Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 112



— Да погодите вы, сэр Генри, погодите! Выслушайте меня спокойно. Я постараюсь говорить по порядку. Вы помните, что предсказал нам всем Старик Сус?

При упоминании легендарного старика Морган вздрогнул, но ничего не сказал.

— Конечно, помните, — продолжал Монбар. — Старик Сус сказал, что наша флибустьерская империя начнет разваливаться с того момента, как на планету попадет чужак из глубин Вселенной. Чужак, который поведет умные речи, а при нем будет юная ведьма с глазами цвета барнардского золота. Так вот же он этот чужак с умными речами — Язон динАльт. И с ним — юная ведьма.

— Мета? — удивился Морган, который до этого момента внимательно слушал.

— Да не Мета, сэр, а эта, прости Господи, неизвестная девчонка с прогулочного катера. Я ее видел сейчас в переходе. Ее вели от доктора Монтобана в каюту. И глаза у нее зеленющие, как изумруды на солнце. Страшные глаза, сэр. Она как глянула на меня, я чуть не помер. Точно, она ведьма. А оба они вместе — это наша погибель. Поверьте мне, сэр Генри!

На несколько секунд в рубке повисла гробовая тишина. Только тикал какой-то прибор на панели. Потом Морган сказал, как припечатал:

— Чушь.

Монбар чуть не заплакал. То есть он заверещал тонким бабьим голосом:

— Сэр, если вы не прикажете сейчас же убить проклятого чужестранца, я сам это сделаю, не выходя из рубки. Во имя спасения всех флибустьеров, сэр! Во имя Господа нашего Иисуса!

И он стал вытягивать саблю из ножен. На полном серьезе, как показалось Язону. Секунды потянулись медленно-медленно. Конечно, Язон понимал, что успеет пристрелить или хотя бы разоружить пирата, размахивающего одной лишь саблей, но следовало еще оценить последствия такого поступка. Не лучше ли было постараться уйти от удара, метнуться к двери — вот она, совсем рядом, полуоткрытая, — и бегом отсюда, бегом!.. Пусть это будет немножечко смешно, немножечко стыдно, зато мудро, а главарь флибустьеров сумеет потом понять правильно...

Судьба в лице Моргана распорядилась иначе.

— Пойди проспись, Монбар! — Резкий окрик, заставивший ополоумевшего Джо на какую-то секунду затормозить движение руки.

— Уходи, Язон! Уходи немедленно! — еще один почти такой же командный окрик.

В третий раз повторять не понадобилось.

В один прыжок Язон был у двери, рванул ее на себя и в тот же миг не то чтобы даже увидел, а почувствовал какое-то шевеление в коридоре слева. Что значит многолетняя пиррянская школа!

Он сделал ложный выпад левой рукой, и тут же в воздухе смертоносной молнией промелькнула сабля, он сместился чуть вправо и почти наугад выстрелил. Но попал в голову. Эх, и не узнать теперь, кто это был!.. А еще одна пуля досталась второму, который с перепугу решил не рубить клинком, а стрелять с левой руки. Но он не был левшой, да еще и замешкался на секунду, боясь задеть самого капитана...

Вот тут и настал звездный час Язона. Такое на него актерское вдохновение накатило, что повернулся к Моргану с широкой улыбкой от уха до уха и спросил:

— Ну как я?

Тот даже не понял поначалу, а Язон добавил:

— Вот уж действительно никуда не годные человечки!

Морган вяло улыбнулся.

Премьерный блеск финальной сцены оказался сильно подпорчен стоявшим на коленях посреди рубки Монбаром. Пьяный пират бился лбом об пол и тихонько скулил.

— Это были твои люди, сволочь?! — проревел Морган.

— Да, — еле слышным сиплым голосом ответил Монбар и продолжил свое интеллектуальное занятие.



Морган подошел ближе, взял левую руку Джо, закатал ему рукав и пригляделся к сгибу локтя. Потом с отвращением отбросил безвольную конечность, вернулся к пульту и, брякнув по одной из клавиш, заорал в микрофон:

— Миссон! Это ты опять дал Монбару лекарство?!

— Господь с тобой, Генри! — раздался испуганный голос Миссона.

— А почему он у меня тут бьется в истерике? Значит, доктор Монтобан постарался!

— И док здесь ни при чем, — вступился Миссон за врача. — Ты же сам разрешил сегодня Джо выйти на поверхность, ну вот он и прикупил у радомцев. Обычное дело, сэр...

— Проклятье! — прорычал Морган и отключился.

Потом налил полный стакан виски и поднес притихшему вдруг Монбару. Тот ошалело посмотрел и быстро выпил. Если капитан надеялся таким образом привести Джо в чувство, он сильно заблуждался. Монбар тут же рухнул на пол, захрапел и больше уже не подавал никаких признаков жизни.

— Язон, — проговорил Морган словно бы даже виноватым голосом. — Я мог бы отрубить голову этому несчастному наркоману, но, поверь, он отличный боец и вообще очень нужный мне человек. Не держи зла на него. Он просто был не в себе. А ты молодец! Действительно молодец.

— Да ладно, — откликнулся Язон небрежно. — Что мне еще оставалось делать. А по поводу этого психа... Я бы, конечно, не без удовольствия снес ему башку. Но раз ты говоришь, он человек нужный... Что поделать, Генри? Я ведь тоже, знаешь, не без понятий.

Морган как-то странно посмотрел на него. Может, у флибустьеров так и не говорили, а вот уголовники на Кассилии очень любили такое выражение: человек с понятиями — означает свой.

— Ну, я пойду тогда? — спросил Язон. — Этих без меня уберут? Автоматические уборщики? Да?

Морган даже не ответил. Только кивнул.

А в коридоре на браслете у Язона вдруг запел сигнал внутренней связи.

— Девочка пришла в себя! Ты слышишь? — радостно кричала Мета. — Нам удалось ее вылечить. Она говорит. Ты слышишь? Язон, где ты? Беги сюда скорей!

— Слышу, — ответил Язон безжизненным голосом. — Можно я задам тебе один вопрос, дорогая?

— Прямо сейчас? Но ты же идешь ко мне.

— Иду, — согласился Язон. — Но, пожалуйста, ответь мне, я хочу знать: ты действительно умеешь убивать врагов с удовольствием?

— Что за глупости ты спрашиваешь, да еще по радио? Ты с ума сошел, Язон!

— Почти, — еще раз согласился он, — но всетаки ты можешь ответить?

— Конечно, могу. Если тебе так хочется. Да я убиваю своих врагов с удовольствием. Это нормально, Язон.

— Это нормально, — повторил он как эхо. И добавил. — И все равно я люблю тебя, Мета.

Он только не помнил, сказал ли последние слова в микрофон, или уже позже, когда выключил передатчик.