Страница 65 из 70
Ева - Почему вдруг она так занервничала? Глубоко в её сердце Братик. Она что-то ищет. Что-то несёт. Это же Цветы. Она несет цветы. Сестренка. А зачем тебе цветы?
Кирисита Каори - Что? Цветы?
Ева - Цветы которые ты принесла чтобы проведать его маму.
Кирисита Каори - А ты о тех цветах которые должны быть в соответствии с сезоном? Он прочёл столько книг, постоянно все узнавал у продавцов в цветочных магазинах. Но ты-то откуда это знаешь? Ты очень необычная девочка. Я ничего толком не знаю, у него есть еще родня?
Ева - Я с братиком познакомилась буквально некоторое время назад.
Кирисита Каори - Недавно? И когда же? Ведь этим утром. Выходит, это слух что он умер. И никто даже не видел его тела. И вообще знаешь сестренке некогда с тобой играть. Может пойдешь в другое место?
Ева - Ну и ладно. Пойду играть с братиком Мидзусаки.
Кирисита Каори - Что? Я же сказала, что он уже. И такие шутки я не люблю. Пока.
Ева - Как она быстро ушла. Итак. Мне пора больше узнать о братике. Как же я люблю парк! Хочу покачаться на качелях. Качели, качели какое веселье. Как же здорово на них! В следующий раз надо будет попробовать что-то другое.
Дэвин - Привет Ева. Ты как раз вовремя.
Чемберлен - Я собрался рассказать Дэвину сказку.
Ева - Ух ты! Я тоже хочу послушать.
Чемберлен - Отлично. Садитесь уже.
Ева - Хорошо.
Дэвин - Угу.
Чемберлен - Итак начнем. Давным-давно. Жила очень бедная девочка.
Дэвин - И насколько бедная?
Ева - Как Баро?
Чемберлен - Вовсе нет. Не думаю, что её можно сравнить с Баро.
Дэвин - Да он-то еще какой бедный. Как ни посмотри.
Чемберлен - И затем. Эта девочка потеряла родителей, дом и с тала жить одна.
Дэвин - Вот так всегда. Честным людям, которые смахивают на простаков, всегда жить трудно.
Чемберлен - Возможно. Однако, как бы тяжело ей ни приходилось, она росла очень честной и доброй. И однажды взяв оставшийся у неё последний кусок хлеба ушла в поле. Проходя через него, она встретила бедняка.
Дэвин - Баро.
Чемберлен - Нет, не его. И этот бедняк, глядя на хлеб в её руке сказал. Я уже который день ничего не ел, прошу отдай мне этот хлеб. Тогда девочка с добрым сердцем отдала бедняку свой последний кусок.
Дэвин - Ну и дура.
Чемберлен - Снова побрела девочка. И на этот раз встретила ребёнка, который замерзал от холода. И сказал он, обратившись к ней. Мне так холодно, не могла бы ты поделиться со мной своей одеждой? Девочка с добрым сердцем отдала и свою одежду.
Ева - Тогда получается, что она осталась совсем голой!
Чемберлен - Да. Но тем не менее она не могла равнодушно смотреть на замерзающего мальчика.
Дэвин - Опять кого-то спасла. Кажется, она все-таки с головой не дружит.
Чемберлен - Отдав свою одежду, девочка естественно сильно смутилась и решила зайти в лес, да подождать пока стемнеет. Но вот что было странно: с неба посыпались много-много звёзд, которые падали рядом с девочкой.
Ева - падающие звезды?
Дэвин - Да эти звезды даже не съесть. Вот если бы с неба падало много денег, уверен девочка стала бы счастливой.
Чемберлен - Вот как? Уже все понял? Звезды, которые упали рядом с девочкой тут же становились серебряными талерами.
Дэвин - Что?
Чемберлен - Девочка собрала эти талеры. И потом всю жизнь жила богатой и счастливой. На этом сказке конец.
Дэвин - Правда, что ли?
Ева - А почему с неба падало серебро?
Чемберлен - Действительно почему? Закрой глаза приложи руку к сердцу и хорошенько подумай. Все понятно?
Дэвин - Конечно нет!
Ева - Разумеется нет!
Чемберлен - Разве не потому наградил её Бог, что она при любых трудностях и невзгодах продолжала оставаться доброй? На этом все. Вам понравилось?
Ева - Это было очень поучительно.
Дэвин - И мне тоже пошло на пользу.
Чемберлен - Вот как. Ну и славно. Когда снова появиться удобный момент, я расскажу вам другую сказку. А теперь с вашего позволения.
Дэвин - Знаешь я тут послушал. И сразу же кое, о чем вспомнил.
Ева - И я тоже! Смотри Дэвин.
Дэвин - Разве это не хлеб? Откуда ты его успела взять?
Ева - Секрет фирмы.
Дэвин - Как ни посмотри, мы думаем от одном и том же. Погнали в город!
Ева - Да! Вперед в город!