Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 111

На следующее утро я узнал, как «с этим» можно бороться, потому что доктор явился в мою каморку со связкой ремней. От предчувствия невыносимых мук я похолодел до корней волос и жалобно взмолился:

– Давайте не будем сейчас…

– Именно сейчас! – возразил доктор. – Пока у меня есть время. Сам ты себе растирания делать не будешь, по глазам вижу, а мне нужно заняться сбором трав… И вообще: если будешь капризничать, я попрошу Борга провести эту процедуру…

Наверное, на моем лице отразился нечеловеческий ужас, потому что Гизариус злорадно хмыкнул и велел:

– Ложись на живот!

Не успел я занять горизонтальное положение, как мои щиколотки и запястья оказались накрепко притянуты к раме кровати.

– Может быть, не нужно привязывать… – робко предположил я, но доктор только хихикнул:

– Еще спасибо мне скажешь!…

…Я, действительно, сказал ему «спасибо». Но несколько позже, потому что на протяжении следующей четверти часа орал благим матом от боли. А потом орал еще примерно столько же времени, потому что Гизариус перевернул меня на спину и продолжил пытку, которую он сам совершенно искренне полагал полезной лечебной процедурой. Нет, я не хочу произнести – или даже подумать – в его адрес ни одного худого слова: он опытный и весьма умелый лекарь, у него чуткие пальцы, а мазь, которой он пользовался, приятно холодила синяки, но… Сами сначала попробуйте, каково это, когда воспаленные желваки опухших мышц мнут и выкручивают, как мокрое белье!…

По окончании мучений (как подчеркнул доктор – на сегодня), оставшись в одиночестве, я хмуро завернулся в одеяло и уселся посреди мятой постели. А что прикажете делать, если одежду я так и не получил? Более того, Борг, увидев, во что превратилась его «парадная», как он сам выразился, рубаха, едва меня не избил. По счастью, доктор успел повиснуть на одной его руке, а принц – на другой, но мне было заявлено: и не надейся! В том смысле, что поганить свою одежду он больше не позволит. Так что мне пришлось забыть на время о прогулках, да и вообще – о лишних перемещениях по дому.

Я уже собирался дуться, как мышь на крупу, но тут в дверь снова заглянул доктор, и физиономия у него была настолько довольная, что мое лицо само собой скривилось в хмурой гримасе. Я люблю веселить людей, но не ценой собственного здоровья!

– Тут к тебе… – доктор хмыкнул, подбирая слова, – делегация.

– По поводу?

– Сам разбирайся! Чай, не маленький…

Я вздохнул, поплотнее запахивая одеяло:

– Ну, раз уж кто-то пришел… Надо хоть узнать, что ему надо.

Гизариус счел эти слова разрешением и снова исчез за дверью, а ко мне валом повалил народ. Сначала Борг ввел принца и усадил на единственный имеющийся в комнате стул, а сам встал за спиной своего господина. Я насторожился. Вслед за Дэриеном порог переступил староста горячо любимой мной деревни в сопровождении свежеиспеченного отца. Им сесть уже было некуда, а предлагать располагаться рядом со мной на кровати я не стал. Вот еще! Постоят, не развалятся… Я же не развалился…

– В присутствии Его Высочества… – начал староста, а я закончил:

– «Под присмотром» – будет вернее.

Дэриен прыснул, но быстро справился с приступом смеха. Староста не понял, что так насмешило непосредственного представителя королевской власти, но почел за лучшее не обращать внимания и продолжил:

– Мы тут… Того… Этого…

Я мысленно вздохнул и досчитал до пяти:

– Так «того» или «этого»? Скажите прямо: пришли закончить казнь?

Староста побагровел.

– Как можно… После того… После Вашего…

О, уже на «Вы»? Что-то мне не нравится поворот событий…

– Либо Вы сейчас же скажете, зачем пришли, либо уйдете, – холодно резюмировал я.

Теперь мой несостоявшийся палач побледнел, но приказной тон возымел действие, и он вполне связно сообщил:

– Мы хотим извиниться.

Вот те на!

– За что, позвольте узнать? – Обожаю ставить людей в глупое положение!





Староста захлопал глазами:

– Ну, мы же… Хотели… Камнями…

Я хмыкнул:

– Формально Вы ни в чем не виноваты. Даже если кое-кто, – я с трудом удержался от того, чтобы показать принцу язык, – будет утверждать, что Вы поступили неправильно и незаконно, я не смею Вас в чем бы то ни было обвинять.

Все, тупик, в который забрел староста, вознесся своими стенами до самых небес.

– Но как же…

– Более того, я косвенно повинен в преждевременных родах Вашего внука…

Тут он немного оживился:

– Ведунья посмотрела Рину и сказала, что было бы хуже, если б роды произошли, как положено…

– Вообще-то, к ведунье надо было идти до, а не после, – сурово сказал я.

– Да, Мастер, простите нас… Этот чурбан, – подзатыльник зятю, – с перепугу забыл, о чем Вы сказали… Простите нас…

– Хорошо то, что хорошо кончается… – что-то в словах старосты меня насторожило… Мастер?! Да какого фрэлла?!

Я вскочил, забыв о расслабленном после растирания теле, но все же устоял на ногах, хотя мне и потребовалось для этого вцепиться в кафтан селянина.

– Даже в мыслях не именуйте меня таким титулом!

Пожилой мужчина открыл рот, как мальчишка, получивший выговор, значения которого он не понимает, а я продолжил:

– У Вас проблемы с головой?

– Но ведунья сказала…

– Что она сказала?

– Что прогнать злого духа мог только Мастер…

– Мастер – чего? – я почти рычал.

– Ну… Это…

Дэриен поспешил прийти на помощь старосте:

– Оставим в покое эту тему, почтенный. Заканчивайте свои дела, не видите, «Мастер» гневается, – в его голосе сквозило такое ехидство, что меня передернуло.

– Да, что мы еще хотели… – староста взял из рук зятя громоздкий сверток и протянул мне.

– Что это?

– Э… Ну, Вы же не одеты…

Только сейчас я сообразил, что, вскакивая, распахнул одеяло, продемонстрировав свое израненное тело во всей красе. Слава богам, у меня хватило выдержки не начать судорожно кутаться снова…

– Одежда… Да… Хорошо, можете быть свободны.

С видимым облегчением на лицах, селяне выкатились за дверь. Я плюхнулся обратно на кровать. Дэриен расхохотался:

– С тобой не соскучишься!