Страница 12 из 59
— Присаживайтесь, — молодой человек указал на одно из сидений, примостившись среди черепов. — Ну же, скоро начнет изрядно трясти.
Эта чертова повозка совершенно не предназначена для длительных путешествий. Даже забота о моем благополучии не заставила взглянуть на посла другим взглядом.
— Вы не думайте, эта не забота о вас, — усмехнулся молодой человек, окончательно ставя меня в тупик. Неужели в этом мире есть те, кто могут читать мысли других людей?
— Нет, я не умею читать мысли.
— Ч-что? — даже если в голове и были какие-то мысли кроме тех, которые боялись, что их прочтут, они забились в самые отдаленные уголки, стараясь не высовываться.
— О люди… Загадочные существа. Но мысли простые, как у младенцев. Их можно читать как с пергамента, — посол произнес это с такой насмешкой, словно не причислял себя к рядам человеческих особей.
— Куда мы едем?
— Я вам уже говорил — к Повелительнице Флориане. И да, не пытайтесь кричать, — заметив, как я открыла рот, набирая в грудь побольше воздуха, проговорил молодой человек. — За пределы кареты не проникнет ни единого звука. Лишь утомите нас обоих, а дорога предстоит долгая. Поберегите силы. Вскоре дорога действительно стала ухабистой и неровной. Карета то и дело подскакивала на очередном препятствии или утопала в глубокой колее. Пару раз мне посчастливилось прикусить язык, и единожды удариться головой о довольно низкий потолок. Во избежание серьезных травм пришлось все же усесться на предложенное место, предварительно сбросив на пол хрустнувшие черепки. Прямоугольные окошки были доступны лишь молодому человеку, занявшему более удобное место, поэтому оставалось лишь следить за происходящим в карете и сидящим напротив молчаливым собеседником. Как выяснилось позже, я заснула. Разбудил меня посол, предложив выйти на воздух. Снаружи была ночь, а мы стояли на опушке леса. Кони паслись неподалеку. На костре дожаривалась аппетитная на вид рыбка, а сваленные рядом еловые лапы предназначались мне вместо лежака. Уже засыпая, я точно знала, что посол не сомкнет глаз и бежать нет смысла. Тем более, участь быть съеденной волками казалась гораздо хуже предстоящего знакомства с Королевой. Кто же знает, что ей может понадобиться. Наутро, скромно позавтракав, мы вернулись в карету и продолжили путь. Посол почти сразу уснул, подтверждая мои предположения и позволив мне заглянуть в маленькие окошки. Впрочем, там виднелись лишь мелькающие деревья и, изредка, ответвления дороги. Не желая находиться в такой близости со спящим незнакомцем, я вернулась на место, отдаваясь на растерзание мучительному ничегонеделанию. Проснувшийся молодой человек обнаружил двух изображенных мною человечков на полу. Черепов и костей с лихвой хватило на фигурки, а отвращение, присутствующее поначалу, прошло, как только обнаружилось, что бывшие элементы человеческих скелетов вычищены до блеска и находятся здесь, скорее, ради антуража. Позже я с гордостью указала на скелет, посвященный моему спутнику. Ночь снова прошла в лесу. По какой-то причине мы не останавливались ни в одном из придорожных заведений, пару раз мелькавших за окном. Неразговорчивый провожатый не желал скрасить долгий путь, не отвечая ни на один вопрос, заезженной пластинкой называя лишь конечный пункт и Королеву, что ожидает там. Посол отказывался даже называть свое имя, словно узнай я его, смогла бы навести порчу или сглаз. Единственным развлечением оставалось окошко, в которое позволялось заглянуть, пока молодой человек отдыхал.
Копыта шумно цокали по мостовой. Снаружи слышались крики, разговоры и шум толпы. Люди восхищались, провожая взглядами великолепную карету, не догадываясь, что она являла собой на самом деле. Остановка и открытая дверь ознаменовали наше долгожданное прибытие. Посол вышел первым, галантно подавая мне руку. Под ногами вновь оказалась нелюбимая каблуками мостовая. Мы стояли во дворе замка перед длинной лестницей, ведущей к большим тяжелым дверям. За спиной с шумом опускалась массивная решетка, пресекая всякие попытки покинуть территорию без ведома расхаживающих по высокой стене стражников. Белоснежные стены замка уходили башнями высоко в небо. Сотня окон, в половине из которых виднелся свет, придавали зданию отдаленную схожесть с пчелиным ульем, королева-мать которого пригласила меня к себе. На трех шпилях реяли синие флаги с изображением собаки, сидящей на человеческом скелете. Оформление кареты начинало обретать смысл. Ступени казались бесчисленными, но скрытый за дверьми двор компенсировал все неудобства. Засаженная низкой травой территория с несколькими великолепными клумбами и хаотично высаженными кустами роз, цветы на которых уже распустились и радовали красками глаз. Две ажурные беседки заросшие вьюном расположились по обе стороны от выложенной из светлого камня дорожки, огибающей с двух сторон фонтан и расходящейся в стороны. За фонтаном живая изгородь, отделяющая сад от замка. Три ступеньки подняли нас на террасу, окруженную балюстрадами, украшенными вазонами. Здесь, у одной из трех дверей, караулили двое мужчин в кожаных кольчугах. На поясах у них висели ножны с мечами, а в руках были длинные пики. Смерив подошедшего посла презрительным взглядом, стражники толкнули двери, пропуская новоприбывших. Высокие потолки, узкие окна, стены, местами украшенные мозаикой, гобеленами и картинами, витиеватые канделябры на стенах, пузатые фарфоровые вазы на невысоких постаментах. Все в меру торжественно и дорого. Никаких ковров на отполированном полу. И десятки дверей, мимо которых мы шли по длинному петляющему коридору. У одной из таких дверей посол остановился, делая знак мне.
Приосанился, одернув одежды и расправив появившиеся за долгую дорогу складки, и коротко, но уверенно постучал. Секунду спустя, не дожидаясь ответа, молодой человек распахнул дверь, втолкнул меня внутрь и шагнул следом. Небольшая комната освещалась лишь зажженным камином, выложенным из гладкого серого камня. Напротив, спиной к нам, стояло кресло с высокой спинкой, рядом с которым расположился стол на тонкой витой ножке. Несмотря на солнечный день, тяжелые шторы на единственном окне были плотно задернуты. Было душно и жарко. Лишь наш приход впустил толику воздуха в помещение. В глубине виднелся длинный шкаф, полки которого с трудом вмещали все книги, и наглухо закрытая дверь. Будь я чуть менее реалистична, решила бы, что замок принадлежит вампирше, захотевшей полакомиться иномирной кровушкой, как заморским деликатесом. Но, сколько бы ни перебирала в голове истории Ричарда, рассказывающего о существовании эльфов и вампиров, все равно поверить в это было слишком сложно. Тем более, служивший Королеве посол ни разу не покусился на мою тонкую шею.
— Моя Королева, — томно выдохнул молодой человек, приклоняя колено у кресла. — Я привел провидицу.
— Кого? — я оглянулась. Кроме меня никого нового в комнату не заходило.
— Можешь быть свободен, Скат. Голос казался мягким, но в то же время оставался властным.
Неудивительно, что посол съежился, прежде чем попробовать возразить.
— Но…
— Оставь нас! Названный Скатом молодой человек поднялся на ноги, поклонился и вышел, напоследок одарив меня мерзкой ухмылкой. За три дня совместного путешествия посол не позволял себе таких вольностей.
— Вина? — когда дверь за послом закрылась, женщина поднялась из кресла. Грации кошки совсем не мешали тонкие шпильки на туфлях, утопающие в толстом ковре под ногами. Черное платье на ком-то другом могло бы показаться траурным, но на великолепной фигуре Королевы смотрелось лучше любого бального наряда с пышными юбками. Глубокое декольте и длинные разрезы на юбке позволяли насладиться всеми достоинствами женщины. Хотя мне и показалось, что для Королевы слегка непочтительно ходить в таком виде. Не дождавшись ответа, женщина взяла графин со стола и разлила рубиновую жидкость по кубкам, протянув один мне. Я сочла разумным вежливо отказаться. С коронованной особой хотелось общаться на трезвую голову. Королева улыбнулась, отставив кубок в сторону и отпив из своего.