Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 60

— Да, — она протянула мне бокал и задумчиво отпила из своего.

— Я имею в виду, мы должны выяснить ситуацию с квартирой. Она вернется через три недели, и тогда вскоре наша аренда закончится.

— Тогда понятно, зачем она звонит, — сказала Ларк. — И что ты собираешься с этим делать?

— Ну, в идеале найду себе жилье.

Она опустила глаза в пол и нервно провела ногой по кругу. Потом ее большие зеленые глаза встретились с моими.

— Ты всегда можешь остаться здесь.

— Я знаю.

Мягко улыбнулась она.

— Я имею в виду… ты мог бы переехать ко мне.

— Правда?

— Если хочешь. Если не думаешь, что это слишком рано. Ты и так часто бываешь у меня, и Инглиш сказала, что Джош нашел им жилье, и когда закончатся его съемки, они будут жить здесь. Думаю, они подпишут договор на этой неделе. Значит, она съедет. Это не безумие ведь?

— Может немного, — сказал я, сокращая расстояние между нами. — Но я хочу.

— Хочешь?

— Да. Я хочу переехать к тебе.

Ее единственным ответом было прижаться губами к моим губам и потянуть меня в спальню. Спальня, которая станет нашей через несколько недель.

30. Ларк

Что-то вырвало меня из глубокого сна. Я перевела взгляд на потолок, пытаясь понять, что, черт возьми, меня разбудило. И тут услышала звук — стук ботинок по деревянному полу и грохот, что-то тяжелое ударилось о стену.

— Что происходит? — спросила я, потянувшись через огромную кровать, чтобы включить ночник.

Сэм застонал и перекатился поближе ко мне. Он взглянул на телефон.

— Еще нет и семи.

Я театрально зевнула и снова услышала шум.

— Боже, я не знаю. Может кто-то ворвался в квартиру?

— Черт, — проворчал он. Затем отбросил с себя одеяло.

— Пойду проверю. Ты остаешься здесь.

Он натянул спортивные брюки и направился в гостиную. Но я не собиралась оставаться здесь. Если кто-то вломился в мой дом, я хотела убедиться, что с Сэмом все будет в порядке, и вызвать полицию. Я накинула халат на ночную рубашку, схватила телефон и поспешила выяснить что происходит.

— Эй! — позвал Сэм. — Какого черта вы делаете в моей квартире? Вам нужно убраться отсюда, пока я не вызвал полицию.

— В твоей квартире?! — спросил резкий, четкий голос.

Я съежилась. О нет.

Я узнала этот голос.

И бросилась в гостиную. И вот она здесь. Хоуп Сент-Винсент в костюме от Александра Маккуина с сумочкой Сент-Винсент. Она уверенно стояла перед Сэмом, словно он был букашкой под ее ботинком.

— Мама? — ахнула я.

Сэм резко повернул ко мне голову. Он бросил на меня взгляд, который говорил: «Это твоя мать?»

Когда я кивнула ему, он исчез в спальне, чтобы натянуть рубашку.

— Ларкин, дорогая, я думала, ты уже ушла на работу, — сказала мама.

— Сейчас семь утра.

— Да, но, возможно, я ошиблась со временем. Я проснулась несколько часов назад, и когда мебельная компания сказала, что все готово и может доставить рано утром, я даже не стала возражать.

— Мебель? — спросила я в замешательстве. Было слишком рано, чтобы мой мозг поспевал за мыслью мамы. — Что за мебель?

А потом я огляделась, действительно по-другому осматривая свою квартиру. Диван был отодвинут к стене. Должно быть, именно этот стук и разбудил меня. А на его месте стоял новенький белый диван. У одной стены лежал свернутый в рулон ковер, а рядом стояли несколько картин в рамах, ожидая, когда их повесят.

— Конечно, я говорила тебе о ремонте, который собиралась сделать, — сказала мама.

— Косметический ремонт? — спросила я, приходя в себя. — Ты собиралась переделать всю мою квартиру, не поговорив со мной?

— Нужно привести в порядок твою квартиру. И учитывая, как ты занята, подумала, что ты будешь рада моей помощи.

Я прищурилась.





— Нет. Мне не нужна помощь, и не нужно приводить квартиру в порядок. Мне нравится моя квартира именно такой, какая она есть. Не могу понять, почему ты решила, что я захочу ремонт. Почему ты решила все проделать за моей спиной?

— Не драматизируй, — заявила мама, махнув рукой. — Я не собираюсь действовать за твоей спиной. В конце концов, ты же носишь одежду, которую я тебе купила.

— Одежда — это одно, мам, — прорычала я. — Конечно, мне могло понадобиться одно или два коктейльных платья, и я не хотела идти по магазинам, поэтому просмотрела то, что ты купила, и надела. Раздражает то, что ты делаешь, оставляешь одежду в моей комнате, не сказав мне. Но это? Это переходит все границы.

— Я думала, тебе нравится.

Она это серьезно? Или не хотела признавать, что зашла слишком далеко?

— Мне не нравится. Мне это не нравится, — я сердито посмотрела на нее. — Я уже взрослая, мама. Не нужно, чтобы ты врывалась в мою жизнь и делала ремонт, не спросив меня. Было трудно просто отправить мне электронное письмо по поводу ремонта?

— Тебе может понравиться то, что я задумала, — сказала она, не смутившись. — Ты видела только диван. У меня целая концепция.

— Мама! Ты не слушаешь, — выплюнула я. — Дело не в мебели. Дело в том, что ты вмешиваешься в мою жизнь. Речь идет о моей личной жизни, которая, как тебе кажется мне не нужна.

— А, понятно. Речь идет о твоем новом бойфренде. — Она махнула рукой Сэму, который только что появился в гостиной.

— Не впутывай в это Сэма, — сказала я ей. — Он не имеет никакого отношения к тому, что ты здесь вытворяешь.

— Я просто пытаюсь узнать побольше о твоей жизни, — сказала она. — Я даже не знала, что ты с кем-то встречаешься.

— Ты думаешь, что я должна была сообщить?

Мама просто шагнула вперед и протянула руку. Сэм взглянул на меня один раз, прежде чем осторожно пожать ее руку.

— Я — Хоуп Сент-Винсент. Очень приятно.

— Э-э… Сэм Резерфорд.

Она поджала губы.

— Резерфорд. Хм… вы родственник Бродерика Резерфорда из Коннектикута?

Я чуть не ударила ладонями саму себя по лицу в этот момент. Она вела себя возмутительно. Серьезно.

Но Сэм только рассмеялся.

— Нет. Скорее всего я не родственник никому из ваших знакомых. Я из Северной Каролины. За пределами Чапел-Хилла.

— О, — сказала мама, делая шаг назад. — Понимаю.

— Прекрати сейчас же, — сказала я, вставая между ними. — Мы с Сэмом вместе. Меня не интересует твое мнение по этому вопросу.

— Мне просто интересно, чем занимается его семья.

Сэм усмехнулся.

— Мой отец работает на стройке, а мама — секретарем в местной церкви.

Моя мать одарила его своим лучшим страдальческим выражением лица.

— Как… мило.

— О, перестань быть королевой, — пробормотала я матери.

— Ты встречаешься с мужчиной, чья семья занимается строительством, — тихо сказала она. — Я не знаю, зачем ты это делаешь, Ларк. Клянусь, ты делаешь это нарочно, чтобы заставить меня еще больше страдать. Как будто недостаточно одного страдания, что ты не работаешь в семейной компании, а предпочитаешь заниматься предвыборной кампанией и общаться с…

Что-то внутри меня сломалось при этих словах матери. Я уже и так была взвинчена. Раздражена тем, что она за моей спиной решила благоустроить мою квартиру, даже не спросив у меня. За исключением того, что все это было все тем же планом — попытаться вернуть меня в семейный бизнес. Потому что предприятие Сент-Винсента было единственным, что имело значение для моих родителей. Ничего больше.

И вдруг меня охватила ярость. Вне себя от ярости я взорвалась.

— Отдай мне ключ от этой квартиры, — прорычала я.

— Что?

— Я сказала, отдай мне чертовый ключ от моего дома. Тебе здесь больше не рады.

— Ларк…

— Дай мне ключ и уходи. Ты не имеешь права меня оскорблять, мою работу и моего парня. Хватит.

Мама выпрямилась и вздернула подбородок. Будто она думала, что это как-то поможет ей выбраться из этой ситуации.

— Ты — моя дочь.

— Тогда считай, что я не твоя дочь.

Она отшатнулась на шаг. Рука взлетела на грудь. Я думала, она наконец-то поняла. Видя, как я расстроена и рассержена ее поведением.