Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 110

Когда я попала в кабинет настоятельницы, я лишний раз убедилась в холодности этой женщины к себе и миру. Кабинет ведь предполагает что-то личное, что-то выдающее характер его хозяина. Моим глазам предстало темно-серое помещение с мебелью из морёного дуба. Большой стол был уставлен большим количеством бумаг и книг, но всё выглядело идеально. Листик к листику, корешок к корешку. Будто и не работает никто за этим столом. Позади него стоял шкаф с какими-то пробирками и корешками, которые тоже были идеально расставлены и подписаны, навевая скуку и грусть. Был ещё один стеллаж с книгами. Книги не помещались, и некоторые лежали просто поверх других, но тоже крайне аккуратно. Перед столом был обычный стул, видимо, чтобы посетители кабинета не могли расслабиться. Впрочем, кресло теры Аршут тоже не было мягким или супер удобным, на мой взгляд. 

— Ты заставила меня ждать, — такой фразой встретила меня тера, когда я, постучавшись, вошла. 

— Прошу прощения, тера Аршут, я не намеренно, — опустила я взгляд в пол. 

— Верится с трудом, Рилота. Как твоя голова? Ходят слухи, что ты сильно ударилась в лесу, — поинтересовалась тера, сложив пальцы в замок на столе.

— Так и есть, тера. Из-за этого некоторое время у меня были проблемы с воспоминаниями и ориентацией, — ответила я, не поднимая глаз. Казалось, что женщина способна понять мою ложь на расстоянии. Я ощущала на себе изучающий взгляд теры и только в этот момент пожалела, что не сняла кулон. Почему-то не хотелось, чтобы она его заметила. Но тера Аршут не обращала внимания на мою внешность, она будто изучала меня, Асю. Отогнав глупые мысли, я набралась силы посмотреть ей в глаза. Но опаздываю на доли секунды, она, будто теряя интерес ко мне, переводит взгляд на окно. 

— Надеюсь, о нашем уговоре ты не забыла, Рилота, — с угрозой в голосе сказала тера, а я снова потупила взгляд. В комнате стало ощутимо холоднее, я робко подняла взгляд и увидела поджатые губы настоятельницы. Видимо она рассуждала о том, насколько я продолжаю быть полезной. 





— Я бы хотела, на всякий случай, уточнить всё ещё раз. Остаётся риск, что я что-то не вспомнила, — запинаясь, проговорила я. 

— Нам с тобой вовсе ни к чему “всякие случаи”, — зло прошептала тера, а я вздрогнула. — Или ты больше не хочешь стать женой Джеймиса? Ты долго работала, чтобы получить это право. Неужели откажешься от всего из-за какого-то удара по голове? 

Я молчала, давая тере возможность найти ответ самостоятельно. Она истолковала моё молчание как согласие с её словами и довольно кивнула. 

— Я знала, что ты не глупа, Рилота. Это хорошо. Значит, скоро повторишь свой побег. На этот раз, ты должна принести мне всё необходимое. С появлением твоего будущего мужа всё усложнилось, но ингредиенты нужны мне уже, так что рискнёшь. Сама виновата, что не принесла всё сразу, — сказала тера Аршут достаточно дружелюбно, а потом её лицо заострилось. — А теперь поговорим о главном.