Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 112 из 167

Весть о победе Транга разнеслась по столице быстро. В дом Луара ее принес внук старика, он же чуть позже сообщил и о взрыве на одном из пропускных пунктов из центра в срединное кольцо.

- На западном рынке только об этом и говорят, - захлебываясь от переполнявших его эмоций, рассказывал Раут. – Кто-то сбежал, его преследовали, полрынка взбудоражили, нашли кучу трупов, но беглеца так и не поймали.

- А газетку ты не догадался прикупить, оболтус? - прищурив глаза, спросил бывший библиотекарь.

- Я знал, что ты спросишь, вот. – Парень вытащил из-за пазухи помятый номер «Новости Лардеграда». – Еле достал.

- Хоть какая-то от тебя польза. – Вздохнул Луар, забрал газету и протянул гостю. – Не желаете ознакомиться?

- Благодарю, уважаемый. – Гиош начал изучать первую страницу.

Волшебник из клана Гордов не планировал задерживаться в доме бывшего библиотекаря, однако лекарь, осмотревший Дину, посоветовал найти мага, готового в случае обострения подпитать оздоровительный амулет, который был прописан пострадавшей помимо снадобий.

Сам амулет был из простейших, поэтому и разряжался быстро. Для его накачки энергией хватило бы волшебника второго ранга, но окраина столицы - не то место, где подобные встречаются на каждом шагу. Поскольку Гиош не торопился домой, то решил задержаться здесь.

«Когда еще представится возможность пожить в трущобах, вдохнуть ароматы помойки, пообщаться с простым людом», - мысленно перечислил он «плюсы» принятого решения.

Кстати, библиотекарь, несмотря на простоту в общении, показал себя весьма интересным и проницательным собеседником. Он много знал и умел выстроить разговор таким образом, что невольно хотелось рассказать больше, чем тебя спрашивали.

Занимавший высокое положение в клане Гордов Гиош еще утром почувствовал нараставшую волну тревоги, которая слегка пошла на спад после его решения остаться в доме Луара. Своему чутью он привык доверять, ведь именно благодаря ему часто избегал неприятностей.

Девушку положили в соседней комнате. Старик то и дело заходил туда убедиться, что ей не хуже. Он действительно относился к пострадавшей как к родной внучке.

Вот и сейчас, дождавшись, когда настой из шиповника немного охладится, отправился подкрепить ее витаминами.

- Прошу прощения, господин, - Раут тут же обратился к гостю. – А вы действительно могучий волшебник?

- Кое-чего могу, - улыбнулся Гиош. – Зачем спрашиваешь? Да еще шепотом?

- Не хочу, чтобы дед слышал.

- Что-то случилось?

- По моей глупости приятеля захватили. Боюсь, он долго не продержится и расскажет, где живет дед. Если сюда заявятся бандиты, нам крышка.

- Кто у них верховодит? – заинтересовался волшебник.





- Владелец кабака «Уютное местечко». Про него говорят, мужик неплохой, но если на кону большие деньги…

- Раут, ты к Кигиру что ли ходил? – старик вернулся бесшумно и подслушал часть разговора. – Вот же бестолочь!

- Ой, - спохватился молодой человек, но было поздно. – Я не ходил. Мы с ребятами, когда из города возвращались, решили путь сократить и наткнулись на бармена с бандитами. Кинулись врассыпную, а Дэиз замешкался. Его и схватили.

- Когда это случилось? – нахмурился Луар.

- Полчаса назад. – Раут поник головой.

- Так что же ты сразу не сказал! Теперь даже уйти не успеем. Из-за тебя уважаемому гостю придется терпеть неудобства. – Библиотекарь повернулся к Гиошу. – Вы уж простите, если сейчас припрутся невоспитанные люди. Они слов не понимают, придется в мою конуру прятаться. Поможете внучку перенести?

- Думаю, в этом нет необходимости, - сказал представитель клана Гордов. – Придут - встретим.

- А вот и они, - произнес старик, услыхав стук в двери. – Иди, открывай, оболтус!

В комнату вошли сразу пятеро крупных мужчин.

- Тут один паренек обещался передать достопочтенному…, - начал было возглавлявший группу бармен.

Неожиданно рядом с ним возник человек.

- Господа, в доме больной, которому нужен покой, прошу говорить тише, - негромко произнес он, однако его слова услышали все. Правда, не все сделали правильные выводы.

- Кого-то нужно упокоить? Так мы запросто, - заявил один из визитеров.

- Я же просил не повышать голоса, - так же спокойно сказал волшебник. – Тебя как зовут? – обратился он к тому, кого посчитал старшим.

- Лирс. – Бармен со своим несколько запоздавшим сегодня чутьем опасности уже понял, что зашли они зря и будет большим счастьем выбраться отсюда живыми.

- Лирс, ты действительно считаешь, что имелась веская причина, чтобы вот так врываться к уважаемым людям?

После того, как самый говорливый из бандитов застыл на месте словно камень, остальные притихли. Они даже лишнее движение боялись сделать.