Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 16



– Что у нас там? – спросил головорез, поджигавший дома.

– Всего понемногу, – ответил второй, он напялил на себя кроличью шапку вместо шлема и расплылся в беззубой улыбке.

Мужчины расхохотались и головорез в кроличьей шапке зашел в дом рядом с родительским домом Старла.

«Следующий мой», – промелькнуло в голове юноши.

Вспотели ладони. Бруно прижался к хозяину и приглушенно зарычал, облизнув сухой нос. Старл покрепче сжал рукоять меча, тело пробивала мелкая дрожь. Принимать бой. Или умирать.

– Все будет хорошо, Бруно, – Старл потрепал пса по холке.

Что-то на левом плече неприятно запекло. Как будто кто-то коснулся кожи кусочком уголька. Старл помассировал плечо. На секунду ему показалось, что оно горит, и юноша испуганно одернул руку. Какой-то жар. Лоб покрылся испариной.

…Руки обожгло теплом. От младенца шел какой-то непонятный необъяснимый жар, а на его руке, на плече была сделана татуировка в форме какого-то незнакомого мне знака. Она светилась, словно светлячок в ночи» – промелькнули в сознании слова отца.

«Господи, что вообще происходит?».

Ты особенный, – прошептал голос отца. – Особенный, мой мальчик.

      Старл попытался выкинуть из головы все мысли и сосредоточиться, взять себя в руки. Сейчас была важна каждая минута. Каждая секунда была на счету.

«Соберись», – приказал он себе.

Следовало решать, что делать дальше и не терять время. Головорез в кроличьей шапочке мог в любую минуту выйти из дома Друздов и зайти в его дом. И тогда… Все? Пиши пропало? Юноша до рези в глазах всматривался в проем двери семейного гнездышка Друздов. Наконец дверь открылась и головорез в кроличьей шапке появился в проходе, держа в руках мешок награбленного добра. Он довольно хрюкая отнес награбленное к уже сложенной кучке рядом с лошадьми.

– Тут побогаче люди будут, ты посмотри.

– Что там? – откликнулся первый головорез.

– Ну, посмотри, отвлекись.

На скатерть вывалилось несколько медных подсвечников и кинжал. Все богатство, что было в доме Друздов. Гномья работа, которая хорошая ценилась и за которую можно было выручить солидные барыши.

– Неплохо, но ты там быстрее разбирайся. Я скоро перейду на ту сторону, – расплылся в беззубой улыбке головорез. – И еще обыскивай этих недорослей.

– Да они все в пижамах, – пожал плечами головорез в кроличьей шапке.



– Чертовы недоросшие уроды! Моя бы воля так я бы вырезал всех их деревни в округе.

– Еще успеем, не последний день живем.

Двое грозных воинов расхохотались. Старл сделал глубокий вдох. Слова головорезов больно резанули сознание. Нелюди. А ведь там были дети, старики. Но они, не смотря ни на что, убили всех, устроили резню. И теперь грабят, готовы поживиться, обобрать трупы… Нелюди. Что там у них в сердцах? Вот так спокойно, словно делая свою работу…. Нет, даже будто на праздник они радуются своей добыче, добытой в неравном бою. Головорез в кроличьей шапке двинулся к дому Старла. Юноша прижался к стене и отошел от окна, перехватил покрепче меч. Бруно напрягся.

– Посмотрим, что у вас тут, старые клячи, – послышалось из-за двери.

Дверь со скрипом распахнулась, едва не задев спрятавшихся у стены Старла и Бруно. Старл зажал одной рукой псу пасть, другой приподнял меч. Ржавые, но хорошо смазанные петли и пружина, не позволив двери раскрыться до конца, остановили ее всего в нескольких сантиметрах от лица юноши. И дверь, по инерции набрав ход, захлопнулась, отрезав головореза в шапочке из кроличьей шкуры от улицы. Хлопок двери не позволил ему услышать, как метнулся было в атаку Бруно, но Старл придержал пса.

– Так это об тебя старый ублюдок, Косой сломал кинжал, – головорез выругался и сплюнул на пол. – Отродье гномье. Моли богов, тебе повезло, что ты уже мертв.

Он нагнулся над телом старика и, подтянув перчатку, взялся за торчащий из груди кусок металла.

– Знаешь, друг, металл у нас в краях не дешевый. Так что, извини.

Но не успел головорез потянуть осколок кинжала на себя, как Бруно, высвободив голову из руки Старла, зарычал. Мужчина замер, его рука резко рванулась к кинжалу, висевшему сбоку по левую ногу, однако волкодав сумел опередить его. Бруно сорвался с места и кинулся на головореза, настигнув того в несколько прыжков. Красивая шапочка из кроличьего меха отлетела в сторону и опустилась в лужу крови. Бруно впился в метнувшуюся, было, к кинжалу руку. Старл оцепенел, не до конца осознавая, что происходит на его глазах. Головорез, достаточно быстро сумевший придти в себя от первичного шока, схватил свободной рукой пасть пса, пытаясь ослабить хватку. Но Бруно прокусил перчатку и потянул мужчину на себя. Головорез потерял равновесие, ухватился за стоящий рядом стол и вместе со всем содержимым перевернул его. На пол полетели чашки, кружки и тяжелый подсвечник. Раздался звон разбитого стекла. Разлетелся на мелкие осколки фужер, подаренный отцу Старла на юбилей старостой. Борьба продолжалась. Бруно завалил головореза и принялся судорожно трясти головой из стороны в сторону, разрывая плоть. Кровь жертвы измазала пол, перчатку, морду Бруно. Головорез, понимая тщетность своих усилий разжать псу пасть, закричал, вывернулся и попытался дотянуться до кинжала.

Кругом шла голова. Старл наконец взял себя в руки. Юноша выставил перед собой меч и двинулся на помощь Бруно. Короткий удар без замаха рассек головорезу артерию. Меч перерезал ему горло. Крик, вырвавшийся наружу, захлебнулся в крови, а кинжал, который головорез достал и уже готовился занести для удара, отлетел в сторону. Мужчина был мертв.

С улицы послышалась брань– к дому бежал товарищ мужчины, услышавший шум борьбы и крики друга. Старл метнулся к входной двери. Бруно отпустил руку уже мертвого головореза и бросился следом. Дверь распахнулась. На пороге, сжимая в руке кинжал, стоял второй головорез.

– Что, черт возьми, здесь у тебя происходит, чего ты разорался?… – он, не договорил и застыл в дверном проеме, увидев то, что произошло в доме. Головорез медленно перевел взгляд со своего друга, тело которого лежало на полу в лужи крови, на стоящего чуть поодаль Старла, а затем и пса и покачал головой. – Знаешь, что, парень, у тебя крупные неприятности.

Старл выставил перед собой клинок и молча смотрел в глаза соперника. Бруно ощетинился, зарычал и ринулся на головореза. Но мужчина сделал шаг в сторону, схватил стоящий рядом стул и как щитом отгородился им от волкодава. Пес взвыл и отступил. Головорез, не теряя ни секунды, кинул стул в Бруно и, занеся меч, набросился на Старла. Юноша с трудом увернулся от первого удара, который по задумке головореза должен был стать последним. В ушах звенело. Старл перевернулся через себя, но тут же вскочил на ноги и свободной рукой перевернул оказавшийся рядом массивный деревянный стол и ногой толкнул его навстречу наступавшему мужчине. Головорез не растерялся и отскочил в сторону. Пригнувшись, он выбросил перед собой кинжал, стараясь попасть Старлу в шею. Юноша прижался к стене спиной, замер, но когда лезвие холодной стали уже было готово разрезать глотку Старла и пригвоздить тело к деревянной стене, словно давно забытая реакция, мышечная память, потянула юношу вниз. Кинжал вонзился в бревно стены, и головорез, ругаясь, принялся вытаскивать застрявший кинжал из бревна.

– Ах ты, сучонок, – прошипел он.

Старл упал на пол и ударил головорезу в колено. Клинок плашмя врезался в чашечку, и мужчину от неожиданности повело в сторону. Он с трудом устоял на ногах. Тем временем пришел в себя Бруно, мчавшийся на помощь хозяину. Пес в прыжке впился клыками в шею головорезу и резким движением головы вырвал кадык. Все было кончено. Бруно прихрамывая, подбежал к Старлу и уткнулся мокрым носом в его руку. Старл нежно потрепал пса.

– Спасибо, друг. Я бы не справился с ним без тебя.

***

Сгорел дом старосты. Горели все дома по ту сторону улицы. Пол деревни, ее центр, превращались в руины, пепел, прах. Глаза не хотели верить всему тому, что происходило. Уши не хотели слышать, ноздри чувствовать…. Но он видел, как горели эти здания, как отражались яркие языки пламени в его глазах, полных слез, как вдыхали ноздри запах гари горевших домиков, уши слышали треск костра…. Двадцать семей, десятки судеб, собственных жизней, где прожитых, где только-только начинающихся, а где-то даже еще не начавшихся. Там же, среди всех этих тел, среди пепелища и трупов, остались его родители.