Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 86



Много света, что немаловажно при нашем роде деятельности, из огромных окон и от индивидуальных светильников, которые спускались с потолка и нависали над каждым столом.

- Здесь мы принимаем заказы на особые артефакты и от особых людей, - не скрывая гордости, пояснял Стефан. - В основном это столичные вельможи, аристократы и просто невероятно богатые, способные позволить себе изготовление артефактов под заказ, люди. А иногда даже члены правящей династии… С уверенностью могу сказать, что работа здесь - неплохая возможность обзавестись нужными и полезными знакомствами.

Сложно спорить, когда в пример тебе приводят членов монаршей семьи.

Из боковой двери вылетел невысокий сутулый старик со взъерошенными седыми волосами. В совершенно посредственном коричневом костюме моды не просто прошлого сезона, а похоже, прошлого века. В маленьких очках с круглыми линзами, непонятно как держащихся на кончике острого носа.

Совершенно проигнорировав наши замершие в недоумении персоны, дедушка пробежал к одному из стеллажей, провёл пальцем по полке и, проворчав что-то неразборчивое себе под нос, взял заготовку и тут же направился обратно.

Я проводила его взглядом, не скрывая удивления. Как странно всё же здесь встречают посетителей.

Вполне возможно, он так и не обратил бы на нас внимания, если бы Стефан не откашлялся и не обронил вежливое:

- Хорошей работы, дядюшка!

 

- Да-да! - кивнул на это, как оказалось, мастер Санд, даже не оглянувшись на племянника.

Как-то я его себе не так представляла. Более… солидным, что ли?

- Дядюшка, прибыла Алисия Фейл. Вы помните, я рассказывал вам о ней.

Только теперь владелец мастерской и, надеюсь, мой будущий работодатель оглянулся и в упор посмотрел на  меня, поправив очки.

А вот взгляд серых маленьких глаз был острым, пронизывающим и оценивающим. Впрочем, как и у любого артефактора. Думаю, что мой - мастеру Санду показался точно таким же.

Я мысленно кольнула себя шпилькой в бедро, как посоветовала бы сделать мистрис Флеминг, вздёрнула подбородок и мягко улыбнулась. Улыбка  - лучшее начало любых отношений, в частности - рабочих.

- А! Юное дарование, - расплылся мастер в улыбке, блеснув неожиданно ровными белыми зубами. Что, в принципе, для его возраста удивительно. - Да-да! Я изучил ваши рекомендации из Академии. Впечатляет, - я счастливо улыбнулась, не только от похвалы настолько авторитетного коллеги, но и от того, что моя догадка оказалась верна и меня всё же рекомендовал не Стефан. Ну или не только Стефан.

Кажется, он тоже осознал, что дядя его выдал, сломав коварные планы одной фразой, и теперь сыграть на чувстве долга не получится. Впрочем, и так бы не получилось. Слишком много он сам задолжал мне за эти шесть лет. Так что припомнить могу многое, гораздо больше, чем Стефан от меня ожидает.

- Думаю, вас не так легко впечатлить, мастер Санд. Да и вряд ли это удастся вчерашней выпускнице Академии.

- Не скажите, мисс Фейл. Я безнадёжно разнежился и совершенно забыл, что артефакт или амулет - это не обязательно дорогие металлы и баснословной цены камни. Это ещё и магия, плетения… точнее, в первую очередь магия и изобретательность. Ваши плетения - ювелирная работа. И даже имеет свой особый женский шарм...

- Благодарю…

- Не стоит, вы напоминаете мне мою молодость. Потому, похоже, благодарить должен я.

На это я не нашлась что ответить, потому решила просто мило улыбаться, по рекомендации всё той же мистрис Флеминг.

- Я была очень удивлена, получив ваше приглашение…

- Так уж удивлены? - насмешливо поинтересовался мастер. - Насколько я знаю, вы неплохо сдружились с моим немного непутёвым племянником. Он, к слову, тоже о вас замолвил словечко. Но впрочем, я рад. Пока вы на испытательном сроке. Оклад указан в приглашении, а вот остальные надбавки пока для вас недоступны. До тех самых пор, пока мы с вами не подпишем договор. Да-да! Стефан, покажи мисс её рабочее место. И да, я так понимаю, остановиться вам совершенно негде. Пока не найдёте подходящее жильё - на втором этаже имеются служебные апартаменты для персонала. Можете занять любые из них. Там всё равно никто не живёт.

Подозреваю, что жителей там как раз полным-полно - мыши, клопы, пауки и тараканы. Но деваться особо некуда. Потому я вежливо улыбнулась и ответила так, как ответила бы любая воспитанная девица двадцати годов от роду:

- О, благодарю сердечно! Это будет очень кстати, - про себя решив обязательно заняться поиском подходящего жилья.

Хотя... если припомнить, какие указывают в журналах цены на жильё в столице, папенькиных двухсот золотых хватит ненадолго, учитывая, что оплату владельцы жилья предпочитают брать на два, а то и три месяца вперёд.

- Да-да! - кивнул мастер Санд, протянув мне руку и с удивлением заметив зажатую в ней заготовку. - Вот чёрт! Прошу прощения, мисс Фейл. Дела. Работа. Осваивайтесь, и если что, не стесняйтесь спрашивать.

- Конечно… - но ответную фразу мастер уже не слушал, снова подбежав к стеллажу, поставив на место заготовку, выбранную ранее и заменив её более подходящей, на его взгляд.

И, даже не оглянувшись, скрылся за той самой дверью, из-за которой не так давно показался.

- Он чудаковат, но безгранично добр, - сказал Стефан, увлекая меня к точно такой же двери чуть дальше по коридору.

На ней красовалась пустая золочёная табличка и чуть ниже - ещё одна, с выведенным числом “пятнадцать”.

- Это будет твоя мастерская, - Стефан кивнул на ту самую дверь, и я закусила губу, стараясь сдержать восторг. Ох, моя собственная мастерская! Пусть всего лишь комнатка, но - моё собственное место в огромной корпорации! - Здесь у каждого артефактора отдельные комнаты. Не то что лаборатории в Академии. Это сделано специально, чтобы никто не отвлекал мастеров. Можешь спрашивать совета в любое время, но работать тебе вряд ли кто станет мешать. Прикоснись к  ручке и назови свои имя и фамилию.