Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 147

– Майор, позвольте мне представить вам моего компаньона Флима. Высокоталантливый имитатор и аферист.

Комната надолго погрузилась в напряженную тишину. Тиерс рассматривал эрзац-адмирала в белом мундире с недоверием, разочарованием, яростью и гневом человека, которого неожиданно и подло предали. Дисра наблюдал за сменой эмоций и чувствовал, как неприятно отдается в затылке пульс. Если в Тиерсе взыграет гордость, или он решит, что по ней прошлись грязными сапогами, или майор слишком близко к сердцу примет мошенничество… Губернатор не льстил себе: живыми отсюда не выйдут ни он, ни Флим. Только исполнительный и туповатый адъютант, который, тщательно закрыв потайную дверь, будет разводить руками и бубнить: «Не могу знать, его превосходительство не предупреждал об отъезде…»

Когда бывший императорский гвардеец повернулся к моффу Дисре, только что бушевавшая буря эмоций вновь надежно скрылась за каменной маской.

– Объяснитесь, – коротко приказал Тиерс.

– Сами говорили, что Империя нуждается в лидере, – буркнул мофф. – А кто может быть лучше Гранд адмирала Трауна?

Медленно, неохотно, не скрывая отвращения, повернул голову к лже-адмиралу.

– Ты кто?

– Как сказал его превосходительство, меня зовут Флим, – мягко прожурчал незабываемый голос; но манеры мошенника изменились, ощущение мощи, почти царственного величия исчезло, не оставив следа.

И эта трансформация весьма напоминала перемену, произошедшую некоторое время назад с самим Тиерсом.

Возможно, майор тоже об этом подумал.

– Занятно, – обронил он, подходя ближе и внимательно разглядывая лицо Флима. – Просто жуть. Ты выглядишь в точности как он.

– Так и было задумано, – сказал Дисра. – Мне понадобилось восемь лет, чтобы отыскать того, кто сумел бы сыграть эту роль. Я давно запланировал грядущие события.

– Это я уже понял, – отмахнулся Тиерс. – Что вы сделали с его глазами?

– Импланты, – охотно пояснил губернатор. – С микроскопическими источниками питания, чтобы обеспечить свечение. Остальное – просто перекрашенные волосы и кожа плюс умение подражать голосам и врожденный актерский талант.

– Мне часто приходилось заниматься подобными имитациями, – улыбнулся Флим. – Не более чем еще одна маска, – он опять улыбнулся. – Хотя вознаграждение значительно отличается от предыдущих гонораров.

– Занятно, – повторил Тиерс. – Единственный минус: Траун мертв, и все это знают.

Дисра в комическом удивлении приподнял брови.

– Да неужто? Да, конечно, о его гибели было объявлено, но это может означать все, а может не означать ничего. Скажем, от ножевого ранения он мог впасть в кому. Его могли перевезти в некое тайное место, где он провел долгие годы, выздоравливая и набираясь сил, – он кивнул на невозмутимого Флима. – В конце концов, на мостике «Химеры» мог умереть какой-нибудь имперсонатор. Двойник. Вы же сами сказали, что ждали нападения на Трауна. Разве не мог обладатель столь известного хитроумия подумать о том же самом и сделать кое-какие приватные приготовления на случай атаки?

Тиерс раздраженно фыркнул:

– Притянуто за уши.

– Конечно. Но кому какое дело? Нам нужно лишь предъявить Трауна, а желающие додумают остальное. Вся Империя с жаром и пылом поверит в его возвращение без вопросов, начиная с адмирала Пеллаэона и далее по нисходящей.

– Так это и есть ваш план? – спросил Тиерс. – Представить Гранд адмирала Пеллаэону, водворить его на «Химеру» и использовать как точку опоры Империи?

– В общих чертах именно так, – Дисра озабоченно сдвинул брови. – А что?

Тиерс помолчал.

– Вы упомянули иные ресурсы, кроме флота сектора Браксант, – сказал он. – Какие?

Дисра покосился на Флима, но мошенник, кроме искреннего интереса к майору, ничего более не выражал.

– Я заключил соглашение с пиратами Каврилху, – признался губернатор. – Это очень большая и очень, я бы сказал, высокотехнологичная группа, работающая…

– Я знаком с капитаном Зотхипом и его бандой, – оборвал его Тиерс. – По моей оценке, вы завысили их технологичность, но их много, что верно, то верно. Какого сорта соглашение?

– О взаимовыгодном сотрудничестве, – Дисра поймал себя на мысли, что разговор удивительно напоминает допрос. – Я черпаю из докладов разведки информацию об важных перевозках Новой Республики, а Зотхип эти транспорты атакует. Он получает всю добычу, мы с этого имеем дальнейшую дестабилизацию противника.

– И часть «ловчих птиц», сходящих с конвейера, который принадлежит Зотхипу? – подсказал майор.

Губернатор поджал губы. Тиерс или знал о его секретах намного больше, чем ему полагалось, или был гораздо проницательнее, чем от него ожидали. В любом случае Дисре это совершенно не нравилось.

– На самом деле мы получаем все «ловчие птицы», – процедил он. – У Зотхипа хватает истребителей.

– Как вы за них платите?

– Своего рода особой помощью, которую Зотхипу больше негде получить, – Дисра одарил собеседника лукавой улыбкой. – Я одалживаю ему группу военных специалистов и экспертов. Клонов, изготовленных Трауном в горе Тантисс.

Он испытал истинное наслаждение, любуясь, как растерявшийся Тиерс остолбенело приоткрывает рот.

– Так кое-кто из них все же выжил!

– Я бы не стал отзываться так пренебрежительно о целых колониях, – проворковал Дисра. – Наш умничка Гранд адмирал под глубоким прикрытием рассадил их по всей Галактике. Даже Новая Республика не избежала сей участи. Совершенно не представляю, как он собирался ими распорядиться. В записях об этом ничего определенного…

– Вы нашли записи Трауна? – оборвал его Тиерс. – Я имею в виду – его личные записи?

– Разумеется, – ответил Дисра немного озадаченно; какое-то нездоровое воодушевление мелькнуло на мгновение в лице гвардейца. – А как вы думаете, откуда еще я мог узнать, где он припрятал клонов?

Но интерес как вспыхнул, так и погас, лицо Тиерса вновь превратилось в маску.

– И то верно, – спокойно сказал майор. – Что еще там было?

– Наброски общей стратегии, – Дисра пристально следил за выражением лица адъютанта, но Тиерс не собирался больше давать волю эмоциям. – План пятилетней кампании против Новой Республики. Удивительно подробный, но, к сожалению, на данный момент совершенно бесполезный.