Страница 4 из 4
– Постараюсь, – ответил Филипс. – Понимаете, уважаемая Сфинксо, я в вашу страну попал совершенно случайно…
– Мне всё равно, как ты сюда попал. Скажи мне спасибо. Я тебе, можно сказать, жизнь спасла. Метрах в тридцати от того места, откуда я тебя забрала, бродил волк. Вот он точно бы тобой закусил и глазом не моргнул. Так что радуйся. А где же твой «экскурсовод»? Зачем он тебя бросил одного в лесу?
– Не бросал он меня! – воскликнул Филипс. – Мы играли в прятки.
– Вот и доигрались! – хмыкнула Сфи́нксо. – Нашли где играть в прятки. В общем, пока тебе придёться пожить у меня. Найдётся твой Верон-Ворон. Но, видимо, уже не сегодня. Вечереет, сиди здесь. А я слетаю на охоту.
– Так ночь наступает, какая охота? – удивился Филипс. – Ночью ведь спать нужно.
Сфинксо громко рассмеялась.
– Мы, совы, в основном спим днём, а ночью охотимся.
– Ночью темно, ничего не видно, – возразил Филипс.
– Наивный ты, котик! Тебе, может, ничего и не видно. А для нас ночь для охоты – в самый раз. Ладно, отдыхай.
Глава 3
Сфинксо прилетела под утро. Филипс уже проснулся и ждал свою спасительницу.
Та принесла не только завтрак, но и отличную новость. А что может быть приятнее хорошей новости?
– Нашла я твоего Верона! Ищет там тебя со всем ежиным семейством.
– Ура! – радостно закричал Филипс. – Спасибо, дорогая Сфи… это… Фси…
– Сфинксо. Моё имя – СФИНКСО. – поправила она. – А говорил, что постараешься не забыть.
– Извините, – пробормотал Филипс.
– Ладно, не расстраивайся, – успокоила его Сфинксо. – Бывает. Давай позавтракаем, скоро за тобой придёт тётушка Муся. Мы с ней давно дружим, она взялась тебя доставить к ежам. Так что пошустрее ешь, а то останешься голодным.
Филипса долго уговаривать не пришлось. Он скоро расправился с угощением – куском рыбы – и довольно замурлыкал.
– Хорошая рыбка?
– Очень вкусная! – Филипс закивал. – Спасибо.
– На здоровье.
Через некоторое время появилась тётушка Муся. Увидев её, Филипс от радости даже запрыгал.
– Доброе утро, тётушка Муся!
– Как ты тут, путешественник? – спросила та. – Страху небось натерпелся?
– Было дело, – признался Филипс. – Но Сфинксо очень добрая и заботливая. Она ведь не просто похитила меня, она спасла меня от волка!
– Знаю-знаю. Добрая сова. – Тётушка Муся махнула лапой. – Она нам уже рассказала обо всём.
– А как там Вутти и Верон поживают? – взволнованно спросил Филипс.
– С ними всё хорошо, – заверила тётушка Муся. – За тебя очень переживали, ведь ты так внезапно исчез. Но я рада, что закончилось всё благополучно. Собирайся в дорогу. Забирайся мне на спину и крепче держись. Поехали к ёжикам!
Филипс ловко запрыгнул на спину к тётушке Мусе и, обернувшись, сказал:
– Спасибо, Сфинксо, за помощь, как приятно было с тобой познакомиться. Может, когда-нибудь и я вам пригожусь. Мы же теперь друзья! Верно?
– Конечно, друзья! – не раздумывая ответила Сфинксо. – Ты аккуратнее тут. Лесогория – прекрасное место, но здесь и опасностей полно. Зря не рискуй. Удачи тебе.
Дорога к ёжикам-друзьям оказалась тяжёлой. Когда Филипс летел со Сфинксо, всё было гораздо проще, а теперь приходилось пробираться сквозь чащу и бурелом.
На одном из крутых поворотов Филипс зацепился за ветку и рухнул на землю. Тётушка Муся, видимо, так увлеклась бегом, что не заметила, как потеряла своего пассажира. Филипс встал, отряхнулся, потом осмотрелся и понял: он снова остался один на один с лесом. Страшно почему-то не было. Видимо, Филипс уже привык к новой жизни. К тому же здесь всегда оказывались те, кто протягивал лапу или крыло помощи. Только он подумал об этом, как из кустов показалась медвежья морда. «Медвежья» – сказано, конечно, громко, поскольку была она уж очень маленькой. Филипс даже не успел удивиться, как услышал за кустами громкий голос:
– Мама! Мама! Скорее иди сюда! Мы рысёнка нашли!
«Это они меня, что ли, рысёнком называют? – с недоумением подумал Филипс. – Ничего себе! Уже в рыси записали».
Через мгновение из-за кустов вышла громадная медведица, к которой прижимались два медвежонка.
– Ну и какой же это рысёнок? – закряхтела медведица. – Это обыкновенный домашний котёнок. Вы что, наших рысей не видели? У них мех в крупный горошек, а этот дружочек чёрно-белый. Ну какой же он рысёнок?
Она посмотрела на Филипса и спросила:
– Ты как тут оказался?
– Здравствуйте, – сказал Филипс. – Я… в гостях. Но заблудился.
– У кого в гостях? – удивилась медведица.
– У ёжика, – ответил Филипс и уточнил: – у ёжика Верона. Знаете такого?
– Слышала. И где же твой Верон? Куда он делся? Почему ты один? У тебя родители есть?
Филипс прижал уши и тихо сказал:
– У меня есть хозяева. Люди. Очень хорошие…
– И где же они, твои хорошие люди? – строго спросила медведица.
– Остались дома, – тут же ответил Филипс, – на даче.
– А как же они отпустили тебя одного?
– Они не отпускали. – Филипс почувствовал себя виноватым. – Я сам ушёл.
– Без спроса? – удивилась медведица.
– Угу, – жалобно мяукнул он.
– Очень-очень плохо, – воскликнула медведица и обратилась к медвежатам: – Видите, дети, к чему приводит непослушание?
Те плотнее прижались к матери и внимательно посмотрели на блудного котёнка.
– Бер, – продолжила медведица, – особенно это касается тебя. Всё время норовишь убежать от меня подальше. А вот твоя сестра Бо́ра – умница. Она всегда слушается. А тебя как зовут, беглец? – обратилась она к котёнку.
– Филипс, – тихо сказал тот.
– Меня зовут Мебери́та, а это мои дети – Бер и Бора. И что мне с тобой делать? Я же не могу тебя бросить здесь одного. Пойдём, отведу тебя к Розерне. Это твоя соплеменница. Рысь. Не бойся, она тебя не обидит. Наоборот, много чему полезному научит.
– Мне бы Верона найти, – сказал Филипс. – Я уже домой хочу.
– Вот и объяснишь Розерне, она поможет тебе разыскать твоего ёжика. И впредь никогда один свой дом не покидай. Ты хоть представляешь, что думают теперь твои родители или, как ты их назвал, хозяева?
– Я не думал, что так получится. Просто хотелось увидеть вашу страну Лесогорию.
– Хм, не думал он, – недовольно буркнула Меберита. – Думать нужно всегда. Не успеешь оглянуться, как в беду попадёшь. Идём!
Уже через час Филипс знакомился со своей соплеменницей. Грациозная, гордая, невероятно красивая Розерна встретила котёнка радушно. Они немного пообщались, а через некоторое время рысь умывала своего гостя.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.