корабль с ним стартует, вы погрузитесь на оставшийся транспорт и отбудете в направлении, которое я укажу. Согласны?
После секундного размышления Гетцерион энергично кивнула:
- Да, да! Это нас вполне устроит. Спасибо, диктатор…
Обе голограммы погасли. Хэн оглядел воительниц.
- Двое лгунов! - воскликнула старуха Таннат.- У Гетцерион нету Хэна, а у диктатора нет намерения ни снять мантию, ни дать Гетцерион улететь.
- Ты прочитала его намерения? - спросила Огвинн.- Или это только твои догадки?
- Конечно, я не могла прочесть его мысли, - сказала старуха. - Но Цзиндж врет очень неловко!
- Он определенно не дипломат,- вставила Лея. - Вообще о диктаторе ходят слухи, что он патологический лгун. Несмотря на весь опыт Цзинджа, его видно насквозь.
- Да, - согласилась Огвинн. - Правда. Заговор внутри заговора. Но, возможно, Цзиндж хитрее, чем вы о нем думаете.
- А может, диктатор просто блефует,- предположил Изольдер.- Он построил орбитальную мантию, но эти спутники легко сбить?
- Верно…- сказала Лея.- Сеть легко нарушается - сбиваешь один или два, и вся система выходит из строя.
- Я бы мог взлететь на своем истребителе,- предложил Изольдер.
Это был смертельный риск. Наверняка диктатор предусмотрел меры для защиты ночной мантии. Истребитель имел мало шансов выжить, разве что, сбив спутник, он нырнул бы в гиперпространство,
- Орбитальная мантия - не бог весть какое оружие,- проговорила Лея задумчиво.- Любая цивилизация, способная на космические запуски или хотя бы имеющая радио, чтобы вызвать помощь…
- …сможет с ней бороться,- закончила за принцессу Огвинн. - Это оружие предназначено для примитивных миров, вроде Датомира. Здесь оно вполне подходяще…
- Три дня,- пробормотал Изольдер, глядя в огонь.
- Что три дня? - переспросила Огвинн.
- Нужно продержаться всего лишь три дня, и прибудет флот моей матери… Если мы установим контроль за планетой хотя бы на день, то сможем эвакуироваться.
- Для Датомира это целая вечность! - возразил Хэн. - За три дня, проведенных под мантией, планета превратится в кусок льда. Не забывайте, это пока моя планета! Я отвечаю за все, что на ней происходит…
- Да, - признал Изольдер. - Вот ты и придумай, что теперь делать…
Огвинн с надеждой проговорила:
- В самом деле? Наши племена так разбросаны!
- Но когда температура упадет на сто градусов, они зароются в пещеры, как можно глубже,- сказала Лея.
Хэн задумался. Три дня никак не выждать. Кто-то должен взлететь и сбить несколько спутников, сорвать ночную мантию на достаточное время, чтобы задержать Цзинджа. Но этот кто-то - смертник.
"С большей долей удачи, - подумал Хэн, - я мог бы увезти отсюда Лею".
Он представил полет сквозь сеть спутников, как сбивает несколько из них и потом пытается прорваться от планеты. Для успешной атаки придется сбавить скорость и следовать за ними по орбите.
Он посмотрел на Изольдера. Принц глядел на него. Хэн понял, что каждый ждет, что вызовется другой.
- Тянем жребий? - предложил Хэн.
- Это будет честно, - согласился Изольдер, кусая губу.
- Минутку! - сказала Лея.- Должен быть другой выход. Изольдер, может быть, флот королевы прибудет раньше, чем через три дня?