Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 205



Лишь спустя несколько бесконечно долгих минут, Нацу убрал шершавую ладонь от ее рта и медленно поднялся, помогая и ей.

— Ушел, — шепнул он ей в самое ухо и продолжил путь, следуя прямиком к ярким огням.

С близи это выглядело еще поразительнее, чем с высоты холма. Невысокие здания были тесно прижаты один к другому, но каждое из них не было похоже на своего соседа. Все их объединяло одно — цветные трубки, тянувшиеся отовсюду, переплетающиеся между собой, порой, собирающиеся в замысловатые рисунки или надписи.

— Хорошие новости — нас не съели, — бодро заговорил Нацу, больше не шепча и не оглядываясь. Значит, опасность миновала. — Плохие — тебя могут не пропустить. Но, у меня есть план! И тебе он скорее всего не понравится.

— Час назад я думала, что умираю, — не отводя завороженный взгляд от розово-голубого дома, она неосознанно сжала ткань в районе груди и… улыбнулась. — Но появился ты и спас меня. Так что, делай все, что нужно. Я хочу поскорее посмотреть на эту деревню изнутри.

— Нравится? — хмыкнул парень, искоса поглядывая на нее. — Это неон. Отпугивает Светочей. Днем здесь не так красиво.

— Но сейчас не день. И здесь очень красиво.

— И то верно, — заулыбался парень и без спросу обхватил ее талию рукой, тесно прижимая к себе. — Прости-прости, я не пристаю к тебе. Это часть плана.

— Пристаешь? — то, что она не понимала ровно половины из всего того, что он говорил, начинало снова выводить ее из колеи, и вытесняло то жгучее тепло внутри, которое вызывал у нее этот яркий свет.

— И чего я волновался? — закатил глаза парень и направился вперед уже несколько вальяжной походкой. — Говорить буду я. А ты просто улыбайся. Ты же помнишь, как это?

— Да, — охотно заулыбалась Люси, а Нацу утвердительно кивнул, покосившись на нее.

Подняв на него взгляд, ее захватило новое для нее чувство. И оно было куда приятнее страха и тревоги. Но будоражило не меньше. Ей было бы трудно объяснить, что это, но оно заставляло ее ускорять шаг, в слепом желании узнать, что же будет дальше. Что скрывается за этим высоким забором, подсвеченным по периметру. И увидит ли она там еще людей? Таких же, как и Нацу. Которые могли менять свои лица в мгновение ока. И были бы так же отзывчивы.

RAFFERTY — Apple Pie

За высокими металлическими воротами, обмотанными колючей проволокой и, кажется, сколоченными на скорую руку, стоял мужчина. На его голове красовался рыцарский шлем на пол лица, а тело частично облачали доспехи. Но, едва завидев Нацу, он перестал быть серьезным и расплылся в какой-то слишком неприятной улыбке, коснувшись концом языка нижней губы. И тогда Люси отметила для себя, что не каждая улыбка заставляет ее улыбаться в ответ.

— Здарова, Нацу, — парень за воротами манерно перевел взгляд на его спутницу, которая все еще улыбалась, но теперь ей приходилось заставлять себя. — Вот так номер. Что за цыпа с тобой?

— Йо, Бикс, — махнул он ему свободной рукой, а второй плотнее прижал к себе девушку. — Да вот, решил устроить себе выходной и прогулялся до Пегасов.

— А я говорил Эв, что ты только прикидываешься девственником, — громко расхохотался тот, кого Нацу назвал Биксом. — А что, там теперь и на «вынос» цыпочек раздают?

— За три куска Эфириона — хоть на неделю, — расслабленно фыркнул Нацу, но Люси отчетливо почувствовала, как напряглись все его мышцы. — Может, пустишь уже?

Продолжая гадко хихикать, Бикс уже сделал размашистый шаг к решетке, как вдруг остановился и прищурил глаза.

— А где ее кристалл? — его взгляд прожигал тонкую нить, соединяющую их шеи. А у Люси уже болели щеки, и вновь проснулась тревога. Неужели, ее просто не пустят туда? Почему?





— Скажем так — я немного переборщил с ней по дороге, — в такт неприятной ухмылке парня, ухмыльнулся и Нацу.

— Иксид меня подери, что бы ты не сделал со старым Нацу, оставь его там, где потерял, — вновь громко расхохотался Бикс и стянул тяжелую цепь с решетки, открывая перед ними небольшую щелку. — Ну, развлекайтесь, детки.

— Обязательно, — хмыкнул Нацу и волоком протащил Люси мимо него. И уже отойдя на почтенное расстояние выругался в пустоту. — Вот придурок.

— Он мне не понравился, — призналась Люси, не сводя взгляд с Нацу. А тем временем, он убрал ладонь с ее талии и вновь подхватил ее за локоть.

— Для Спящей, ты не плохо разбираешься в людях, — одобрительно улыбнулся Нацу, покосившись на нее. — Если не зарежешь меня во сне, дав Грею один огромный повод достать меня своим «я же говорил» даже на том свете, я помогу тебе разобраться в этом.

— Зачем мне это делать? — представив в голове то, о чем он говорил, Люси сделалось паршиво, и она часто задышала.

— Спокойно, я просто неудачно пошутил, — виновато протянул Нацу. — И про юмор ты скорее всего тоже никогда не слышала. И что мне с тобой делать, Люси?

— Я думала, что ты знаешь, — взволновалась девушка и осмотрелась, вмиг позабыв о каждом страхе, что поселился у нее в голове.

Потому что она еще никогда такого не видела. Люди громко смеялись, сгрудившись за маленькими столиками у здания, которое они проходили. Один из мужчин сжимал зубами длинную трубку, а после из его рта вылетал густой пар, окрашенный в ярко-фиолетовый от неона, который плотно оплетал здание. В одном из окон она заметила сидящего на подоконнике мальчишку, который увлеченно сталкивал в воздухе фигурки, слепленные из палок и глины. Отовсюду доносились приятные запахи. Мимо них прошли парень и девушка, которых сильно шатало из стороны в сторону, и они были вынуждены поддерживать друг друга. И при этом они громко смеялись, не произнося больше ни слова.

— Куда мы идем? — спросила Люси, больше не смотря в сторону Нацу, который уверенно свернул с главной улицы в узкий переулок. Здесь ужасно воняло помойкой. Но, подняв голову на верх, она позабыла об этом. Потому что Луна отсюда казалась ей еще больше и ярче. А темное пустое небо вокруг казалось розоватым. Но не менее пустым.

— Ко мне домой.

Парень вновь свернул на улицу. Она была меньше центральной, но не менее интересной. И людей здесь было меньше. Вскоре, он остановился у порога узкого двухэтажного дома и достал из кармана куртки ключ.

Здесь пахло старым деревом и застоявшейся пылью. Люси ловила каждый новый запах, каждое новое ощущение, не понимая, как могла не чувствовать всего этого раньше. Ведь оно было у нее прямо перед носом.

Щелкнул выключатель, и она с жадностью рассматривала большой диван по центру комнаты, кухонные шкафы из светлого дерева с одной стороны и просторный гамак с другой. Все здесь выглядело так, будто было сколочено весьма неумелым мастером на скорую руку. Но для Люси, которая не видела ничего, кроме серых стен и выхолощенной мебели, все это казалось чем-то невероятно прекрасным. И это чувство вырвалось из нее восторженным возгласом.

— Учитывая, что ты не умеешь подделывать эмоции, тебе явно понравились мои скромные хоромы, — тихо захихикал Нацу. — Давай уже найдем тебе кристалл.

Пока Люси озиралась по сторонам, Нацу подтащил ее к кухонному шкафу и поднялся на носочки, при этом с легкостью приподняв ее за собой за талию, пытаясь нашарить что-то рукой на верхней полке. Вскоре, с победоносным кличем, он закрыл дверцы, сжимая между пальцев черную бечевку с каплевидным кристаллом на ней.

— А вот и он, — извернувшись, Нацу аккуратно натянул на ее волосы новый кулон, после чего стянул оттуда свой собственный. Больше их ничего не связывало, поэтому он сделал от нее два широких шага назад, окидывая ее взглядом. — И как Бикс пропустил нас? Вид у тебя просто ужасный.

— Я чувствую что-то горькое во рту, — нахмурившись, спокойно, но несколько угрожающе, заговорила Люси. — А еще мне вдруг захотелось ударить тебя. Хотя до этого ты мне нравился.

— Знакомься, — вмиг заулыбался Нацу, тихо рассмеявшись. — Это называется обида. Но я не хотел тебя обидеть, вообщето. Я имел в виду, что тебе не мешало бы помыться и переодеться. Ну, и раны подлатать.