Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 11

– Ты должна была умереть три раза: от плетки, от грудного молока Диких и от «слез» Огненного Цветка. А учитывая, что мы добавили в эту смесь и сок Черного Лотоса, то шансов у тебя не было совершенно. Но ты, тем не менее, этот шанс сумела выдрать у Смерти. Что ж, посмотрим, что из этого выйдет.

С этими словами Повелитель Драконов, развернувшись на пятках, не спеша удалился в один из шатров, на наличие которых я только сейчас обратила внимание.

– Т.е. ваши женщины сцеживали для меня свое молоко? Поэтому вскормленница? – тихо уточнила я у Рохана, вопросительно глядя ему в глаза.

Я почему-то чувствовала себя как-то неудобно.

Фиолетовые протуберанцы замерли, приостановив свой полет в глубине тьмы его глаз и он, пристально глядя в мои, с каким-то странным выражением, отчего мороз прошел у меня по коже, коротко кивнул, произнеся:

– Пойдем обратно, в шатер. На первый раз с тебя хватит прогулки.

Возражать я не стала, покрепче обняв его за шею руками в черных, лайковых перчатках.

Глава 6. В шатре.

В шатре было тепло и уютно.

Пылал огонь в открытом очаге, обложенном темно-серыми камнями. Толстые стены, из материала, похожего на хорошо скатанный войлок, цвета кофе с молоком, держащиеся на кереге, защищали его от порывов ветра. Мягкий пол по виду напоминающий все тот же войлок, цвета неспелых кофейных зерен, был приятен на ощупь и не пропускал холод. Тяжелый полог из черного полотна, надежно защищал помещение от сквозняков.

Вверху, из упирающихся в землю и сходящихся наверху жердей, было образовано небольшое отверстие ( шанарык), куда и уходил дым от костра.

Сам каркас шатра был изготовлен из не очень толстых ( шириной с мое предплечье) и по виду, достаточно гибких, жердей, цвета слоновой кости; и плетеных решеток (кереге) из того же дерева, на которых и держались стены и купол шатра.

Был он сравнительно невысок и имел обтекаемую форму.

Кроме того, его стены украшали толстые, с пушистым ворсом, тканые ковры. А на полу, лежали: разноцветные ковры, одеяла, матрасы и шкуры.

Так что, убранство шатра было достаточно пестрым. И среди этой пестроты как-то даже, слегка терялись фигуры присутствующих в нем сапиенс.

Над очагом, на черной треноге, был подвешен довольно большой казан, из которого обалденно вкусно пахло чем-то съестным.

Рядом стояли два низких столика из красного дерева, с резными, чуть изогнутыми ножками.

На полу, у самого выхода из шатра, лежал палас, сотканный из грубых нитей темно-вишневого и болотного цветов.

Кроме, неширокой скамьи из красного дерева, на которой я, судя по всему лежала, пока болела, с набросанным на нее ворохом одеял и несколькими матрасами, в помещении имелся: приземистый, расписанный различного рода черно – белыми, геометрическими узорами, буфет, из красного дерева, со стоящий в нем посудой, украшенной тонким цветочным орнаментом, бело – голубого цвета.

В наличии так же были: многочисленные подушки разных форм и размеров, обшитых тканью разных оттенков серого и фиолетового.

Справа от входа, прямо над буфетом, на длинных плетеных ремнях, висели многочисленные фляги.

Слева от входа, в небольшом количестве, висели рюкзак, мешки, сумки. Кроме того, было и несколько свободных крюков.

Чуть дальше стояла приземистая тумба из красного дерева, с выдвижными ящиками.

Ко всему перечисленному в интерьере, добавлялась: деревянная табуретка и пара огромных сундуков, из того же дерева. Один из них стоял справа от входа, прямо за моей скамьей, а второй – слева, сразу за тумбой.

В отличие от других предметов интерьера, на них орнамент был резным и изображал различные виды фауны и флоры.

Сверху и по стенам шатра, свисало несколько плетеных из зеленой кожи кистей, для закрытия и открытия боковых полотен и отверстия шанарыка, наверху.

Пока я осматривалась, желая, наконец, изучить поподробнее ( а то не до того как-то и было) свое новое обиталище, Дикий аккуратно опустил меня на скамью.

– Рохан, – тихонько обратилась я к нему, разглядывая собравшихся у очага. – А как зовут Повелителя Драконов, целителя и девушку?

Но, не успел Дикий и рта раскрыть в ответ на мой вопрос, как от костра раздалось насмешливое:

– Мелкая, а меня самого ты не хочешь об этом спросить? – Повелителя Драконов.

Я, густо покраснев, буркнула ему:

– Неудобно как-то. Я с вами уже не в первый раз сталкиваюсь, а как вас зовут, до сих пор не знаю.

Глаза Повелителя Драконов весело сверкнули и он ехидно подытожил:

– Ну да. И что бы не демонстрировать собственную бестолковость, ты решила ее скрыть, обратившись к консультанту.





– У…, ну типа того. – вновь буркнула я ему в ответ.

Услышав мое объяснение, тот, коротко хохотнув, подытожил, передразнивая:

– Так запомни, «типа того»…, что вопросы мне, вот лично тебе, лучше задавать напрямую, а не использовать для этих целей посредников.

Кивнув, в знак того, что поняла сказанное, я заметила быстрые, короткие взгляды, которыми обменялись собравшиеся в шатре, и решила уточнить у него:

– А этим самым…, ну, в смысле: напрямую там к вам, того… Это только меня касается или у всех так?

– Только тебя. – жестко усмехнувшись, прояснил для особо понятливых, Повелитель Драконов.

И, не успела я ничего ответить, как целитель, до этого застывший у котелка с каким-то варевом и внимательно слушающий нашу беседу, медленно распрямился и, изумленно подняв брови вверх, выдохнул, неодобрительно качая головой:

– Вы же ее распустили. Просто распустили.

– Не переживай, шали. – усмехнувшись уголком рта, то ли проскрипел, то ли рыкнул в ответ, Повелитель Драконов. – Кому много дано, с того много и спросится. Да? – обращаясь ко мне, ухмыльнулся он.

Вот только глаза у него при этом, совсем не улыбались. Их взгляд был жесток и холоден.

Так что, лично у меня, возникло ощущение, что с меня сдерут шкуру еще не раз, если что-то с моей стороны будет сделано не так. И притом сдерут ее, гораздо менее бережно, чем это сделала Ласса.

И я, тяжело вздохнув, пробурчала, исподлобья глядя на него:

– Конечно. Все рады обидеть маленькую девочку. Только пока что, я никому ничего плохого не сделала. А сделали мне, притом за грехи, которых я и не помню.

– Я в курсе. – спокойно отозвался Повелитель Драконов. – Однако, предупреждаю. И не бурчи. – тихо приказал он, видя мою новую попытку что-то сказать ему в ответ.

Нахмурив брови, я замолчала, насупившись и сердито глядя на него.

– Нет. Однозначно, распустили! – почти воскликнул выпрямившийся во весь рост целитель, переводя возмущенный взгляд: то на меня, то на Повелителя Драконов, то, на стоящего с опущенной головой, Рохана.

Девушка же, хлопотавшая у очага, просто смотрела на меня во все глаза, то бледнея, то чернея. Мне показалось, что у нее на лбу, даже бисеренки пота выступили.

– Так как вас все же зовут? – решив не обращать внимание на шали, повторила я свой вопрос, на этот раз, обращаясь прямо к Повелителю Драконов.

– Называй меня Дагар. – вновь усмехаясь, отозвался тот.

«Дагар.» – мысленно повторила я, запоминая.

И решив уточнить все и сразу, спросила, кивнув на замершую у огня девушку:

– А ее? Или я должна и к ней с этим вопросом обращаться напрямую?

– Желательно. – серьезно отозвался Повелитель Драконов.

Но, не успела я открыть рот, что бы уточнить имя девушки у нее самой, как от очага раздалось тихое, робко произнесенное, чуть дрожащим голосом:

– Анпейту.

– Спасибо. – откликнулась я.

И переведя вопросительный взгляд на шали, кротко спросила:

– А вас?

В ответ на мой кроткий тон и скромный взгляд, Дагар вновь хохотнул, вольготно откидываясь на шкуры. И подперев рукой щеку, приподнялся на локте, с интересом взирая на нас с целителем.

Шали же возведя глаза вверх, трагическим тоном произнес:

– Кохэн.

После чего, повернувшись к Повелителю Драконов, неодобрительно покачал головой.