Страница 11 из 15
Отель продолжать жить и люди в нем ни о чем не подозревали. Позволив мурашкам сбежать вниз по спине, я передернул плечами и направился в центр зала, намереваясь сесть. Потом, на всякий случай решил осмотреться и, стоя в середине, бросил взгляд на второй этаж. Там в полном уединении сидел Егор.
Я посчитал это большой удачей – не придется идти наверх, к тому же зал – лучшее место для переговоров. После первого успеха он наверняка поделится полезной информацией. Пристроившись сзади официанта, я поднялся на балкон и уселся рядом.
– Надеюсь, ты не против моей компании? – поинтересовался я, оценивая стол. – Пустовато здесь у тебя, – официант как раз ставил рядом с Егором тарелку с тушеным мясом и овощами. – О, будьте добры: то же самое и сок, – обратился я к человеку в переднике. Тот кивнул, развернулся, ловко пронес поднос над моей головой и устремился вниз, оставив нас наедине. – Ты же заплатишь? Денег у меня с собой все равно нет, а морить голодом работника – бесчестно.
– А ты шустрый, хочу тебе сказать, – насадив на трехзубую вилку кусок мяса, произнес мой похититель. Вернее, работодатель. Черт знает, как его правильно было назвать. Великий комбинатор, чтоб его. – Быстро справился. Но да, отвечая на твой вопрос – я заплачу. Мы не будем спешить.
– Нет, я никуда не собирался уходить, – я пожал плечами, – ты и сам понимаешь, что нет ничего более подозрительного, чем поспешный уход. А тут нас ждет небольшой спектакль. Надеюсь, обставляют все это дело здесь не хуже, чем в старом добром британском кино.
– Это как, если не секрет? – ухмыльнулся Егор.
– Минут так через тридцать кто-нибудь хватится этого несчастного. Мы будем сидеть здесь и наблюдать, как некоторые гости начинают суетиться и искать пропажу. Потом его тело обнаружат, раздастся традиционный женский вопль. Обязательно истошный. И кто-нибудь бросится звать полицию. Но почему-то мне кажется, что до этого не дойдет.
– И почему ты так решил? Неужто сломанный телефон навел тебя на эти мысли?
– Нет, не он, – признался я, решив не строить из себя дурачка.
– Ты не удивлен.
– Было бы нелогично предполагать, что качок, который сообщил мне о сломанном телефоне – местная охрана, о которой тебе ничего неизвестно. К тому же, когда я шел в туалет, телефон был во вполне рабочем состоянии. Мне кажется, что не стоит скрывать тот факт, что я пытался позвонить, как и ты не скрываешь того, что знаешь об этом. Искренность – она вообще штука хорошая.
– М. Да, – только и ответил Егор, замерев с приподнятой рукой. С вилки уже упал обратно в тарелку кусок мяса и ему пришлось его заново поддевать. – Это было немного неожиданно.
– Неожиданно, что я попытаюсь позвонить и позвать на помощь?
– То, что ты справишься за, – он осторожно сдвинул рукав и посмотрел на часы, – всего за сорок минут. Вероятно, это своего рода рекорд.
– Жаль, что такие никуда не вносят. Но пошутили и хватит. Мне надо позвонить.
– Я помню о своем обещании. И выполню его, но только когда смогу убедиться, что работа сделана. Надо ли спрашивать тебя о наличии следов?
– Не стоит. Это же туалет. К тому же там была уборщица. Милая старушка. Наверняка думает, что молодежь не умеет счищать машинное масло с одежды.
– Свидетель?
– Нет, – отмахнулся я. – В нужный момент добрая женщина просто вышла. А я почти десять минут провел около раковины, отчищая свой свитер.
– Похоже, ты невероятный везунчик, – Егор недовольно сморщился, отложил в сторону вилку и сплюнул в салфетку какую-то зелень. – Кинза. Дрянь редкостная. И почему они кладут ее в каждое блюдо.
Подошел официант с соком. Он поставил кувшин, стакан, быстро наполнил емкость и собрался было уходить, но я, с легкой усмешкой глядя на Егора, остановил мужчину.
– Не могли бы вы не класть в это блюдо кинзу, пожалуйста?
– Да, конечно, – кивнул официант и почти бегом бросился вниз по лестнице.
– Пожалуй, ты прав, – смотрел я на озадаченное лицо Егора. – Я везунчик и чаще всего люди сами подкидывают мне возможности для этого.
Тот с недовольным видом смотрел на салфетку с пережеванной кинзой. Потом взял зубочистку и задумчиво принялся ковырять в зубах.
– Раз уж мне нельзя звонить, расскажи, что это за место такое?
– Обычный отель, как сотни других. С чего ты вообще решил, что здесь что-то не так?
– Многое бросается в глаза. Отсутствие камер. Обилие подозрительных людей. Не знаю, почему мне так показалось – один только их вид говорит сам за себя.
– Например? Покажи мне хоть одного из людей, кто выглядит подозрительно, – с нескрываемым любопытством попросил меня мой собеседник.
– Да вот хотя бы наши первые встреченные здесь гости – те азиаты в шапках-ушанках, которых мы увидели у гардероба. Они по-твоему не подозрительны?
– А почему они вообще должны быть подозрительными? – нахмурился Егор. – Сейчас двадцать первый век. Век туризма и путешествий. Открытых границ. Все ездят, куда хотят. И китайцы тоже. Или они японцы.
– Скорее китайцы, – продолжил рассуждать я. – Их всего двое. Если не считать дурацких шапок – одеты вполне по-деловому. Держатся вместе, но местные развлечения не заточены под них. К тому же мне еще ни разу не доводилось видеть туристов из поднебесной в количестве меньшем, чем мест в микроавтобусе. Значит, они прибыли сюда по делу.
– Интересная догадка. Продолжай.
Вилка была тут же отложена в сторону. Егор оперся локтями на стол, снова попирая свои принципы вежливости и культуры, и принялся слушать.
– Какие дела могут занимать двух гостей из-за рубежа?
– Бизнес, очевидно?
– Допустим. Почему не сделать это в более приличном месте? Там, где есть хороший доступ, где неподалеку есть свои или, на худой конец, полиция, которая в случае опасности сможет быстро найти обманщиков?
– А ты везде видишь все исключительно плохое или это профессиональный перекос?
– Здесь, – пропустил я мимо ушей его вопрос, – нет ни одной камеры, за исключением, может быть, несчастной девушки на стойке регистрации – уж там точно должно быть какое-нибудь записывающее устройство. Мое предположение, что дела их слишком темные, чтобы проводить их в более пристойных, классических местах. Самое невинное, что они здесь могут делать – давать взятку кому-то из власть имущих, чтобы вести дела в стране.
Официант принес мое мясо, напомнил, что блюдо без кинзы и тут же удалился.
– Зато сервис здесь просто превосходный, – и я начал уплетать за обе щеки.
– Твои рассуждения в некоторой степени правдивы, – мой собеседник откинулся на спинку стула и посмотрел вниз. – Сюда заходит много интересных личностей.
– Они догадываются, что у них есть шанс не выйти отсюда живыми?
– До сегодня это удавалось абсолютно всем. Но мы с тобой сидим и ждем, а результатов твоей деятельности все нет.
– Намекаешь на то, что я все же слукавил и отпустил его? – теперь настала моя очередь удивляться.
– Не намекаю, всего лишь жду и высказываю предположения.
– Дурной пример заразителен, – отозвался я и продолжил есть.
Раз за разом, когда приходилось работать, волей-неволей забываешь о еде. И главная проблема была как раз в том, что, если ты один раз не поел – скорее всего, ты не поешь и во второй раз. Поэтому мясо с овощами я закидывал в себя с предельной скоростью, которую позволяли приличия.
– Ладно, мы все еще ждем. Если только ты не спрятал тело так, что его никто не найдет.
– Знаешь, – постарался я ответить предельно внятно, – на последней кабинке замок стоял в положении «занято». Вот интересно, долго человек может там находиться?
– Хорошо-хорошо, возможно, его поиски займут больше времени, чем я думал.
– Это же не мешает твоим планам?
– Нет, – с ноткой недовольств ответил Егор. – Но давай вернемся к той парочке. Раз уж времени у нас оказалось с избытком.
– Давай вернемся, – я отодвину от себя тарелку и удовлетворенно выдохнул. – Полагаю, что они тоже ждут.
– Ты так думаешь?