Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 80 из 87

  - Ваше Величество, мы не хотим идти против вас, но и вы поймите, город Дёнинг вот уже двести лет является вольным и не принадлежит владыкам, мы живём по своим законам, а горожане не попадают под юрисдикцию сеньора. И мы хотим сохранить свой образ жизни.

  - Никоим образом не покушаюсь на ваш образ жизни, - я улыбнулся и примирительно поднял руки, - меня вполне устраивает, что на моей земле находится вольный город Дёнинг, я не посягаю на права горожан и не собираюсь вводить туда свои войска. Но, насколько я знаю, свою вольность вы регулярно покупали у герцога Виндорфа за большую сумму денег. Это так?

  - Да, мы имели с герцогом персональный договор, он, со своей стороны, гарантировал городу неприкосновенность, а мы, в свою очередь, выплачивали ему дань.

  - Каковы были размеры этой дани? - сумму я знал, но хотелось услышать от них.

  Они снова переглянулись, после чего, видимо, поняв, что врать бесполезно, назвали сумму:

  - Тридцать тысяч талеров ежегодно. Кроме того, наши оружейники бесплатно выполняли его заказы.

  Ответ был верным.

  - Тридцать тысяч талеров, - я быстро произвёл подсчёт в уме, - это примерно двадцать одна тысяча флоринов. Меня устроит такая сумма, если вы соберёте её сегодня. Что же касается заказов, то о них поговорим отдельно. Скорее всего, я буду присылать вам заказы на оружие и прочие железные предметы, но я, в отличие от покойного герцога, обещаю за них платить. Если вас всё это устраивает, то вы вольны отбыть в город. Деньги я жду к вечеру. Тогда же заключим договор. И ещё, прихватите образцы продукции ваших мастеров оружейного дела. Я хочу знать, насколько они искусны.

  - Можете расспросить меня, - сказал один из послов, - я как раз возглавляю ту часть горожан, что занята работой с металлом, кузнецов вообще и оружейников в частности, литейщиков и ювелиров. Всё, что вы хотите знать, я держу в своей голове.

  - Отлично, тогда расскажите мне, могут ли ваши ремесленники изготавливать ружья?

  - Да, - не раздумывая ответил он, - ружья изготавливают на заказ, стоят они немало, но, если нужно, то мы готовы делать их для вас.

  - Есть ли запас готовых?

  - Думаю, найдём десятка два.

  - Отлично, пришлите их мне, мастерам оплатят их работу, а в будущем я пришлю вам большой заказ. Ещё я готов купить у вас пехотные пики, длиной не менее трёх вертов. Есть готовые?

  Он замялся, пики они изготавливали, что говорило в пользу того, что они собирались сопротивляться. Наконец, он сказал:

  - Найдётся пара сотен, вечером их доставят.





  - Порох?

  Он задумался, видимо, вопрос выпадал из его компетенции, дело оружейника - изготовить оружие, а порох оставался заботой воина.

  - Несколько бочонков, - ответил за него другой, более осведомлённый в вопросе.

  - Куплю и его, - заверил я, - и можете не беспокоиться, это оружие не будет использовано против вас, более того, я собираюсь вас защитить, пусть и косвенно.

  - Да, мы слышали, - встрепенулся главный посол, - грядёт большая война с варварами с востока.

  - Вам они тоже угрожают? - спросил я, хотя ответ был очевиден.

  - Пока город прикрывает морской залив, мы защищены от их нападок, - проговорил посол, - но если враги разгромят армию короля Серпины, то и нам придёт конец, к нашему городу, как и к остальной территории герцогства, будет открыт прямой путь. Думаю, что всех, кто не успеет сбежать, пришельцы убьют или обратят в рабов.

  - Не стоит так переживать, - я постарался их успокоить. - Моя армия уже спешит на выручку королю, а я только немного задержался в дороге, чтобы решить вопрос с этой землёй. Всё, что вы продадите мне, будет использовано в бою против варваров.

  Послы ушли, а я остался в своём шатре, ожидая вестей. Была мысль, что появятся послы от всё ещё герцога Виндорфа, но он, видимо, не счёл нужным их отправлять.

  А вечером ворота города снова отворились. Вышло на этот раз куда больше людей и несколько десятков телег. Деньги были в серебре, их заботливо насыпали в крепкие ящики. Относительно количества пороха они сильно прибеднялись, город имел полсотни больших бочонков, а на стенах, как я узнал, было больше десятка орудий, задумай я штурмовать город, потери были бы немалыми. Мушкетов выдали пятьдесят штук, они имели немного иную конструкцию, но оказались вполне функциональными. Что же до пик, то их нашлось больше тысячи, что как нельзя лучше поможет моей пехоте. Пики были расходным материалом, ломались часто и в огромном количестве, а потому их следовало регулярно менять.

  Всё это добро они отдали бесплатно, хотя я и не возражал против оплаты. Человек, что командовал обозом, сообщил, что власти города отдают всё это с лёгким сердцем и искренне надеются, что оружие послужит их спасению от варварских орд.

  Чуть позже, ближе к закату, вернулись послы для подписания договора. В качестве образца они принесли тот документ, что подписывали с предыдущим покровителем. Ничего нового я в это соглашение вносить не стал. Покровительство и защита, в обмен на ежегодную дань, а ещё регулярное выполнение моих заказов, но уже за плату. Более того, при отсутствии в городской казне нужного количества серебра, вполне можно будет заплатить дань продукцией.

  Отдельно я оговорил пункт, оставляющий мне право ограничивать их торговлю в некоторых случаях, например, не продавать оружие в те страны, с которыми я нахожусь в состоянии войны. Впрочем, толковые купцы всегда смогут этот пункт обойти, используя посредников.

  Когда все детали были согласованы, договор был подписан, со стороны города подписали восемнадцать человек, представлявших все слои городского населения. С другой стороны соглашения был один я. Поставив свою витиеватую подпись, я приложил малую королевскую печать, скрепив договор.

  Отпустив послов, я объявил командирам, что завтра с утра лагерь снимается. Следующей нашей целью было, с божьей помощью, пощупать юного герцога Виндорфа за влажное вымя. Замок его с прилегающими поселениями находился южнее, а уже оттуда наш путь пойдёт к городу Треда, где мы дадим бой варварской орде.