Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 111

Четверти часа не прошло, как Борг увел своего господина обедать. Меня, разумеется, он не позвал, а сам я счел уж совсем непристойным сесть за общий стол, о чем и сообщил недоумевающему доктору, когда он выглянул из дверей в поисках вашего покорного слуги.

– Какая глупость! Немедленно марш обедать!

– Это вызовет неудобство… – попытался возразить я, но Гизариус взял меня за ворот фуфайки и потащил в кухню.

Борг был недоволен, узрев меня за другим концом стола, но промолчал, хотя его молчание было настолько красноречиво, что Дэриен усмехнулся:

– Тебе не нравится еда?

– Да, у меня пропал аппетит, – процедил сквозь зубы верзила.

– И почему же? – молодой человек подпер подбородок щекой, вдыхая аромат дымящейся похлебки.

– С каких пор прислугу усаживают за один стол с господами?

– Ты тоже служишь мне, разве нет? – мягко напомнил Дэриен.

– Это другое дело, милорд! – с жаром подхватил Борг. – Но приглашать за стол раба…

– Знаю, знаю, – отмахнулся молодой человек. – Раба, клейменого и так далее и тому подобное… Тебе не надоело?

– Милорд, его присутствие оскорбляет Вас…

– Почему? – искренне удивился Дэриен.

– Ну… Он…

– Он вполне разумный и воспитанный человек. Не думаю, что его манеры принимать пищу будут много хуже твоих.

– Милорд… – Борг чуть покраснел.

– Чтобы чавкать, как ты, нужно долго и упорно учиться, – Дэриен откровенно развлекался.

Я же сидел, изо всех сил сдерживая желание поучаствовать в пикировке. Любой разговор с этим парнем будет небезопасен для меня, и особенно – для моих секретов. Не скажу, что Дэриен «видит насквозь», но он слишком проницателен, чтобы вести с ним умные беседы. Нужно взять себя в руки, а точнее, надеть маску, целиком и полностью соответствующую моему теперешнему положению. Фрэлл, как это трудно – корчить из себя тупое и обозленное чудовище, когда на самом деле я – безобиднейшее и несчастнейшее существо на свете! Хотя, насчет «обозленного» – это правильно. Это мне близко и понятно… Я фыркнул прямо в миску, разбрызгивая похлебку по столу и по собственной физиономии. Борг злорадно ухмыльнулся, но не стал комментировать мою оплошность – то ли не хотел снова вызвать неудовольствие своего господина, то ли просто устал пререкаться…

…Остервенело топя грязную посуду в потертом тазике, ваш покорный слуга поинтересовался у Гизариуса:

– Кто этот молодой человек?

– А тебе-то, какой интерес? – удивленно уставился на меня доктор.

– Я же не в пустыне живу, – обиделся я, – и если уж вынужден делить с кем-то стол и кров, то хотел бы знать, с кем именно.

– Занятно, – усмехнулся Гизариус. – Первый раз встречаю настолько любопытного раба.

– Не любопытного, а любознательного, – поправил я.

– Пусть так… Тебе будет достаточно того, что Дэриен происходит из древнего и знатного рода?

– Скудновато, – протянул я.

– Можно подумать, что молодых аристократов в наших землях, как грибов после дождя!

– И все же, их слишком много, чтобы Вы отговорились ничего не значащей фразой, – укоризненно заявил я.

– Ладно уж… Тебе будет легче, если я скажу, что Дэриен – брат того мальчишки, который наградил тебя клеймом?

– Вы хотите сказать, что он – принц? – я присвистнул. – Вот ведь не везет… И когда я смогу избавиться от этой назойливой семейки?

– Избавиться? – доктор аж весь подобрался, как охотничья собака, взявшая след.

Я мысленно залепил себе пощечину.

– Я неверно выразился… Не обращайте внимания.





– У тебя счеты с королевской семьей? – продолжал допрос Гизариус.

– А Вы не считаете клеймо достаточным поводом для мести? – я сузил глаза, пугая доктора.

– Мести? – на него было страшно смотреть, так он побледнел, и я поспешил исправить положение:

– Вы еще не поняли, что у меня проблема с выражением мыслей? Не принимайте все, что я говорю, за чистую монету…

– Я не позволю тебе причинить вред Дэриену!

– Клянусь, что этому человеку я не намерен ни мстить, ни вредить каким бы то ни было способом, – очень серьезно сказал я. – Что касается его брата… Не поручусь.

Гизариус чуть успокоился, но следующий же мой вопрос снова заставил его напрячься:

– Что у него с глазами?

– Почему ты спрашиваешь?

– Из общей вредности, – я показал доктору язык. – Вы будет выдавать мне информацию по кусочкам, или покончим с вопросами раз и навсегда?

– Обычное воспаление… – нехотя ответил Гизариус. – В народе его называют «кисеей».

– Позвольте, но это вполне излечимая болезнь! – настал мой черед удивляться.

– Да, но в случае принца все пошло иначе…

– Что именно?

– Воспаление не проходит, хотя я перепробовал уже все возможные лекарства.

– Почему же было не прибегнуть к магии?

– Использование чар по отношению к члену королевской семьи строго оговорено Кодексом…

– Только не говорите, что принца не таскали по чародеям! – съязвил я.

Гизариус скривился:

– Было дело… Но даже придворный маг – один из самых лучших заклинателей в Королевствах – заявил, что магией здесь и не пахнет.

– Почему же тогда лечение не дает результатов? – нахмурился я.

– Не то чтобы не дает… – неопределенно ответил доктор. – Временами мне кажется, что наступает улучшение, но спустя день-два «кисея» снова становится плотной.

– Странно, не находите?

– Куда уж страннее… Некоторые полагают, что это не магия, а проклятие.

– Ха, от заклятия до проклятия – всего один шаг, к тому же… – где-то в груди ледяными лапками прошелестело старое, но совсем не дряхлое воспоминание. – Делать такое предположение – слишком большая ответственность.

– Да уж… – вздохнул доктор. – Никто и не делает, только шепчутся по углам…

– Проклятие родовое? – уточнил я.

– Да кто ж его знает? – в сердцах бросил Гизариус.

– Я имею в виду: раньше подобное случалось?

– Насколько я знаю, нет.

– Проклятие в первом поколении? – задумчиво спросил я у самого себя. – Маловероятно, чтобы оно дало такой устойчивый эффект и так быстро… Разве что его прокляли с рождения… Но любой опытный маг может уловить след свежего проклятия – оно будет пылать во всех Пластах не один десяток лет…