Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 38



– Точно, – кивнул Плохсекир. – Вы и есть полный идиот.

– Я?

– Конечно, – произнес генерал в некотором замешательстве. – Вы что, не узнали себя в моем описании?

– Генерал, – устало сказал я. – Я уже несколько дней почти не спал. Простите, если я не успеваю все схватывать с нормальной скоростью, но вам придется мне это разжевать.

– Очень хорошо. Я говорил о молодом человеке, который работает над своей физической формой. Так вот, мой юный друг, вы, вероятно, самый потрясающий человек, кого я знаю.

– Я?

– Без сомнения. Более того, как и молодой человек из моего примера, вы сами сделали себя таким за годы тренировок… Я видел, как вы изменились даже за то время, что вас знаю. При ваших магических способностях, вашем богатстве, не говоря уже о ваших сподвижниках, союзниках и связях, вас никто не может заставить делать что-то, чего вам не хочется. Более того, вы это многократно доказали, противостоя весьма впечатляющим противникам.

Он улыбнулся и с неожиданной мягкостью положил руку мне на плечо.

– А теперь вы мне будете говорить, что должны жениться на Цикуте, даже если вам этого не хочется? Я вам не поверю.

– Но иначе она отречется и мне придется сделаться королем, – с тоской сказал я. – Этого мне хочется еще меньше.

– Так не становитесь королем, – пожал плечами генерал. – Как может кто-то заставить вас делать то или другое, если вы сами добровольно не согласитесь? Насчет себя я знаю, что я бы эту должность точно не принял.

Этот нехитрый анализ дал мне слабую надежду, но я все еще не решался ухватиться за нее.

– Но ведь люди на меня рассчитывают, – возразил я.

– Люди рассчитывают, что вы будете делать то, что правильно с вашей точки зрения, – твердо сказал Плохсекир. – Вы это никак не можете увидеть, но они-то предполагают, что вы будете делать то, что вам хочется. Вам следовало повнимательнее прислушаться к тому, что говорила вам моя невеста. Если вы хотите жениться на королеве Цикуте, они будут поддерживать вас тем, что не станут препятствовать этому или как-то вас огорчать. Неужели вы действительно думаете, что, когда вы твердо выразите желание продолжать работать с ними, они не поддержат вас с тем же или даже большим энтузиазмом? Именно это Маша пыталась сказать, но, похоже, слишком мягко, и вы просто не услышали. Все обращаются с вами деликатно, потому как вы вроде не знаете, чего хотите. Вот они и ходят вокруг вас на цыпочках, чтобы не мешать вам самому во всем разобраться. А вы тем временем мучительно пытаетесь расслышать, чего хотят все остальные, вместо того чтобы расслабиться и принять как должное ваши собственные желания.

Я не мог сдержать улыбки.

– Ну хорошо, генерал, – сказал я, – вас-то если в чем и можно упрекнуть, то уж не в деликатном со мной обращении.

– Я счел, что так будет правильно.

– Да нет, я не жалуюсь, – рассмеялся я. На душе у меня было теперь хорошо, и я не собирался этого скрывать. – Я хотел выразить вам мое восхищение… и благодарность.

Я протянул руку. Он сжал ее в своей, и мы обменялись коротким рукопожатием, знаменующим новую ступень нашей дружбы.

– Я так понимаю, что теперь вы пришли к решению? – спросил Плохсекир, искоса глядя на меня.

– Так точно, – улыбнулся я. – И вы правильно догадываетесь, к какому. Благодарю вас, сэр. Надеюсь, и без слов ясно, что я буду счастлив когда-нибудь, если представится случай, оказать вам такую же услугу.

– Хм-м-м… Пожалуй, если это в ваших силах, проявите побольше внимания к организации бракосочетания, – сказал генерал. – Особенно было бы хорошо, если бы вы нашли способ как-то сократить процедуру разработки планов.

– Я могу сократить сегодняшнее заседание, – ответил я. – Передайте Маше мои извинения, но мне необходимо встретиться с королевой Цикутой. Возможно, мы продолжим заседание завтра.

– Но это никак не сокращает процесс, – помрачнел Плохсекир. – Это его только удлиняет.

– Простите, генерал, – улыбнулся я уже на выходе. – Единственное, что могу вам предложить, это убедить ее сбежать с вами. Я готов подержать вам лестницу.



ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Существует сотня способов покинуть того, кого любишь.

Придя наконец к чему-то определенному, я решил сообщить эту новость королеве Цикуте. Если уж она ожидает от меня решения, было бы просто нехорошо тянуть с разговором, когда оно уже принято. Так? И тут совершенно ни при чем всякие соображения насчет того, что я боюсь передумать, если еще помедлю. Так?

Внезапно я с особенной остротой ощутил отсутствие моих телохранителей. Когда я поручал им раздать мои нежданные и нежеланные денежки, все мы принимали как данность, что во дворце мне никакая особенная опасность не угрожает.

Теперь я не был в этом так уж уверен.

Еще с первой моей встречи с королевой Цикутой, когда я выступал под личиной короля Родрика, у меня осталось впечатление, что королева – женщина опасная, способная, пожалуй, и на убийство. В дальнейшем никаких особых подтверждений этому не последовало, но мне ведь и не приходилось видеть, как она встречает дурные новости вроде тех, что мне предстояло ей сообщить.

Я встряхнулся и сказал сам себе, что все это глупости. Даже в самом худшем случае королева не пойдет на открытое насилие без всякой подготовки. Если я почувствую, что дело плохо, то просто кликну свою команду и перепрыгну в другое измерение, прежде чем она соберется с мыслями и подготовит план отмщения. И нет абсолютно никакой необходимости, чтобы мои телохранители меня от нее охраняли. Так?

Все еще стараясь убедить себя в этом, я подошел к покоям королевы. Лейб-гвардеец у двери вытянулся по стойке «смирно», и отступать мне было уже неприлично.

Двигаясь с раскованностью, которой я вовсе не ощущал, я подошел к двери и постучал.

– Кто там?

– Это Скив, ваше величество. Если это вас не затруднит, не мог бы я с вами побеседовать?

После паузы достаточно долгой, чтобы во мне ожила надежда, дверь открылась.

– Лорд Скив. Какая приятная неожиданность. Добро пожаловать.

На королеве было простое оранжевое платье, и это действительно была приятная неожиданность. Не то, что платье было оранжевое, а то, что оно вообще было. Первый раз, когда королева принимала меня в своих покоях, она открыла мне дверь совершенно голая, что поставило меня в невыгодное и неудобное положение при разговоре. На этот раз, подумал я, мне требовалось положение максимально выгодное.

– Ваше величество, – начал я, входя в комнату и оглядываясь на королеву. Когда она закрыла за мной дверь и обернулась, я показал на кресло. – Вы не были бы так любезны присесть?

Королева вопросительно подняла бровь, но без возражений уселась, куда я показал.

– Что все это значит, Скив? – спросила она. – Что это ты такой торжественный?

Дальше тянуть было невозможно, и я бросился вперед, как в омут.

– Я хочу известить вас о том, что принял решение в отношении вступления с вами в брак, – произнес я.

– И какое же это решение?

– Я… ваше величество, я польщен… Для меня высокая честь, что вы считаете меня достойным стать вашим консортом. Мне никогда и присниться не могла такая возможность, и когда это предложение возникло, мне потребовалось время, чтобы его обдумать.

– Ну и… – нетерпеливо произнесла она.

Осознав, что никакой слой сахара все равно не изменит содержания моего решения, я перешел к сути.

– Мой окончательный вывод, – объявил я, – состоит в том, что в настоящее время я не готов для брака… ни с вами, ни с кем-либо еще. Пытаться изображать, что это не так, значило бы оказывать дурную услугу невесте… и себе самому тоже. С моей работой, с моими магическими занятиями, с моим стремлением путешествовать в другие измерения у меня просто нет сейчас ни времени, ни желания переходить к оседлой жизни женатого человека. Если я это сделаю, то, без сомнения, в конце концов возненавижу то или тех, кто меня к этому принудил. В связи со всем этим я считаю себя обязанным ответить отказом на ваше предложение.