Страница 68 из 79
- О, кхан Сайк, я бы многое отдала, чтобы увидеть ее лицо в тот момент.
- Да, три сына от первого брака практически ее возраста были сильным ударом!
Мы вместе рассмеялись и Сэйен словно горная лань прискакала к своему мужу. Бросив мне злой взгляд, она повисла на его руке и томно зашептала, так чтобы я слышала.
- Милый, я устала, такой тяжелый день, пошли в наш шатер.
- Да такое бывает, когда виляешь хвостом перед чужим мужем весь день, - бросила я на прощанье и пошла к Беренгару.
Злость как рукой сняло. Это мог быть наш последний вечер, а я чуть его не испортила истериками.
- Я знаю способ как отвлечь от тебя Сэйен.
Подойдя к нему со спины, я обняла Беренгара за плечи.
- О Боги, скажи мне женщина как и я поступлю так же.
На секунду я представила себе эту картину.
- Нет, Берр, этот непосильный труд я возьму на себя. Как оказалось стоит мне встать рядом с Сайком и Сэйен тут же забывает о твоем существовании, - рассмеялась я.
- Да? - он разочарованно посмотрел на меня, словно ему было жаль, что эта назойливая муха от него отстала.
- Ах ты..., - я больно укусила Беренгара за ухо, и увернувшись от цепких рук побежала прочь от ночных костров.
Беренгар, забыв о том, что он вождь, как мальчишка бросился вслед за мной, ловко перепрыгивая через препятствия. Для приличия, я сделала пару кругов вокруг чужих шатров, и только после этого позволила себя поймать.
Беренгар же пребывал в отличном настроении и понес меня на руках в наш шатер, изменив своей привычке перекидывать меня, как мешок овощей через плечо. Я кстати была очень за это признательна.
Уже около шатра, он запнулся о какую-то корзину и мы чуть не упали, но годы тренировок помогли ему удержаться на ногах с непосильной ношей. Я при этот цеплялась за его шею и пыталась не смеяться во все горло.
Внутри нашего скромного жилища, наедине, я дрожащими пальцами пыталась расстегнуть ремешки его одежды.
- И зачем ходить в глухой броне по стоянке, - фыркнула я, сломав ноготь.
- Что бы никто больше засосов не смог оставить, - серьезно ответил он, отстегивая высокую стойку воротника.
- Серьезно? Что же ты раньше...
Договорить я не успела из-за властного поцелуя Беренгара. Раскидывая в разные стороны одежду, мы кое-как расстелили шкуры и упали кубарем на мех, который конечно был мягкий, но не на столько, чтобы смягчить падение. Основной удар пришелся на Беренгара, но я все равно зашипела от боли.
- Коленка, - объяснила я, совсем не эротично потирая ушибленное место.
Беренгар ловко перевернул нас и, оказавшись сверху, поцеловал ушиб. От жадного блеска его черных глаз перехватило дыхание и я как завороженная замерла, боясь пошевелиться.
Он прочертил дорожку из поцелуев по внутренней стороне бедра и все мое тело покрылось мурашками. Позволив ему делать все, что заблагорассудиться, я выгнулась кошкой, на встречу ласкам. Теплая истома разлилась внизу живота, постанывая от удовольствия, я сжимала мех, пропуская его сквозь мальцы и растворялась от прикосновений языка к нежному лону.
Почувствовав, что я подхожу к пределу, Беренгар отстранился и за руку притянул меня к себе, усаживая сверху. Прильнув к его губам, я привстала направляя член и медленно опустилась. Ощущение наполненности и скольжение сосков по его раскаленной коже сводили сума.
Сжимая руками мои бедра, он задавал темп входя все глубже и глубже. Мне не хватало воздуха и капельки пота выступили на коже, придавая нашим поцелуям соленный привкус. Уже на пике блаженства, я вскрикнула и сладкие судороги разлились по нашим телам.
Некоторое время спустя, остыв и отдышавшись, я лежала на его руке и думала о нашем туманном будущем. Беренгар приник к моему лбу губами и сделал глубокий вдох.
- Хочу запомнить, запах твоих волос, в котором смешался дым костров и пряные травы степи, - прошептал Беренгар, и неожиданно добавил, - я люблю тебя Софи.
Эти слова растворились в ночной тишине, придавая одному из самых лучших моментов в моей жизни горьковатый привкус.
- Настоящая дикарка, - не дождавшись ответа, Беренгар прижал меня к себе еще крепче, - а где же «и я тебя люблю»?!
- Мой глупый медведь, разве тебе нужны слова, чтобы это знать? - я закрыла глаза и прислушалась.
Его сердце отмеряло глухие, размеренные удары, заставляя забыть о горечи на губах.
Снаружи было на удивление тихо, ночная степь укрыла все живое теплым ветром и пела колыбельные из звонкого стрекота кузнечиков. Только на рассвете Беренгар сжалился над мной, разрешив немного поспать.
Проснувшись, я сладко потянулась, шелковистый мех приятно скользил по коже. Смущенная улыбка не сходила с моих губ даже во сне, легкое напоминание о прошедшей ночи. На коленках красовались два красных пятна, напоминающие мозоли. Коснувшись их, я хихикнула, нужно будет объявить Беренгару выговор.