Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 70

— Что это были за проекты? — спросил Джордан, поддерживая линию допроса, начатую Ником.

— Очередной бизнес-комплекс, — сказал старший вампир, и их говор сделался чуточку тягучим. — Многоэтажный торговый комплекс с офисами наверху.

Стрейвен зажёг маленькую неоново-синюю зажигалку и поднёс её к кончику тёмной сигареты.

— …В Квинсе, — добавили они, захлопнув зажигалку и выдохнув едкий синий дым цвета индиго. Вампир глянул на руку Уинтер, лежавшую на бедре Ника, и улыбнулся. — Существовал также дизайн проекта, над которым Эйб предложил мне сотрудничество. И большой правительственный контракт. Вот он был очень особенным. Очень секретным-секретным.

Ник заметил, что сигарета вампира пахла не только табаком, но и муком.

Он гадал, не приправлена ли она ещё чем-нибудь.

— Вы можете рассказать нам побольше? — спросил Джордан. — О правительственном контракте…?

— Нет, — вмешался адвокат с крысиным лицом прежде, чем Стрейвен успел ответить.

Ник и Джордан оба посмотрели на него.

Адвокат хмуро поджал тонкие губы, наградив Ника беглым и необъяснимо сердитым взглядом, затем сосредоточив своё раздражение обратно на Джордане.

— Он вообще не должен был говорить вам об этом проекте, — добавил адвокат, впиваясь своими синими глазами в карие радужки Джордана. — Вам нужно обладать соответствующим доступом к секретной информации, чтобы знать что-либо об этом… и на вашем месте я бы не рассчитывал получить такой доступ.

Он наградил Ника очередным испепеляющим взглядом.

— Вы и так уже знаете больше, чем должны, — кисло добавил он. — Особенно вот этот. Миднайт.

Ник наконец-то расслаблялся.

Он расслабился настолько, что всмотрелся в суровые синие глаза человека, а потом покосился на другого адвоката — того, что помоложе, блондина с рыжеватым отливом.

— Я что-то не расслышал ваши имена, — сказал Ник. — Они понадобятся нам для отчёта.

Оба адвоката на это отреагировали.

— Отчёта? — переспросил тот, что с крысиным лицом.

— Вы же это не записываете? — молодой полноватый адвокат переводил взгляд между Ником и Джорданом. Даже в тусклом освещении вампирское зрение Ника подметило, как он побледнел. — Вы не можете этого делать.

Ник и Джордан переглянулись.

Затем Ник посмотрел на адвоката, заговорив вежливым тоном.

— Боюсь, это стандартная процедура, — сказал он. — Мы обязаны записывать все беседы с любыми свидетелями или лицами, потенциально причастными или имеющими отношение к тяжкому уголовному преступлению. Того требует свод законов Охраняемой Зоны Нью-Йорка под номером 8172-JE884…

— Это должно быть дружеской беседой, — перебил тот же адвокат, явно не услышав ни слова из сказанного Ником. Он глянул на старшего адвоката с крысиным лицом, который сидел по другую сторону от Стрейвена, и теперь приобретал багрово-красный оттенок. — Исключительно информационной…

— Так и есть, — сказал Джордан, поднимая руку в успокаивающем жесте. — Мы можем не вносить записи в официальные отчёты, по крайней мере, пока что. Но мой напарник прав. Мы обязаны записывать все беседы. Таков закон.

Адвокат, похоже, и этого почти не услышал.

— Пока что? — переспросил он. — Что это значит?

Крысолицый уставился на Ника, и его синие глаза смотрели с холодком.

Джордан и Ник снова переглянулись.

Выражение Джордана говорило что-то в духе «Нет, ну ты видишь, что вытворяют эти парни?»

Ник сначала посмотрел на молодого адвоката, запоздало отвечая на его вопрос.

— «Пока что» означает, что ничто из этой беседы не попадёт в официальные отчёты, если данные сведения не будут напрямую подтверждать или опровергать улики, необходимые для возбуждения уголовного дела, или же не помогут установить хронологию событий в случае, если мы возбудим уголовное дело, — сказал Ник, практически слово в слово цитируя нужную статью закона.

Он наградил покрасневшего адвоката нарочито озадаченным взглядом.





— Мы представители полиции, — напомнил он ему.

Адвокат с крысиным лицом издал откровенно презрительный звук.

Ник предпочёл проигнорировать это.

— У вас есть какие-то конкретные опасения, сэр? — спросил Джордан, обращаясь к молодому адвокату и копируя вежливый тон Ника.

— Да, — сказал адвокат, поджимая губы и сердито глядя на них обоих. — Эта беседа окончена.

Стрейвен вдыхал глубокую затяжку дыма, но услышав слова плотно сложенного адвоката, вампир издал короткий смешок и в процессе выдохнул большую часть затяжки.

— Ох, брось, Теодор, — сказали они шутливо. — Давай не будем остро реагировать. Очевидно же, что эти офицеры просто делают свою работу…

— Детективы, — поправил Ник, не сумев сдержаться. — Мы не офицеры. Мы детективы отдела убийств.

Стрейвен перевёл на Ника взгляд своих подкрашенных глаз и весело улыбнулся.

— Я ужасно сожалею, мой дорогой брат, — он склонил голову, и эта улыбка сделалась немного кривой. — Детективы. Конечно же, — помедлив и по-прежнему всматриваясь в глаза Ника, они добавили: — Уверяю тебя, в мои намерения не входило желание обидеть. Это попросту неловкая оговорка.

— Никаких обид, — ответил Ник таким же лёгким тоном. — Просто не хочу, чтобы нас так или иначе воспринимали неправильно, — он перевёл взгляд со Стрейвена на молодого, плотно сложенного адвоката и приподнял бровь. — …Особенно учитывая, что у некоторых, похоже, сложилось неверное представление относительно нашей роли здесь.

Стрейвен подался вперёд, принимая явно женскую позу, скрестив ноги, упёршись локтями в бёдра и положив подбородок на костяшки своих пальцев.

— Задавайте свои вопросы, — сказал вампир. — Я с радостью окажу содействие.

— Нет, — возразил плотно сложенный адвокат. — Исключено!

— Тихо, Тедди, — сказал вампир, надув губы. — Будь хорошим мальчиком и позволь мне помочь этим милым офицерам… эмм, детективам… сделать их работу. В конце концов, они пытаются расследовать смерть Эйба. И выяснить, кто взорвал моё красивенькое здание.

Крысолицый адвокат (у которого, как начинало казаться Нику, всю семью убили вампиры, или же он насмотрелся видео того расиста Дмитрия Йи) покачал головой.

— Я бы очень не советовал делать это, сэр… — резко начал он.

— Ой, и ты помалкивай, Реджинальд, — Стрейвен демонстративно закатил глаза, глянув на старшего человека, затем посмотрел обратно на Джордана и Ника. — Я хочу услышать вопросы. Вы хоть дождитесь, когда они действительно скажут что-то. А то вы сразу орёте «протестую!», чтобы защитить мою честь.

Выдержав драматичную паузу, вампир кивнул Джордану.

— Вперёд, детектив. Спрашивайте.

Джордан глянул на Ника, на мгновение поджав губы, а Ник пожал плечами.

— Спрашивай сам, — сказал он через гарнитуру. — Может, они успокоятся, если вампир-который-не-миллиардер будет говорить поменьше.

Джордан, кажется, хотел рассмеяться, но лишь кивнул.

Он перевёл взгляд на Стрейвена.

— Ладно, — Джордан прочистил горло. — По записям, в том числе и аудиозаписям, похоже, что воры пытались найти в сейфе нечто конкретное. Имею в виду, в том сейфе, который они вскрыли после того, как вломились в офис Сильвертона.

Джордан помедлил, переводя взгляд между Стрейвеном и адвокатами.

— Наши аналитики, исследовавшие запись, полагают, что это могла быть какая-то техника, — добавил он после небольшой паузы. — Органика Сильвертона уловила технические сканирования… то есть, они искали некую вещь, имея её описание. Вы знаете, что это могло быть? Какой-то прототип? Возможно, просто электронные планы прототипа?

Вновь помедлив, он пояснил.

— Этот анализ — наша основная причина интереса к тем проектам, над которыми вы могли работать вдвоём… то есть, вы и Сильвертон.

— Вы считаете, что они хотели украсть у Эйба какую-то новую технологию? — уточнил Стрейвен.

— Это возможно, да, — подтвердил Джордан. — Они также осуществляли сканирование тела самого мистера Сильвертона… собирали показания всех его биостатических показателей с такой детальностью, которая указывает на то, что целью было их воссоздание. Это означает, что ограбление и убийство могло быть лишь первыми шагами более крупной операции. Есть лишь несколько причин, по которым нужно собирать биоинформацию таким образом…