Страница 3 из 8
–Что вы наделали?! Вы убили моего сына, я вам этого так не оставлю! – прокричал мужчина, который появился из толпы. Следом за этим мужчиной возле Апрайна и Эвонта возникли ещё несколько мужчин, которые, как и первый, были с сердитыми и озлобленными лицами. Апрайн чувствовал, что от этих людей словно исходит какой-то негатив, и это заставило его сосредоточиться на происходящем. К его удивлению, никто не торопился проверить что случилось с мальчиком. Вместо этого, мужчина и его товарищи в плотную обступили путешественников. Сразу после этого началось то, что ни Апрайн, ни Эвонт не могли ожидать. Группа людей, которая только что появилась вокруг, стала негативно высказываться на их счёт, настраивать народ против Апрайна и его сквайра и требовать от них денежную компенсацию за причинённый вред ребенку, которому на вид было лет двенадцать.
Между тем, как уровень агрессии со стороны толпы к Апрайну и его спутнику возрастал, мальчишка с которого начались эти события, поднялся с земли и поспешил скрыться. Однако ни Апрайн, ни Эвонт не могли этого заметить, ведь они были ошеломлены тем, на сколько крупномасштабными стали события.
Ярость толпы начинала увеличиваться. Ещё не много и события могли приобрести характер физического контакта. Апрайн, как можно более не заметно для толпы, стал нащупывать рукоятку своего меча, который весел у него на поясе, чтобы в нужный момент не оказаться не защищённым. Но тот самый момент, когда его правая рука обхватила рукоятку меча, всё переменилось.
В это самый момент с одной из сторон донося громкий команды голос, – «Именем его высочества призываем вас к порядку. Немедленно разойдитесь, иначе мы будем вынуждены применить силу!», – после чего к эпицентру последних событий стал приближаться отряд королевских гвардейцев. Заметив появление лиц правопорядка толпа людей стала постепенно расходиться. В то время пока отряд приближался к путникам, мужчина, который обвинял Апрайна в причинении вреда его сыну, и его дружки успели проспать из поля зрения.
Апрайн лишь только успел выругаться в мыслях, когда отряд гвардейцев окружил их.
–Сэр, – начал говорить командир отряда, – мы вынуждены задержать вас для дальнейшей транспортировки в участок.
Апрайн опешил от такого заявления, но сдержал своё раздражение и не менее тактично обратился к капитану, – «Могу ли я узнать причину?»
–Да, всё очень просто, это необходимая мера, тем более, что вы явились причиной нарушения общественного порядка. Да и к том же, если я не ошибаюсь вы с дороги? А значит прибыли в город совсем недавно, и здесь вы являетесь чужаком, поэтому, будьте добры, не совершайте глупости.
Капитан, я лорд Апрайн Дейфолд, прибыл в Устьдерн по приказу его высочества. И кроме того, этот документ обязуют вас оказать мне помощь в том, чтобы я добрался до Королевского дворца целым и невредимым, – промолвил он, вынимая из внутреннего кармана своего плаща несколько листков пергамента.
Удивление на лице командира отряда было отчётливо видно, когда он ознакомился с содержимым документов. Он принялся приносить свои извинения и предлагать любую помощь. В тот момент, когда Апрайн отказался, от куда-то со стороны появился ещё один всадник.
–Капитан, кажется мы кого-то засекли! – воскликнул он, едва приблизившись. От этих слов лицо командира отряда приобрело обеспокоенный вид, что не мог не заметить Апрайн. Пока капитан извинялся, Апрайн принял решение узнать, что происходит в столице. В следствии этого он и решил последовать за отрядом гвардейцев.
Не сказав ни слова, Апрайн вскочил на своего коня и не дожидаясь Эвонта пустился вслед за ними. Он знал, что потерять их из виду будет не просто, но всё равно он боялся этого. Ему не терпелось найти ответы на все вопросы, которые внезапно, словно волна, окутали его.
Скакать пришлось недолго, и к тому моменту, когда Эвонт догнал своего лорда, отряд гвардейцев остановился в менее чем десяти метрах от них. Теперь гвардейцы сами являлись источником шума. Они сновали из стороны в сторону, командир патруля что-то выкрикивал подчинённым, они разъезжались по разные стороны улицы, от чего горожане торопились покинуть её. Буквально за пять минут улица могла бы полностью опустеть, но Апрайн не стал ждать эти пять минут. Он подъехал гвардейцу, которого уже знал и которого считал командиром всего остального патруля.
– Сэр, могу ли я узнать, что происходит в городе? И кого вы ищете? – спросил он, показав гвардейцу особый документ, который был подписан самим принцем Рейлоном.
Гвардеец растерялся. Апрайн понял, что застал его врасплох и стал надеяться, что это не приведёт к негативной реакции. Однако, в следующее мгновение его опасения были опровергнуты.
–Не знаю насколько сильна эта бумага, поэтому отвечу вам в двух словах. Мы разыскиваем послов Эркиридов, которые, вероятно, виноваты в покушении на жизнь короля, – наконец он ответил. Эти слова ввели Апрайна в смятение.
Он хотел задать ещё несколько вопросов, однако их беседе не суждено было состояться. Со спина путника, там, где сейчас находился Эвонт, к командиру патруля подъехал один из гвардейцев. Тот сказал, что они её обнаружили и указал в сторону какого-то здания. Как и все присутствующие, Апрайн посмотрел в указанном патрульным направлении
Там, среди городских людей, которых с каждой минутой становилось всё меньше и меньше, можно было разглядеть приземистый силуэт девушки. Нельзя было точно утверждать, что она была одной из представителей Эркиридов, но то что она пыталась от кого-то скрыться было понятно всем собравшимся здесь. Она была одета в некое подобие плаща, каких Апрайну раньше не приходилось встречать. Только один этот факт указывал что эта девушка не местная. Кроме того, её голова была скрыта под капюшоном, что так же выглядело подозрительно. Никто просто так не станет одевать капюшон на голову, особенно в такой тёплый осенний день. Апрайн начинал понимать почему гвардейцы посчитали её подозрительной, когда незнакомка, за которой они наблюдали, посмотрела в их строну. Их разделяло расстояние не более десяти метров, что позволяло Апрайну разглядеть лицо девушки.
Его взгляд привлекло сияющее на солнце лицо. Но больше всего его поразили глаза незнакомки. Он никогда не видел людей с такими глазами. И ведьм тоже. А за свою жизнь он сталкивался с большим количеством ведьм и колдунов. Как и его сквайр.
Он не мог понять, чем глаза незнакомки отличались от глаз, которые он видел прежде. Он чувствовал будто тонет в них, и это сбивало его с толку. Тем более что кольцо в кармане не подавало ни каких признаков.
"Магия ли это?"– размышлял он.
Глава 2. Доверие
Апрайн сорвался с места и направил своего коня в сторону незнакомки. Некоторые из гвардейцев последовали его примеру. Другие же с недоумением наблюдали, как незнакомка в капюшоне скрывается в толпе, которую объяла паника. Горожане торопились покинуть улицу, пока никто из всадников никому не навредил. Если бы кто-нибудь из гвардейцев, Апрайн или Эвонт, понимали суть происходящего, они бы удивились происходящему. Так как это было совершенно не ясное поведение. И кроме того, как ни странно, никто из простых людей не пострадал.
Через некоторое время, когда паникующая толпа растворилась и улица практически опустела, Апрайн словно очнулся от сна. Он находился практически на том месте где только что была незнакомка. В правой руке у него был обнажённый меч, которым он словно собирался кого-то атаковать. Это ввело его в ступор, как только он осознал происходящее. Можно было бы списать всё это на магию, но камень Кормаунд в кольце говорил об обратном.
Апрайн осмотрелся вокруг себя и увидел, что часть гвардейцев пропала. Здесь остались только Эвонт, командир патруля и двое патрульных, и все они находились в таком же замешательстве, как и Апрайн. Бессмысленно было что-то спрашивать у остальных. Общее смятение прервал озадаченный голос одного из гвардейцев, который появился со стороны подворотни: "Командир, мы её упустили."