Страница 22 из 100
Глава 7
Лея с Изольдером уединились в корускантском ботаническом саду, где были собраны растения из сотен тысяч миров Новой Республики. Лея показывала Изольдеру альтераанские анчары. Изящные голые ветви деревьев поднимались на сотни футов в высоту. Каждый дюйм их коры покрывали переливающиеся всеми цветами радуги колонии лишайников. С ветки на ветку вспархивали белые птички кэйрака, а среди листвы по земле ходили крошечные ярко-красные олени с золотыми полосками. На Альтераане анчары росли всего на дюжине островков. Лея ездила туда лишь один раз в детстве. И все же при виде цветущего кусочка родины становилось легче на душе;
Изольдер шел рядом с девушкой, взяв ее за руку…
- Я по голосвязи разговаривал с матерью. Она рада, что ты приедешь. Пришлет свой личный экипаж.
- Экипаж? - Лея удивилась слову.- Ты имеешь в виду личный корабль?
- В данном случае больше подходит "экипаж",- сказал Изольдер.- Ему несколько тысяч лет, он довольно странной конструкции, но тебе должен понравиться.
В саду было тихо. Охрана Изольдера разбрелась, только Астарта шла следом.
Лея улыбнулась и остановилась понюхать фиолетовый цветок в форме раструба. Такие цветы с острым запахом росли когда-то на равнинах Альтераана.
- Это араллют, - сказала она. - По преданию, если новобрачная найдет у себя в саду такой цветок, то скоро у нее родится ребенок. Ночью невестины мать и сестры всегда после свадьбы сажают на лужайку молодоженам араллют. Считается дурным знаком, если это увидят.
Изольдер с улыбкой погладил цветок.
- Когда он засохнет, - говорила Лея, - лепестки загнутся внутрь, и семена окажутся в коробочке. Матери дают засохшие цветы детям как погремушки.
- Очаровательно,- сказал Изольдер и вздохнул.- Печально, что всего этого больше нет, что все уничтожена Кроме того, что осталось на Корусканте.
- Когда наши беженцы найдут новую родину, мы возьмем с собой эти образцы и вырастим в новом мире другой сад.
Засигналил комлинк. Лея неохотно включила его.
- Лея, говорит Трекин Хорм. У меня прекрасная новость: Новая Республика отменила твою поездку в Рош!
- Что? - ошеломленно переспросила Лея. Никогда еще ее не освобождали от поручений. - Что случилось?
- Кажется, отношения между верпаями и браблами портятся быстрее, чем мы ожидали, - ответил Трекин.- Мон Мотма повысила уровень вмешательства в надежде, что удастся предотвратить войну. Генерал Соло поведет в систему Роша флот разрушителей, для защиты верпаев. Тем временем Мон Мотма с группой самых доверенных советников будет лично заниматься урегулированием.
- Что за кризис?
- Сегодня утром верпаи за пределами Рошской системы захватили грузовой корабль браблов и нашли то, чего мы все боялись…
В животе у Леи все перевернулось при мысли о холодильниках, набитых расчлененными трупами верпаев. Как она ни пыталась преодолеть предубеждение, но чем больше общалась с плотоядными рептилиями-браблами, тем больше ожидала от них какой-нибудь мерзости.
"И все же, - решила про себя принцесса, - нельзя судить обо всем виде по поступкам нескольких представителей".
- И что Мон Мотма? Ей не понадобится моя помощь?
- Мы с ней думаем, что для вас… что у вас есть лучший способ послужить Новой Республике,- сказал Трекин.- Мон Мотма временно, на восемь стандартных месяцев, освободила вас от обязанностей посла. Верю, что вы не потратите время зря. - Было ясно, на что он намекает, но Трекин произнес вслух: - Вы сможете отбыть на Хэйп при первой же возможности.
Связь прервалась. Изольдер сжал Леину руку. Принцесса ненадолго задумалась. Нет смысла спорить с Хормом - верпаям в самом деле будет легче при поддержке республиканского флота. Лею и так все время тяготила эта миссия. Как дипломатический советник принцесса обладала большим опытом, но браблы не поддавались на эмоциональные речи и тщательно подобранные аргументы. Они происходили из стайных хищников, над которыми главенствовал вожак, и с уважением отнесутся к Мон Мотме, взявшей дело в свои руки. Сам факт, что переговоры возглавил "вожак" Новой Республики, заставит браблов заново оценить ситуацию.
Теперь Лея увидела, что, по сути дела, совсем не нужна Мон Мотме. Она так увлеклась своими попытками понять, почему верпаи потакают своей матке, что собиралась взяться за проблему не с того конца. А следовало с самого начала обратить внимание на браблов.
Возможно, единственное, что не имело большого смысла,- это посылать в систему Роша флот. Верпаи могли и сами защитить свои ульи. Их способность к общению посредством радиоволн, тот факт, что их колонии находились на поясе астероидов, где кораблевождение невозможно (по крайней мере, для пилотов-людей), их способ нападать роем, используя высокоскоростные бомбардировщики,- все это делало верпаев грозным противником.
Изольдер придвинулся поближе:
- Ты что нахмурилась, дружок?
- Просто задумалась.
- Нет, ты обеспокоена. Думаешь, Мон Мотма не возьмет ситуацию под контроль?
- Прекрасно возьмет,- ответила Лея, взглянув в штормовое море его серых глаз.
- Значит, ты не готова ехать со мной? Лея было пустилась в объяснения, но Изольдер перебил ее:
- Покинуть навсегда все это,- он обвел рукой анчаровую рощу, - будет для тебя трудным шагом. Тебе нужно время, чтобы разобраться в себе - и решиться.
Он взял ее за руки.
- Подумай несколько дней, - сказал Изольдер. - Попрощайся с теми, с кем сочтешь нужным. Я понимаю. И если тебе так лучше, просто повторяй то, что сказала Альтераанскому Совету: ты едешь на Хэйп в гости, не более того. Никаких обязательств, никаких обещаний.
Его слова струились, как теплые волны, поддерживая на плаву ее дух.
- О Изольдер! Спасибо тебе за понимание. Лея склонилась к принцу на грудь. Изольдер обнял ее. Лея чуть не сказала: "Я люблю тебя",- но она знала - такие слова говорить рано, они слишком много значат.
Однако Изольдер тихо шепнул ей в ухо:
- Я люблю тебя.
Хэн Соло сидел за пультом "Сокола", маневрируя среди хлама на орбитальной свалке вблизи самой маленькой из корускантских лун. Вообще-то было бы достаточно лишь следить за информацией компьютера, но Хэн давно решил, что только личный контроль может обеспечить безопасный полет.