Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 11

Карлис, закончив нарезку овощей и также бросив их в котелок вдогонку уже кипящей там курице, взял ложку и, сев на стул возле печки, стал иногда помешивать ею, приоткрывая при этом другой рукой крышку котелка. Не меняя положения, он сказал:

– Да уж знаю, конечно, кто ты, и о твоей службе догадываюсь. И послушать тебя готов, если агитировать сдаться не будешь. До этого времени судьбы сложились у меня и у тебя такие, какие сами выбрали. Но не знаю, как ты, а я вот не хочу быть ни от кого зависимым в дальнейшей своей жизни, даже если её осталось совсем мало. Хватит, нахлебался сполна приказами и чужими решениями. Знаешь, не хочется больше быть похожим на кусок дерьма, плывущий по медленной реке и не знающий, к какому берегу тебя прибьёт. Когда от этого и так никому не нужного дерьма ничего не зависит, и плывёт оно по воле чужих течений или ветра. Не знаю, поймёшь ли ты меня или нет, поверишь мне или нет, но я сейчас совсем другой человек, не тот, которого ты когда-то допрашивал. Всё это осталось там, во вчерашней, военной жизни, которую необходимо забыть как можно быстрее и думать только о будущей, свободной и самостоятельной судьбе, которую ты сам сможешь себе выбрать, будь какая-либо, хотя бы минимальная возможность для этого. Ну да ладно, давай, Александр, наверное, и твою историю, и другие наши разговоры перенесём на завтра, если ты не против. Скоро суп будет готов. А пока держи шнапс и бинты, сам сможешь руки себе перевязать? Порезы на лице тоже шнапсом промой.

С последними словами Карлис встал, на время оставив кипящий котелок, открыв крышку и положив её на стол. Взял с полки покосившегося комода упаковку бинтов с отпечатанной на ней свастикой и бутылку немецкого прозрачного шнапса. Разорвал упаковку, открыл пробку бутылки и подал это всё Александру. Тот утвердительно кивнул и коротко произнёс:

– Смогу, уверен, что смогу. А разговоры пусть будут завтра.

Он медленно сел в кровати, длина цепи позволила это сделать. Взял бинт и бутылку, сжав её в ногах, стал делать себе перевязку, сначала разматывая со своих рук местами бурые от крови бинты. Острый запах шнапса немного перебивал аппетитный дух готовящегося куриного супа. Эти запахи отвлекали его от болезненных ощущений при снятии старых, присохших к порезам бинтов.

Наконец, бинты были сняты. Порезы слегка стянулись, не открыв больших кровотечений. Лишь в нескольких местах через них слегка проступила яркая, свежая кровь. Александр, удовлетворённый увиденным, взял сначала одной, потом другой рукой бутылку со шнапсом и осторожно, мелкой струйкой полил его на порезы. Они горели, но терпимо. Поставив бутылку на пол, он поочерёдно перебинтовал себе руки, попросив Карлиса перерезать ножом бинт. Кусочек оставшегося свежего бинта промочил шнапсом и протёр им лицо, которое нещадно защипало в первые мгновения. Затем всё успокоилось. Карлис, уже сняв котелок с печи и разлив содержимое по алюминиевым тарелкам, забрал у Александра бутылку со шнапсом, закрыл её пробкой и поставил обратно на полку. Зажёг масляную лампу на столе. Протянул Александру горячую тарелку, ложку и кусок доски с многочисленными следами порезов от ножа. Сам сел за стол и начал есть. Александр, положив доску себе на колени, поставил на неё тарелку и стал ложкой очень осторожно, чтобы не обжечься, отхлёбывать вкуснейший суп, в котором лежали куски настоящей курятины, со вкусом, также практически забытом им за годы войны. Он ел, и опять всплыли в памяти картинки его счастливого, безоблачного, мирного детства – дедовская деревенская изба и похожий вкус настоящего куриного супа, приготовленного бабушкой в русской печи. Дед всегда забивал курицу в день «Сашкина приезда». Ему, маленькому Сашке, было очень жалко курицу, да и он, привыкший в городе к магазинным продуктам, отказывался есть этот бабушкин суп и начинал только после грозного наставления деда. Очень доброго, на самом деле, и любящего его деда, который во время семейного обеда за круглым столом мог запросто слегка треснуть Сашку по лбу деревянной ложкой, если тот начинал «баловать». Это было не больно, но очень обидно, тем более в присутствии старших двоюродных сестёр-погодок, которые также приезжали на каникулы в деревню. После затрещины Сашка тёр лоб, показывая боль больше для вида, когда бабушка начинала хлопотать над ним, бросая грозные взгляды на деда. Сёстры хихикали в кулак, опасаясь также познакомиться с дедовской деревянной ложкой. Но его дед, который в нём души не чаял, никогда почему-то не наказывал сестёр. Дед, бывший ветеран «германской» и кавалер Георгиевского креста, часто называл Сашку бойцом или солдатом и готов был проводить с внуком всё своё время, свободное от деревенских работ. Никогда не забыть рыбалок с дедом на лодке, на большом озере, как ходили с ним по грибы, как укрывались в стогу с сеном от неожиданно налетевших в поле дождя и грозы и многого другого, о чём приятно было вспоминать, и очень не хотелось эти воспоминания прекращать.

Доедали уже почти в темноте, огня маленькой масляной лампы, зажжённой и стоящей на столе, хватало только, чтобы увидеть очертания предметов. Карлис, собрав пустые тарелки, выходил во двор, чтобы налить воды и отдать куриные кости Лацису. Каждый лёг по своим кроватям, и без каких-либо разговоров оба довольно быстро заснули.

Глава 4

ВОПРОС: расскажите, каким образом был переформирован 21-й Лиепайский полицейский батальон и в какие подразделения СС он вошёл, в каком районе фронта воевал? Какое звание войск СС получили вы лично?

ОТВЕТ: в ходе первых боев, о которых я уже рассказывал, батальон понёс большие потери. Все инструкторы из числа немецкой военной полиции были откомандированы в другие части группы армий «Север», а часть из оставшихся в живых офицеров и солдат батальона пополнили ряды 19-го Латгальского полицейского батальона, который также понёс большие потери в ходе первых боёв.

В итоге численность 21-го Лиепайского полицейского батальона сократилась до 100 бойцов без каких-либо пополнений. Из оставшихся бойцов были сформированы две роты под командованием капитан-лейтенанта Кана и старшего лейтенанта Гинтерса.

Я же был назначен командиром отделения батальонной полевой разведки. В наши обязанности входили добыча языков противника на противоположной линии фронта и разведывательные действия по корректировке огня в районе первой линии обороны противника. Отделение полевой разведки состояло из девяти бойцов, отобрать которых из числа бойцов батальона поручили лично мне.

В начале августа 1942 года командир батальона подполковник Рутулис подал в отставку из-за болезни, и капитан немецкой полиции Якобс принял командование батальоном.

Август и вся осень 1942 года на фронте прошли довольно спокойно, батальон занимался строительными работами, укрепляя линию обороны. За это время были только единичные боестолкновения на фронте и также часть бойцов была несколько раз задействована для борьбы с диверсантами и партизанами противника, но больших потерь батальон не понёс, за исключением нескольких убитых и раненых.

В начале зимы 1943 года 21-й Лиепайский полицейский батальон занял укреплённый район обороны в 2 километрах к северу от станции «Кискино», и до января 1943 года батальон вёл незначительные столкновения с противником, после чего был передислоцирован в округ Дудергоф.





В начале февраля 1943 года командир батальона капитан Якобс сообщил нам, что 21-й Лиепайский батальон был зачислен во 2-ю латышскую добровольческую бригаду 42-го гренадёрского полка СС в качестве 1-го батальона. Кроме нашего батальона, во 2-ю латышскую бригаду СС вошли также 16-й, 18-й, 19-й, 24-й и 26-й латышские полицейские батальоны, действовавшие в составе группы армий «Север».

В том же феврале 1943 года я за боевые заслуги получил звание обершарфюрер СС с соответствующими знаками различия войск СС. Звание обершарфюрер СС соответствовало званию фельдфебеля в войсках вермахта…

ВОПРОС: что вы знаете о создании латышского добровольческого легиона СС (позднее – Ваффен СС)? Кто был его создателем?

ОТВЕТ: с начала зимы 1943 года в основном из писем родственников, которые получали мои соратники, мы знали, что в Латвии началось формирование добровольческих частей войск СС под командованием генерала Рудольфса Бангерскиса[11], которому было присвоено звание бригаденфюрера СС.

Мы знали, что набор добровольцев шёл с большим трудом, и в феврале германскими властями был объявлен всеобщий призыв всех мужчин в Латвии, родившихся в период между 1919 и 1925 годами. Мы, будучи на фронте в тот момент, отнеслись к этому одобрительно, поскольку видели острую нехватку солдат на фронте и уже понимали затяжной характер войны и всё более усиливающееся сопротивление большевиков.

Как нам сообщали с Родины, генерал Бангерскис потребовал от немецких властей, чтобы командование вновь созданного латышского легиона СС было поручено только латышам, что якобы было обещано лично рейхсфюрером Гиммлером. Согласно приказу Гиммлера от 24 марта 1943 года, который нам был объявлен на общем построении, в структуру вновь сформированного латышского легиона СС вошли 15-я латышская добровольческая дивизия СС и наша 2-я бригада СС, которая позднее, в декабре 1943 года, была переформирована в 19-ю латышскую дивизию СС. На всеобщем построении мы торжественно принесли присягу добровольческих подразделений войск СС, и с этого времени наша бригада полностью попала под командование штаба войск СС, входящих в группу армий «Север».

Несмотря на то что генералу Бангерскису было присвоено очередное звание группенфюрера СС, а позднее, в апреле 1943 года, он получил назначение на пост генерал-инспектора легиона СС, реальное командование легиона было возложено на немцев. Фактическим командиром легиона стал бригадефюрер СС П. Хансен. Позже соединением последовательно командовали немцы: бригадефюрер СС Шульд, оберфюрер СС Бок, группенфюрер СС Штреккенбах.

Насколько я знаю, уже позднее, в июне 1944 года, наименование «добровольческая» дивизия было заменено на «Ваффен». Соответственно, полное наименование 19-й дивизии стало звучать так: 19-я латышская Ваффен-гренадёрская дивизия СС, по-немецки: 19 Lettische Waffen-Grenadier-Divisionder SS. Такое переименование было связано с тем, что всё более ясный исход войны не способствовал набору добровольцев и латышские дивизии СС стали пополняться в основном из числа мобилизованных новобранцев…

ВОПРОС: расскажите о составе, вооружении и обмундировании 2-й латышской добровольческой бригады войск СС, позднее вошедшей в 19-ю латышскую дивизию СС?

ОТВЕТ: за счёт полученного по мобилизации пополнения удалось увеличить численность 2-й латвийской добровольческой бригады СС и позднее развернуть её в 19-ю латвийскую добровольческую дивизию СС. Общий состав 19-й латвийской добровольческой дивизии СС к концу 1943 года составил около 10500 солдат и офицеров.

Высший командный состав латышского легиона состоял преимущественно из немецких офицеров СС, вооружённых немецким оружием и обмундированных в форму войск СС. Средние командные должности в легионе занимали бывшие офицеры латвийской армии, также обмундированные в форму войск СС. Сам легион был построен по принципу немецкой армии, обмундирование рядового и унтер-офицерского состава было частично бывшей латвийской армии, частично – войск СС. Вооружены рядовые легионеры были немецким, чешским и румынским оружием…

11

Рудольфс Бангерскис (Бангерский), в прошлом выпускник Санкт-Петербургского пехотного юнкерского училища и Императорской Николаевской военной академии, участник русско-японской (1904–1905 гг.), Первой мировой (1914–1918 гг.) войн, полковник Русской императорской армии, генерал-лейтенант в войсках адмирала А.В. Колчака в годы Гражданской войны в России и военный министр в составе правительства Ульманиса Латвии, генерал-инспектор войск СС. Дата и место рождения: 21 июля 1878 г., Таурупская волость, Латвия. 21 июня 1945 г. арестован английскими войсками в Германии. 20 ноября 1945 г. переведён в лагерь для латышей, белорусов и т. д. во Фрисланде. 25 декабря 1945 г. освобождён. Не был выдан СССР и проживал в Западной Германии. Погиб 25 февраля 1958 года в Ольденбурге (Нижняя Саксония, ФРГ) в автокатастрофе (виновник не установлен).