Страница 36 из 93
— И знаете, что оно мне ответило?
— Отдай его мне. — он потянулся к зеркальцу, но я его отдёрнула и рассмеялась тому, как Фенцио пошатнулся, не встретив опору.
— Оно сказало, что прелестнее личика ангела Фенцио не сыщешь ни на земле, ни на небе, ни в аду.
— Хорошее настроение?
"Ужасное".
— Отменное.
Фенцио вырвал зеркало у меня из рук и стал разглядывать.
— Я уже видел это зеркало. Оно мальчика из башни.
— Нет, всё не так! Оно моё…
— Этот парень очень одинок, Виктория. Никто не должен узнать о том, что вы общаетесь, иначе у тебя и у него будут проблемы. — Фенцио отдал зеркало мне и, присвистывая, двинулся по коридору.
"Что это с ним? У него даже голос… подобрел."
Я лежала на кровати, по обыкновению раскинув руки, и думала о своём тотальном провале.
"Что-то здесь до жути неправильно… мне не нравится то, что я почувствовала. Эта пустота внутри меня… во мне нет той силы, что нужна. Но почему её нет, почему?"
Зеркало снова сверкнуло, и луч врезался в другое, побольше, которое теперь стояло около моей кровати. В его отражении появился Бонт.
— Привет, Виктория.
— Привет. Ты меня подставил. Больше так не делай.
— Хорошо, прости. Я не знал. Что с тобой?
Я чуть приподнялась с кровати и опёрлась на локти.
— А что со мной?
— Выглядишь расстроенной.
Я чуть помедлила.
— Сегодня была лекция по талантам. Я поняла, что не чувствую силу внутри себя. Совсем ничего не чувствую.
— Так не бывает. У всех есть силы. Главное, их раскрыть. Рано или поздно ты это сделаешь.
— Зачем ты снова явился? Я не буду вытаскивать тебя. Меня и так чуть не выгнали. Я не могу больше рисковать. Найди кого-нибудь другого.
— Мне приснился сон, что ты выводишь меня из башни. Сны никогда не…
— Не снятся просто так. Я знаю! Сэми говорил, что этот дар редкий. Почему тогда всем вокруг снятся вещие сны? — я была раздражена и расстроена и теперь почему-то срывалась на Бонте. — Прости.
— Всё нормально. Кто такой Сэми?
Я отвернулась, закрыла глаза, чтобы сдержать слёзы.
— Никто. Он умер.
Бонт помолчал, потом сказал:
— Хочешь, я покажу тебе в зеркале кого-то, кто тебе дорог?
— Зачем тебе это?
— Будем считать, это вклад в нашу дружбу.
— Ладно. Давай.
— Ура. — Бонт и правда выглядел счастливым. — Кого тебе показать?
"Лучше не просить об отце. Будет слишком больно… потом опять буду о нём постоянно думать".
— Покажи мне мою маму.
— Сделано.
Образ Бонта померк, и на его месте показался другой силуэт. Я подскочила к зеркалу, схватилась за его раму, чувствуя, как руки непроизвольно сжимают её до скрежета.
"Что это за место?"
Понемногу мне удалось разглядеть, где находится мама. Она стояла в темноте, но вот она сделала шаг, и свеча в её руках дрогнула. Лицо мамы осветилось.
"Она почти не изменилась с тех пор, как…"
Мама была явно чем-то взволнована. Она постоянно оглядывалась, каждый её шаг был почти что робок: похоже, она находилась там, где не следовало. Мама подошла к огромной толстой книге с искорёженными от старости страницами и осторожно раскрыл её. В ней аккуратно выверенными рядами были записаны имена. Она начала поспешно там что-то искать. Сначала она перелистнула полкниги, потом ещё, и остановилась, лишь когда добралась почти до начала. Ещё полминуты мама стояла смирно, внимательно изучая страницу, а затем вдруг вздрогнула.
— О Шепфа, помилуй… — мама упала на колени и замотала головой. — Нет, нет, нет. Этого не может быть. — потом резко замерла.
Положила руку на страницу, не вставая с колен и не поднимая головы, а затем медленно сжала кулак, вместе с тем сжимая и хрупкую бумагу.
ШИХ!
Одно движение, и страница была вырвана. Мама начала рвать её с остервенением, с каким-то безумным фанатизмом. Пока от страницы не остались одни ошмётки. Тогда она коснулась кончиками растопыренных пальцев пола, и остатки бумаги вспыхнули, точно уголёк из костра. Усмешка пропала с её лица. Она вдруг обернулась, будто почувствовала чьё-то присутствие, и посмотрела прямо в мою сторону.
Видение исчезло. В зеркале снова стоял Бонт.
— Она увидела меня!
— Этого не может быть, Виктория. Она могла лишь почувствовать, что за ней кто-то наблюдает. Тебя и твоей энергии там не было. Но почему ты так беспокоишься об этом.
"Что она увидела в той книге?"
— Виктория?
— Что? Ах… не бери в голову. Спасибо, что показал. — я ненадолго задумалась. — Ну хорошо. Как ты хочешь, чтобы я тебя вытащила оттуда? Я ещё не согласилась. Просто спрашиваю.
— Башня заколдована. Я не могу из неё выйти. Я путаюсь в лестницах, как только на них оказываюсь. Они становятся бесконечными или начинают петлять, или ещё чего. Похожее колдовство наложено на лабиринт Адама и Евы.
— Я думала, он проклят.
— Смотря как на это посмотреть.
— И как разрушить это… колдовство?
"Боже, как всё это странно".
— Я не знаю. Но ответ должен быть в библиотеке ада.
"Ладно… Бонт много что знает и, похоже, много чего умеет. Его помощь может пригодиться. Да и сам он кажется хорошим".
— Ладно. Я помогу тебе, если ты поможешь мне.
— С радостью. Но как?
— Помоги мне найти моего убийцу.
БАХ!
В комнату через окно влетел Фыр. Он упал на кровать, с неё повалился на пол, подскочил и, задевая своим хвостом всё во круг, начал вертеться.
Бонт исчез.
— Фыр, ты можешь угомониться?!
— Фыррр! — он был весь в крови и ссадинах. Из его пасти стекала слюна вперемешку с кровью.
Фыр послушно лёг на пол, вытер морду о ковёр, оставляя на нём кровавые следы, и устало посмотрел на меня.
Я намочила тряпку и плюхнулась рядом с ним.
— Будет немного больно.
Когда я начала обрабатывать ему раны, он только единожды дёрнулся и зарычал, но под моим строгим взглядом мгновенно успокоился.
— Зачем ты лезешь в эти драки?
— Фы-ы-р.
Сначала я недовольно покачала головой, принимая его ответ, как само собой разумеющиеся. Но затем замерла, удивлённая.
"Его интонация… такая человеческая. Будто он действительно понял, что я у него спросила".
— Фыр, скажи, ты… человек?
Фыр долго смотрел мне в глаза, потом фыркнул и подтолкнул головой мою руку, чтобы я продолжала вытирать его раны.
— Не хочешь отвечать, значит. — я чуть сильнее положенного надавила на царапину, но Фыр почему-то стерпел, лишь сильнее сжал зубы.
Закончив, я оглядела его. В груди разлились тепло и нежность к этому зверю. Я подошла к Фыру вплотную. Он чуть дёрнулся, внимательно следя за моими движениями. Я чмокнула Фыра в его большой и мокрый нос. Когда я отстранилась от дракона, его глаза были закрыты. Затем он медленно открыл их, посмотрел на меня. И резко рванул в сторону окна. Уже через секунду его фигура рассекла ночное небо.
"Забавный дракон".
Ночь была в самом разгаре, спать не хотелось.
"Может, навестить Ади? Мы так с ним нормально и не говорили с тех пор, как… с тех пор…"
Прошло не так много времени. Думать о Сэми всё ещё было как скрести по свежей ране. Я вышла прямо в ночнушке, чуть помедлила у двери Ади, но он мгновенно почувствовал мою энергию и бросил:
— Входи.
Ади сидел на краю кровати, одетый, дрожал, точно больной в лихорадке. Его голова была опущена, а руки беспорядочно бегали по лицу, будто он пытался что-то на нём отыскать.
— Ади, что с тобой?
— Я не могу спать. Закрываю глаза — вижу его лицо.
— Ади, милый, посмотри на меня. — я села перед ним на колени, насильно убрала его руки, чтобы он взглянул на меня. — Сэми не хотел бы, чтобы ты так мучился.
— Я чувствую себя виноватым.
— Почему? — я говорила почти шёпотом.
— За то, что я не спас моего Сэми! За то, что был груб последнее время. Да за всё… — Ади прижался ко мне и вдруг расплакался.