Страница 15 из 17
– Он – опасный противник.
– Так я убегу, если что… – Оулин развёл руками и посмотрел на следопытку. Та ничего не сказала.
– Стоило бы мне пойти, но ты вызовешь у него меньше подозрений, если заметит. Но всё-таки… – размышлял вслух Мэйт.
– Так кто? – ждала решения Яра.
– Значит, так, – уже бодрее заговорил начальник, – Я поеду на лошади вдоль залива и осмотрю окрестности, – Ты, Яра, осмотрю местность южнее залива. Оулин, займёшься слежкой.
– Кстати, для простоты общения, как будем называть того типа? – спросила следопытка, – Мы ведь не знаем его имени.
– Допустим, Хитрец, – помолчав несколько секунд, ответил Мэйт. Все замолчали.
– Оулин, дай подзорку, – первой заговорила ронолинка. Охранник подал ей трубу. Яра посмотрела в сторону «Дельфина»: «Не видно его там, Хитреца вашего, – и, вернув Оулину подзорку, добавила, – На, наблюдай. Заметишь, сам знаешь, что делать». Оставив охранника на корабле, она и Мэйт поехали на коне к заливу.
Тем временем Вильенд, Герд и Вильямс осматривали упряжь. У каждого из них было по одной скаковой лошади. Кроме скаковых, Вильенд держал ещё пару норинских упряжных коней. Они отличались от других ронолинских лошадей тем, что были ниже, но при этом быстрее. Поджарые и крепкие. Герд зачастую предпочитал выступать на соревнованиях именно на одном из них. Тем ни менее, их скорость и выносливость не помогала занять ему первые места. Победителями оказывались быстроногие верховые кони других пород.
Сейчас командир с товарищами сидел на улице, среди упряжи. Возле садника стояла двуколка.
– Вильенд, – обратился к капитану рулевой, – Ты не против, если я сегодня вечером прокачусь на двуколке вдоль залива. Я слышал, там, на южнее, есть пещеры.
– Что ж, прокатись, тебе ведь всё равно надо тренироваться, – не возражал тот. Каждый раз, как Вильямс садился в повозку, он беспокоился за него, хотя и знал, что тот хорошо умеет водить её. Рулевой продолжил разговор: «А что, правда, что на этом острове есть какие-то болотные лошади?»
– Да, – подтвердил капитан, – Они ниже средних и легко ходят по болотистым местностям, где и обитают.
– Найти бы одну такую. Можно было бы ездить по лесу, не объезжая болот, – сказал Вильямс, с едва заметной улыбкой.
В это же время Элин и Элен сидели чуть ли не на самой верхушке одного из высочайших и раскидистых деревьев. Их скрывала густая крона. Среди ветвей было тихо и спокойно. Сквозь листву, в «укрытие» проникал желтоватый свет.
– Ридж поедет в свой город, как только найдёт то, что ему нужно? – поинтересовалась Элен.
– Да, наверно, – ответила сестра, – Как ты думаешь, почему, на самом деле, он взял меня с собой? Почему просит помогать ему? – при разговоре она часто смотрела в сторону, хотя сидела почти напротив Элен. Та же наоборот, больше смотрела на неё, чем по сторонам.
– Думаю, ему просто нужны помощники.
– И вовсе не по-дружески?
– Не знаю, как вначале, но, по-моему, теперь он стал твоим товарищем, – считала Элен. Островитянки были похожи внешне, но на характер отличались. Все эмоции у Элин проявлялись сильнее.
– А у него есть много занятных вещей, да он и сам интересный, – сказала Элин и спросила, – Как думаешь, как быстро он сможет достать то, что ему нужно?
– Я не знаю точно его планов и того, что может повлиять на них, но думаю… за неделю.
Элин немного помолчала и сказала: «Знаешь, когда он уедет к себе, в город, мне, наверно, будет немного грустно».
– Вполне понятно.
– А может, если я с ним побольше поговорю, будет менее грустно, или обычно бывает наоборот?
– Бывает и так, и так, – сделав паузу, Элен добавила, – Я не думаю, что он плохо влияет на тебя. Если тебе с ним интересно, сходи к нему. Вряд ли он чем-то огорчит тебя. Только будь внимательней и осторожней, не отходи от него далеко. А если что пойдёт не так, поскорее возвращайся сюда.
– А ты? Тебе не станет скучно?
– Почему бы тебе и не пообщаться с другими ронолинцами? – Элен улыбнулась, чтобы Элин взбодрилась. Та действительно слегка повеселела и, спустившись с дерева, направилась к «Дельфину». Руф последовал за ней. Несмотря на то, что Элин порой становилась весёлой и бегала по всему острову, она всё же была робкой.
Когда она приблизилась к паруснику, было около шести часов вечера. Оулин наблюдавший за «Дельфином» с «Каймана» не видел её, потому что она оставалась среди деревьев. Да и если бы вышла, не увидел – ту точку загораживал прибрежный лес. Островитянка увидела на берегу, возле носа корабля, Зэрзу. К Зэрзе она относилась с опаской.
Руф тоже осмотрел берег и, увидев на песке зелёную птицу, радостно выскочил к ней из травы. Островитянка тут же пустилась его ловить. Только она собиралась схватить ящера, бегущего за вспорхнувшей птицей, как услышала голос охранницы: «Эй, пойди сюда!» Не успев поймать Руфа, Элин оглянулась на неё и, увидев, что она приближается, побежала к лесу.
– Подожди! Зачем же ты убегаешь?! – услышала островитянка голос позади себя – Зэрза следовала за ней. В другой ситуации Элин не бросила бы ящера одного, но она знала, что сейчас он вполне может скрыться сам. Островитянка специально бежала через высокую траву и кустарник, чтобы преследовательнице было сложнее её догнать. Вдруг Элин почувствовала, как её схватили за плечо, а через секунду и за второе. В следующий момент обе ронолинки упали. Хоть охраннице и удалось прижать островитянку к земле, она чувствовала, что та скоро вырвется.
– Элин, Элин. Мне надо поговорить с тобой, не убегай, – пыталась успокоить островитянку Зэрза, но та словно и не слышала её. Вдруг охранница почувствовала, как что-то начало колоть у неё в плече и шее – это Руф помогал Элин. Далее послышался птичий крик и хлопанье крыльев – ящера отгонял Тис. Услышав его, островитянка пронзительно заверещала.
– Да ну-ка! Что такое?! – послышался совсем рядом голос Эйвериджа, и Зэрза перестала ощущать когти и зубы Руфа. Элин вырвалась и вскочила на ноги, но убегать больше не собиралась.
– Вот так, да? Разодрались! – Риджу явно не понравилось происходящее здесь. В руке у него вертелся и дёргался ящер. Охранница поднялась. Ридж отпустил Руфа, и тот сразу запрыгнул на плечо островитянки. Тис угомонился и сел на дерево. Островитянке такая встреча совсем не испортила настроение, а, возможно, даже и улучшила, она почувствовала, что ей не стоит сильно бояться Зэрзу.
– Что же это такое? – хотел знать, в чём дело, ронолинец. Он обращался к охраннице.
– Я хотела с ней поговорить, а она решила убежать, – ответила та, не собираясь сообщать подробностей. Зэрза считала, что ничего особенного и не произошло: «Она, похоже, пришла к тебе, но дай сначала мне с ней поговорить».
– Нет уж. И так уже хорошо пообщались, – не согласился Эйверидж.
– Только по пути к кораблю, – охранница подошла к Элин и, слегка подтолкнув в плечо, повела к паруснику. Та, оглядываясь на Риджа, пошла с ней. Зэрзе приходилось держать Элин за плечо, иначе та или встала бы на месте, или перешла бы к Риджу.
– Наверно, на Норине есть и другие островитянки похожие на тебя? – обратилась охранница к Элин, – Я думаю, это незачем скрывать. Ведь есть такие, так ведь?
Элин не сразу, но кивнула.
– И среди них есть твои знакомые или родственники, да? Ты ведь знаешь на острове хоть кого-то?
В ответ на этот вопрос, островитянка тоже кивнула.
– Так вот, если Ридж предложит тебе поучаствовать в какой-нибудь его затее, то, прежде чем соглашаться, хорошенько подумай и посоветуйся со своими лучшими товарищами, – Зэрза больше ничего не стала говорить Элин, и отпустив её, пошла к «Дельфину» одна. Островитянка остановилась и, немного посмотрев ей вслед, повернулась к Риджу. Тот шёл не спеша, держа в руке забытую охранницей шляпу. Молча дойдя вместе с Элин до корабля, он сказал Зэрзе, остановившейся неподалеку: «Лови свою шляпу», – и запустил ту. Зэрза поймала.
– Ну, и странная она у тебя, – заметил ронолинец.
– Какая нравится, – ответила на это охранница, одела шляпу и пошла в сторону носа парусника. Эйверидж и островитянка хотели подняться на палубу, но их отвлёк от этого Вильямс, подъехавший сюда на двуколке. Руф спрыгнул с плеча Элин и быстро забрался на борт. Сама Элин, похоже, тоже хотела убежать подальше от повозки, однако, осталась стоять на месте, не отрываясь глядя на рыжих норинских коней. Рулевой решил подняться на корабль, чтобы осмотреть береговую линию. Островитянка не обращала на него внимания, её взгляд был прикован к лошадям.