Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 115

  Я немного надуваюсь, прерывая наш зрительный контакт, чтобы еще раз взглянуть на ресторан. Слишком много удовлетворения в его словах, его тоне, его глазах. Вернувшись в его особняк, я двинулась к нему, и он отстранился. Затем он пошел в свою комнату и трахнул ту женщину Эмбер. А как насчет того, что ему не нравится, что меня называют шлюхой?

  "Почему ты хмуришься?" - спрашивает он, и я смотрю на него, стирая все свидетельства упомянутого хмурого взгляда.

  «Я не хмурюсь».

  «Ты нахмурились», - упорствует он, кивая официантке, когда она ставит бутылку вина.

  «Хотите попробовать, мистер Блэк?» - спрашивает она, правильно поднимая наши бокалы.

  "Нет." Его ответ отправляет ее в путь, не спрашивая, не хочет ли он, чтобы она налила. Дэнни снова обращает на меня внимание.

  «Я не хмурилась», - подтверждаю я, прежде чем у него появляется шанс снова бросить мне вызов, потому что я просто знаю, что он собирался это сделать.

  "Хорошо."

  «Хорошо», - передразниваю я. «И спасибо за одежду».

  "Она нравятся тебе?

  "Да, но почему?"

  «Потому что я не могу никуда отвезти тебя без одежды».

  Ах. Так что это проблема, если я хожу голышом. «Может, не бери меня. Или, может быть, ты мог бы вернуть меня моему законному владельцу… - Я закрываю рот, когда Дэнни вопросительно наклоняет голову.

  «Владелец», - мягко заканчивает он. «Прямо сейчас, Роуз Лилиан Кэссиди, я твой законный владелец».

  «Сколько у тебя женщин?» - спрашиваю я, готовясь к ответу.

  "Только одна." Он берет вино и наливает каждому из нас по бокалу. «Ты», - добавляет он, на случай, если потребуется подтверждение.

  «Тогда как насчет Эмбер?» Я вздрагиваю, как только спрашиваю, гадая, откуда, черт возьми, этот вопрос. Он заставляет меня вести себя глупо, заставляет говорить глупости. Я укрываюсь в своем вине, выпивая половину стакана.

  Его улыбка поистине эпична, блеск в его бледных глазах ослепляет. «Эмбер - последняя шлюха, которую я трахаю».

  Что это за боль в животе? «Но тебе она безразлична?»

  «Я похож на мужчину, который позаботится о женщине?»



  Нет. Он похож на человека, которого вообще никто не волнует.

  Я смотрю вверх, когда слышу, как открывается дверь в ресторан, и вижу, как входит мужчина средних лет в черном костюме и портфелем. Он кивает людям Дэнни, его движения резкие и нервные, а затем устремляется к нашему столику. его короткие ноги работают быстро.

  «Дэнни». Он бросает свой портфель на стул и берет другой, вытирая лоб платком.

  "Гордон." Дэнни небрежно взбалтывает вино, глядя на взволнованный мужчина перед нами. «Это Роза». Он показывает на меня своим стаканом, и Гордон кивает мне в знак признательности, хотя и не смотрит в глаза. Можно было бы подумать, что у него нервный характер, но, опять же, он в компании Дэнни Блэка. «У тебя есть мои деньги?» - спрашивает Дэнни.

  Глаза Гордона бегают по скатерти с цветами. "Это просто-"

  «Я приму это как нет». Дэнни подносит стакан к носу и нюхает, закрывая глаза. Это снисходительно и отстраненно. И атмосфера просто сменилась от немного неудобной до гранично невыносимой. Я бросаю взгляд на стол, за которым сидят люди Дэнни, каждый смотрит в эту сторону. «Я одолжил тебе много денег, Гордон».

  «И я верну тебе обратно». Он впервые смотрит на меня, и я вижу страх в его глазах, которого я ожидала. «Дела пошли не так, как планировалось».

  «Да, я слышал». Бокал Дэнни встречается со столом, и он откидывается в кресле, полностью расслабившись. Он единственный. Зачем он привел меня сюда? «Я приятно поболтала со Сплиттлом».

  Глаза Гордона расширяются, и я смотрю между двумя мужчинами, мое дискомфорт возрастает. Кто такой Сплиттл?

  «О, ты не знал, что мы знакомы?» - спрашивает Дэнни. "Конечно, нет. Зачем агенту ФБР связываться с таким преступником, как я? »

  "Позволь мне объяснить." Гордон еще раз вытирает лоб, его горло вздувается с каждым глотком.

  "Нет потребности. Сплиттл дал мне довольно исчерпывающее изложение ваших последних начинаний, Гордон. В тоне Дэнни появляется угроза, хотя он старается скрыть ее от своего выражения, которое остается стоическим. Наклонившись вперед, он приближается, заставляя Гордона отступить. «Ты сказал мне, что мои деньги пошли на расширение твоего фармацевтического бизнеса. Для медицинских исследований ».

  «Пожалуйста, Дэнни».

  "У. Тебя. Евть. Мои. Деньги?"

  Слегка покачал головой с выражением страха на лице. "Нет."

  Это происходит так быстро, что у меня нет возможности отвести взгляд или закрыть уши. Дэнни вытаскивает пистолет с колен и стреляет, а я подпрыгиваю, а затем все еще, наблюдая, как голова Гордона дернулась на его шее, прежде чем он резко упала вперед на стуле, его верхняя часть тела рухнула на стол. Я смотрю на затылок Гордона, застывшего на своем сиденье, и наблюдаю, как кровь просачивается в нити скатерти, быстро растущая, образуя идеальный круг.

  «Я думаю, нам нужен новый стол», - спокойно говорит Дэнни, выставив пистолет в сторону. Брэд берет его, и Ринго вместе с другим мужчиной, имя которого я не знаю, быстро избавляют кресло от мертвого тела Гордона.

  Поднимая руку и щелкая пальцами, Дэнни вызывает официантку и указывает на кровавое месиво. «Другой стол, пожалуйста».