Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 135

 Как только врач ушел, девушка продолжила расспросы. И расспросы эти она проводила с пристрастием. Егор и Генрих терпеливо отвечали на них. О многом им пришлось умолчать. Екатерина была недоверчива и настороженно относилась к их ответам.

 - Почему Вы, господин фон Берг…  - начала она, но барон прервал ее.

 - Прошу Вас, обращайтесь ко мне по имени.

 - Хорошо, пусть будет так. Генрих Александрович, почему Вы, барон фон Берг общаетесь со своим шофером как с равным? Они живет в Вашем доме и обедает за одним столом с Вами. Так со слугами ни обращаются. Вы согласны? Так кто он на самом деле? Наперсник в ваших темных делах?

 - Нет у меня темных дел, поверьте. Егор не просто мой слуга, он мой давний товарищ, - Генрих понял, что начинает путаться.

 - А почему Вы представили его врачу как князя Изварина?

 - Он в Италии вроде как инкогнито, - неуверенно произнес Генрих и посмотрел на Егора, ища его поддержки.

 - Шофер - инкогнито? - усмехнулась Екатерина. - Да Вы себя слышите? Может, не стоит так откровенно врать?

 - Екатерина Павловна, - вступился за товарища Егор, - Это правда. Я знаю господина барона с его рождения. Он мне как родной. А я ему вроде как дядя.

 - И я должна поверить, что простой шофер «вроде как» дядя своему господину? И все у вас «вроде как».  Перестаньте уже оба морочить мне голову.

 - Екатерина Павловна, мы не все можем Вам объяснить и рассказать сейчас. Через некоторое время Вы все узнаете, - теперь и Егор пребывал в замешательстве.

 Девушка снова обратилась к барону:

 - Графиня Полина Рокотова была Вашей любовницей? Так?

 - Да, - кивнул барон. - Я расстался с ней, когда познакомился с Вами ближе, и когда полюбил Вас.

 - И после этого она стала ведьмой?

 - Многие женщины становятся озлобленными, когда их оставляет муж или любовник. И превращаются в ведьм.

 Генрих долго рассказывал о Полине, их отношениях, о том, какой он был повеса, ловелас и эгоист, и вообще обо всем, чем занимался до встречи с Катрин. Фон Берг решил, что не стоит скрывать от девушки свое бурное прошлое. Лучше, пусть она узнает обо всем от него. Девушка терпеливо слушала его откровения и не перебивала.

 - Этому я верю. Но тогда получается, графиня ненавидит меня именно из-за Вас?

 - Да. И она знает, что отомстить мне можно причинив вред Вам. Вы моя любовь и моя слабость.

 - Объясните мне, - обратилась девушка к Генриху, на этот раз с вызовом, - почему Вы, наследник оружейной империи, светский лев и просто красавец променяли свою роскошную, богатую и знатную любовницу на меня, девушку без средств из разорившейся семьи? Да еще и сделали мне предложение?

 - Просто потому, что я люблю Вас, - тихо ответил барон, глядя ей в глаза.

 Она не выдержала его взгляда и потупилась:

 - И как я могу поверить в это?

 - Не знаю… 

 Генрих нервно прошелся по комнате, взял с блюда красное яблоко и повертел его в руках. Хороший вопрос задала ему Катрин. Он только что рассказал девушке, какая роскошная женщина Полина Рокотова, как он весело проводил с ней время, а теперь она должна поверить, что барон бросил роковую красавицу ради маленькой гувернантки. Фон Берг сердито разломил яблоко пополам и машинально протянул половинку девушке. Та взяла его и глубоко вдохнула сладковатый аромат. Так же она сделала, когда они сидели на берегу пруда. Тогда Катрин ему верила.

 - Я очень люблю Вас, - снова повторил он.

 Девушка вздохнула и положила яблоко на край стола.

 - Значит, Ваша бывшая любовница охотится на Вас и на меня, - констатировала она. - И как от этого защититься? Кажется, ведьмы не убивают людей, а только занимаются заговорами?

 - Вы все-таки что-то помните? - с надеждой спросил барон.