Страница 7 из 23
Ванесса откинулась на подушки и закрыла глаза.
– Ты мог посоветоваться со мной, Энрико. Я тебе этого никогда не прощу, ты же знаешь.
– Знаю, но все же надеюсь на твое понимание, дорогая. В тяжелые времена семья должна сплочаться еще сильнее, а не точить ножи.
Раздался телефонный звонок. Взяв со стола аппарат Энрико посмотрел на номер и ответил на вызов.
– Я слушаю. Вот как? Интересно. Да, я подъеду и посмотрю.
Встав он позвал детей. Стивен и Клеренс показались в дверях комнаты.
– Прокатимся перед сном мальчики, вы не против? – спросил отец.
Братья переглянулись.
– Конечно прокатимся, – ответил Стивен.
– Вы куда? – с тревогой спросила Ванесса, привстав.
– Деловая встреча, любимая. С нашей глубокоуважаемой полицией. Уверяю – это не займет много времени. Тебе что-нибудь привезти на обратном пути?
– Не знаю. Как хочешь.
Энрико кивнул, не ожидая другого ответа и повел детей к выходу.
Перед парадным входом отеля стояла неприметная серая машина. Водитель вышел и открыл перед ними двери. Усевшись они поехали по ночному городу.
– Как тебя зовут? – спросил Энрико.
Водитель посмотрел на него. Это был пожилой мужчина, далеко за пятьдесят. Сеть глубоких морщин прорезала его лицо, на голове была армейская кепка.
– Детектив первого ранга Альберт Гросс.
– Вот что Альберт, пока мы едем расскажи как дела.
Водитель перевел взгляд на детей в зеркале заднего вида. Энрико мрачно улыбнулся.
– Они Фальконе, мои приемники, можешь не смущаться.
Альберт задумчиво пожевал нижнюю губу.
– Мы нашли нужных вам людей. К сожалению человек их нанявший был застрелен. Время смерти совпадает с атакой на ваш особняк. Из четверых водителей один погиб в перестрелке с патрульными, а второй выпрыгнул в окно. Двое оставшихся были допрошены, они ничего не знают.
– Вы уверены что это так? Может быть вы задавали не те вопросы, Альберт?
– Мы задавали все возможные вопросы, мистер Фальконе, по нескольку раз. Впрочем вы можете побеседовать с ними лично.
Машина выехала за город и остановилась под мостом, рядом с канализационной решеткой. Напротив стояли две полицейские машины. Выйдя наружу Энрико поправил пиджак и сдержанно кивнул стоящим рядом патрульным.
– Джентльмены.
Дети подошли к отцу, патрульные открыли багажники. В каждом лежал человек. Оба были сильно избиты, казалось что на них не осталось живого места.
– Так, так, так, что это у нас здесь?! – спросил Энрико подходя к одному из них.
Критически осмотрев лежащего мужчину он резко схватил его за волосы и посмотрел в заплывшие глаза. Пленный тихо заскулил.
– Кто они такие? – спросил Энрико повернувшись к патрульным.
– Никто, – ответил один из них. Мелкие преступники, аферисты. Продавали фальшивые страховые полиса.
– О, правда? Значит вчера ты продаешь липовые бумаги простакам, а сегодня едешь убивать Фальконе?! Не слишком ли крутой скачок для такого червя? А?
Размахнувшись Энрико отвесил мощную пощечину. Стивен и Клеренс дернулись от резкого звука.
– Отвечай мне или я скормлю тебя собакам!
– Я ничего не знаю, меня попросили перевезти людей, – прошептал мужчина. Хэнк Джилби, мой знакомый. Просто доставить и уехать, мне никто ничего не говорил…
– Знаешь что, а я тебе верю.
– Правда? – в глазах пленника засиял лучик надежды.
– Конечно. Я вижу когда мне пытаются врать, ты говоришь чистую правду. Вот только никто не может причинить вред моей семье и уйти безнаказанным.
Выпрямившись он протянул руку, в нее тут же лег девяти миллиметровый «Глок».
– Даже простой водитель.
Сделав знак сыновьям подойти ближе он передал пистолет Стивену.
– Давай мой мальчик, – реши вопрос.
– Но…
– Никаких «но», Стивен. Этот мир безжалостен, либо ты, либо тебя. ТЫ сам это видел, назад дороги нет.
Посмотрев на лежащего в багажнике мужчину Стивен тяжело сглотнул.
– Не надо парень…
Прозвучал негромкий выстрел. Отец положил руку на плечо сына.
– Все правильно, ты молодец. Передай пистолет брату.
Стивен отдал оружие Клеренсу и они подошли ко второй машине. Пленник в ней был без сознания и тяжело дышал.
– Твоя очередь, – сказал Энрико. Заканчивай.
Клеренс навел пистолет, руки сильно дрожали. Всхлипнув он опустил оружие.
– Я не убийца.
– Ты разочаровал меня, Клеренс, уже не в первый раз, – с грустью сказал Энрико.
Забрав пистолет у брата Стивен выстрелил дважды и вернул оружие патрульному. Кивнув тот убрал оружие в кобуру.
– Отлично Стивен, – одобрил Энрико, – ты далеко пойдешь.
Повернувшись к полицейским он улыбнулся.
– Благодарю за содействие, господа. Фальконе всегда держат слово, Альберт пришлет мне номера счетов и мы закроем этот гештальт. Всем спасибо.
Патрульные весело переговариваясь вытащили из машины тела и сбросили в канализацию. Отвернувшись Энрико озабоченно посмотрел на небо, – начинался дождь.
Шли годы
Шли годы. Дни Майкла были наполнены физическими упражнениями, а ночи занятиями в библиотеке. Подъем строго в восемь утра, сразу начиналась зарядка для всех – учеников и учителей. Затем был завтрак – обычно каша и рыба. Потом приходило время занятий с холодным оружием – отрабатывались финты, атаки, контратаки и ложные выпады. Сразу после этого в подземном тире начинались занятия с огнестрельным оружием –пистолетами, пистолетами–пулеметами, винтовками и дробовиками.
Послушники учились разбирать и собирать их, чистить и вести прицельный огонь. Поначалу Майклу было трудно привыкнуть к отдаче, но потом мышцы его окрепли и он приспособился. Но все равно, больше отдавая предпочтение холодному оружию – более бесшумному и простому в обращении. После этого наступало время обеда. Обычно давали мясо с овощами или наваристый мясной бульон. После обеда ученикам давался один час отдыха, затем начинались рукопашные бои, где отрабатывались приемы айкидо и кунг–фу, лишь самые эффективные и необходимые для подавления противника.
В середине дня проводились занятия по изучению иностранных языков – английского, испанского и китайского. В приоритете было произношение и общение, но и письму уделялось внимание. У большинства учеников были проблемы с испанским и английским, у Майкла же, наоборот – с китайским. Он просто не мог запомнить все иероглифы и правильно их отобразить, ведь у каждого несколько значений. За это ему часто доставалось от учителя палкой.
После иностранных языков были занятия по стратегии и дипломатии – обучали правилам общения в высшем свете и ведению боя в различной местности. Раз в неделю всех выводили в горы и учили выживанию и ориентированию в условиях дикой природы.
Иногда порядок занятий менялся – учеников делили на несколько групп, занимаясь отдельно с каждой. Вечером было свободное время. Все проводили его, как желали того. Можно было посмотреть окрестности, буквально в трех километрах западнее был другой монастырь, дополнительно позаниматься или же просто отдохнуть.
Поначалу все холодно относились к новичку, но со временем он завоевал их уважение, а затем и расположение своей тягой к знаниям и усердными тренировками. Майкл стал одним из лучших послушников, преуспев практически во всем. Со временем учеников становилось все меньше и меньше и через шесть лет их осталось всего четверо.
В один из холодных февральских дней всех оставшихся учеников собрал Люй Ши в своем кабинете. Осматривая собравшихся послушников из-за своего стола он довольно кивнул:
– Ну что же, вы четверо одни из самых одаренных моих учеников. Вы прошли полный курс обучения и готовы к выпускным экзаменам. Лицо его скривила улыбка, не предвещающая ничего хорошего.
– Какие у нас будут экзамены?– Тихо спросил Куро, – самый тихий и спокойный из учеников. На год младше Майкла и Йоши, он никогда ни с кем не общался и проводил почти все время в зале медитации.