Страница 63 из 115
"Где мужчины?"
«Играть в карты в столовой», - отвечает Брэд, идя за нами, когда я ухожу, весь в поту от ярости. «Дэнни, что за хрень?»
Я распахиваю двойные двери и нахожу пятерых моих людей, сидящих за столом, каждый с игральными картами в руках. Мой взгляд сосредотачивается на Ватсоне. «Встань», - приказываю я, зная о том, что все здесь бросают смущенные взгляды. Все, кроме Ватсона. Он знает.
Медленно он поднимается на ноги, бросая свои карты на стол. «Она просила об этом». Он приподнял Роза скривив губы, и мой гнев нарастает, я чувствую, что Роза движется позади меня, как будто она может спрятаться.
"Она действительно просила об этом?" Остальные мужчины садятся на свои стулья, отодвигаясь как можно дальше, не покидая комнаты, и Брэд ругается за моей спиной.
"Ей не нужно было". Первоначальный твердый фронт Ватсона рушится. Он должен видеть мою необузданную ярость.
"Она сказала нет?" Я опускаю руку Розы и подхожу к Брэду, протягиваю руку мимо его пиджака и вытаскиваю его глок. Он не останавливает меня, но его глаза спрашивают меня, знаю ли я, что делаю. Я точно знаю, что делаю. Я поворачиваюсь, и Ватсон начинает отступать, как только видит, что у меня в руке. «Ого, Дэнни». Он неуверенно смеется, как дерьмо нервничает.
"Она сказала нет?" Повторяю, отпуская предохранитель.
Его руки поднимаются в знак капитуляции. «Я не помню».
Я смотрю на Розу. Она безучастно смотрит на меня пустыми глазами. "Ты сказал нет?" Я ее спрашиваю.
Она кивает.
Ватсон громко ругается. «Ты поверишь, что шлюха предпочтет мужчине, который работал на тебя десять лет?»
Я поднимаю пистолет, целюсь в его ногу и стреляю. Ватсон визжит и падает на задницу, сжимая забрызганную коленную чашечку. «Назови ее снова шлюхой», - требую я. "Продолжай. Снова назови ее гребаной шлюхой. Он начинает вести мяч с усилием, которое ему нужно, чтобы сдержать болезненные крики. Я протянул руку Розы, не сводя глаз с Ватсона, истекающего кровью по всему полу. "Иди сюда." Я чувствую, как ее рука лежит в моей, и притягиваю ее к себе, помещая перед собой лицом к Ватсону. Просунув руки ей под мышки, я держу пистолет перед ней.
"Что ты делаешь?" Ватсон пытается подняться на ноги, но колено не выдерживает, отбрасывая обратно на ковер в кучу.
"Дэнни?" Тон Брэда предостерегающий. И я проигнорировал.
«Возьми пистолет», - приказываю я Розе, забирая одну из ее рук и кладя ее на «Глок». Другая ее рука поднимается без каких-либо инструкций от меня, обе ее маленькие руки держат пистолет, ее руки скрещены. Я направляю ее цель, подбираясь как можно ближе, не держа в руках пистолета. Затем я отпускаю ее, кладя руки ей на бедра. Я наклоняюсь и кладу ей подбородок на плечо. "Убей его."
«Дэнни, черт возьми, - рявкнул Брэд.
«Заткнись, мать твою», - плюю я, наблюдая, как Ватсон обращает умоляющие глаза на каждого мужчину в комнате, ища кого-нибудь, кто бы его спасти. «Убей его», - снова говорю я, прежде чем нежно поцеловать ее в щеку. Я чувствую, как ее гибкое тело напрягается, ее палец сжимается. Ее челюсть похожа на камень, от напряжения она дрожит. Она в ужасе. Я тянусь вперед и обнимаю ее за руки, поддерживая ее. «Ты сказала ему нет, Роза. Нет значит нет."
Хлопок!
Она роняет пистолет, как только выстрелила, раскачиваясь и прячась в моей груди. Она не может смотреть, а я? Мне доставляет огромное удовольствие наблюдать, как взрывается глазница Ватсона, прицеливаясь Роза, не попала в его лоб. Он падает, крича - пронзительный, пронзительный, болезненный крик. Смертельный крик. Из-за этого мои гребаные уши кровоточат.
Опускаясь, беру «глок» и целюсь. Держа Розу у моей груди за спину, я стреляю, избавляя Ватсона от страданий и избавляя мои уши от его раздражающих криков.
Сейчас в комнате тишина, хотя тысячи слов произносятся глазами моих людей.
Все они знают лучше, чем говорить эти слова. Я ставлю пистолет на предохранитель и бросаю его Брэду. Он улавливает это, и легкий кивок его головы говорит мне, что он понимает. Хотя я говорю это по буквам, чтобы другие могли слышать. «Когда кто-то говорит« нет », они имеют в виду« нет ». Я оглядел комнату. «Я не общаюсь с насильниками».
Я подхватываю Розу и выхожу оттуда, минуя Эстер, поднимаясь по лестнице. Выражение ее лица - еще одно, с которым я не знаком. Улыбка, хоть и крошечная, но прекрасно заметная на ее обычно бесстрастном лице. Я уверенно киваю ей. «Ей скоро нужно будет поесть», - говорю я ей.
«Просто дай мне знать, когда». Эстер не обращает внимания на мою мягкость, продолжая спускаться по лестнице. Она знала. Она знала, почему Роза заперта в ванной.
«Эстер», - зову я, и она в ожидании оборачивается.
"Спасибо."
Теперь она не скрывает своей улыбки, снова кивает и исчезает на кухне. Я смотрю на Розу, прижатую к моей груди. Уязвимость ей не подходит, но части меня это нравится. Часть меня любит мысль, что я могу защитить ее. Другая часть меня ненавидит видеть моего маленького воина таким полностью обнаженным. Потому что его больше нет. Ее щит. Ее неоспоримая сила. Свирепость. Ушла.
Поднимаясь по лестнице, я автоматически иду в свою комнату, ставя ее на ноги у моей кровати. Она смотрит на меня с неуверенностью в глазах. Это красное платье выглядит на ней неправильно. Дотянувшись до молнии, я расстегиваю ее, беру ткань и скольжу по ее телу, пока платье не коснется ковра. Лучше. Намного лучше. Затем я замечаю разрыв на шнурке ее трусиков. Я подавляю свой гнев до того, как он затуманивает меня, беру ее руки и направляя их к пуговицам моей рубашки, молча заставил ее расстегнуть их. Она без вопросов начинает, а я снимаю пиджак и развязываю галстук. На последней пуговице она отодвигает полы моей рубашки и смотрит на меня, прижимаясь губами к моей груди. Я смотрю в потолок, мои руки поднимаются к лицу и скользят по расщепленным щекам. Господи, помилуй, моя кожа горит под ее губами, огонь распространяется на каждый дюйм моей плоти. Я погружаю свои растопыренные пальцы в ее волосы и массирую ее кожу головы, все мое тело расслабляется от нашего контакта. Опустив голову, я оттаскиваю ее рот от груди и поднимаю ее с ног, чтобы наши глаза были на одном уровне.