Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 196 из 205

Люси думала о том, как несовершенен этот мир, созданный, казалось бы, совершенными существами. И как слепое стремление родителя сделать свое дитя лучше превращает его из дерева, прекрасного своими изъянами, в очередную копию самого себя.

Эльфман думал о попугае, который вдруг куда-то пропал.

А Мира думала о Лисанне. И, как бы не старалась, никак не могла понять, почему ее младшая сестренка сейчас целенаправленно шагает навстречу чудовищу, которое мнило себя богом, и… улыбается.

Вскоре это заметили и остальные. Мира окликнула сестру, но та будто ничего не услышала. Она остановилась только тогда, когда Мард Гир преградил ей дорогу, положив ладонь на резную рукоять кинжала. Видимо, решил, что одна безоружная девчонка не стоит того, чтобы растрачивать на нее магические силы.

— Постой, — спокойно остановил его Зереф. — Я позволю ей говорить.

Мард Гир, поколебавшись с секунду, отошел в сторону. А тем временем Мира, Эльфман и Нацу уже бросились к ним, в слепой попытке защитить. Но ожидаемо застыли на месте, так и не добравшись до Бога. Им он слова не давал.

Люси тоже дернулась было в их сторону, но Грей остановил ее за плечо. Она не сопротивлялась. Они оба знали, что атака в лоб — самая глупая затея. Они понимали, что Лисанна пошла туда добровольно, сама. Но сердце Люси все равно беспокойно забилось в груди, а голова пошла кругом от осознания собственной беспомощности. Все, что им оставалось — покорно наблюдать и надеяться на лучшее.

— Я вижу — ты улыбаешься, — Зереф сделал шаг в сторону Лисанны и чуть вздернул вверх подбородок, будто подчеркивая, что он выше ее не только ростом. — Ты не боишься меня?

Лисанна смотрела на Зерефа, как завороженная. А после, будто осознав что-то, покорно склонила голову.

— Не боюсь. Я пришла, чтобы сказать, что верю тебе и понимаю, что то, что ты делаешь — необходимо.

По лицу Зерефа скользнула заинтересованность, но было там и что-то еще. Что-то холодное и неприступное.

— Правда? А что, если я скажу тебе, что в тебе недостаточно магической силы, чтобы быть достойной мира, который я создаю? Останешься ли ты и тогда при своем мнении?

— Тогда я не стану противиться, — Лисанна вскинула на Бога свои огромные голубые глаза, полные решимости. А Люси стояла, будто громом пораженная, не веря своим ушам. — Я буду рада осознавать, что моя смерть не станет бессмысленной и никому не нужной. Она будет означать, что мир стал лучше. Что я помогла сделать его лучше.

— Какого хрена, Лис?! — Кричал Нацу, пытаясь снова сжечь заморозку Зерефа огнем. Но один и тот же фокус не работает дважды. — После всего, что он сделал? Он брата твоего убить собирался! Сколько наших погибло сегодня из-за него?!

— Они погибли не из-за этого, — маленькие бледные руки сжались в кулаки. — Они погибли потому, что не смогли понять, что перед ними действительно Бог! Он — творец всего, что нас окружает, он наш творец! И если он говорит, что так надо, значит мы должны это принять! Да кто мы такие, чтобы перечить ему, Нацу?!

Зереф одобрительно хмыкнул и сделал шаг навстречу Лисанне, обведя взглядом потрепанных и раненных волшебников, едва стоящих на ногах под слабым светом звезд.

— Эта девушка — пример смирения и послушания, — голос Зерефа — тихий, но властный — снова будто звучал не снаружи, а изнутри. Будто он уже давно забрался тебе в голову и вещал оттуда. — Однажды и вы все поймете. Но оглянитесь вокруг. То, что должно случиться — неизбежно. У вас изначально не было и шанса. Прояви каждый из вас такое же смирение, как эта смелая девушка, и все могло быть иначе. Ведь я не желаю вам зла, вы — мои дети. Вы добились лишь еще больших смертей. Сегодня погибло много тех, кто не должен был. Но пусть это станет вам уроком, потому что многие из вас — ключ к новому, лучшему миру. Миру, в котором не останется слабости и страха. Миру, где создания Божьи будут уважительны и благодарны своему творцу. Я все равно добьюсь своей цели. Вопрос только в том, как скоро вы осознаете бессмысленность своего маленького бунта.

— Пожалуйста, прости моих друзей, — вновь опустив взгляд в пол, пролепетала Лисанна. — Я пришла к тебе, чтобы молить о пощаде и милосердии. Все мы привыкли выживать, нам приходилось делать это с рождения. Я верю, что они все поймут и осознают свои ошибки, но пока им сложно это сделать. Пожалуйста, я прошу тебя только об одном — прекрати эту бессмысленную войну. Я верю, что тебе все под силу.

Зереф медленно приблизился к ней вплотную. Даже со стороны Люси ощущала давление божественной силы, что обрушилась на Лисанну, которая невольно задрожала всем телом.



— Ты готова к тому, что я закончу начатое и убью твоего брата? — вкрадчивым шепотом, задал вопрос Зереф.

— Да. Я понимаю.

У Люси по спине пробежали мурашки от хладнокровности ее слов. По застывшему лицу Миры текли крупные слезы. Выражение лица Эльфмана осталось неизменным.

Довольно хмыкнув, Зереф опустил руку на плечо Лисанны. Люси уже хотела было отвернуться, чтобы не видеть этого, но вдруг ее внимание кое-что привлекло.

За спиной Лисанны что-то сверкнуло.

А после этого все развивалось стремительно. Лисанна подняла на Зерефа покорный взгляд, но ее рука при этом метнулась назад, к поясу штанов. В одно мгновение она выхватила оттуда тонкий кинжал и, без раздумий — заверенным движением — воткнула его точно в солнечное вплетение Зерефа.

Люси готова была взорваться от эмоций, когда тонкая, но твердая, рука девушки не встретила препятствий и нашла свою цель.

Теперь взгляд Лисанны сверкал жгучей ненавистью и эйфорией от победы. Это продлилось три секунды. Ровно до того момента, как ее кулак, не встретив опоры в виде плоти, провалился еще дальше.

Со стороны, Люси видела, как ее рука ушла в живот Зерефа до локтя, но Бог при этом явно не испытывал дискомфорта. Он рассматривал Лисанну со смесью презрения и разочарования на лице, совсем не замечая руку девушки, провалившуюся сквозь него по самое плечо.

Но это было далеко не все. За мгновение до того, как Лисанна занесла руку с кинжалом над Богом, Мард Гир, стоящий за спиной Зерефа, достал из ножен свой резной клинок и вдруг, со спокойной улыбкой на лице, размахнулся и ударил Зерефа острием в спину.

Мгновение замерло. Зереф спокойно стоял на ногах, горделиво расправив плечи. И прямо сквозь него, будто его там и не было, Лисанна вонзила кинжал в живот повелителю демонов. А повелитель демонов вонзил клинок в ее живот.

В широко раскрытых от удивления глазах Лисанны застыли слезы. Рот исказило в немом крике непонимания и отчаяния. Из уголков губ заструилась кровь. Пространство разорвало оглушающим воплем Миры.

Зереф сделал шаг в сторону, больше не нарушая композицию, где третий явно был лишним, и отряхнул одежду. Потеряв весь интерес к Лисанне, будто ее там и не было, он положил руку на плечо Мард Гиру и со всей силы толкнул его назад. Нож с неприятным хлюпаньем вышел из его живота, и он упал спиной в песок, захлебываясь пузырящейся изо рта кровью.

— А я уже заждался, — губы Зерефа изогнулись в злой ухмылке. — Думал, когда же ты, наконец, предашь меня снова.

— Ты бы все равно… меня… — с трудом прокряхтел Мард Гир.

— Убил? Разумеется, — капля крови изо рта демона попала на обувь Богу, и он с презрением вытер ботинок о плащ Мард Гира. — Неужели ты думал, что я спущу тебе с рук то, что ты предал меня тогда, сотню лет назад? — Зереф чуть прищурил глаза, заинтересованно склонив голову набок. — Мне казалось, что я наградил тебя достаточным интеллектом, когда создавал. На что же ты надеялся, позволь тебя спросить? Ведь ты прекрасно знаешь, что сегодня ты бы убил лишь мое тело. Но скоро я бы родился вновь. И что тогда? Ты совершаешь ровно такую же ошибку, что и эти люди. Ты наивно полагаешь, что у тебя есть шанс что-то изменить. Но это не так. Все вы имеете дело с силой, которую не в состоянии даже просто осознать.

Мард Гир повернул голову на бок и сплюнул кровь на землю.

— Я бы нашел тебя, — тихо прохрипел он. — И воспитал, как собственного сына. Твоя сила… стала бы моей. Ты служил бы мне так же, как я служил тебе. Я бы стал… Богом.