Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 57



Кожистые крылья тянулись из ее спины. Айслинг отметила новые дыры, которые слуа пыталась спрятать, прижимая крылья к телу как плащ. Бран брал их на охоту недавно? Или они атаковали друг друга?

Слуа прикрывала как можно больше свое тело. Они все еще думала, что она считала их отвратительными, и оставшаяся капля их человечности смущалась их внешности.

Она провела ладонью по голове существа, редкие пряди волос впивались в ее ладонь. Айслинг нежно спустилась пальцами по ее искаженному лицу, по клюву, торчащему из носа и рта.

— Здравствуй, милая. Как ты?

— В порядке, госпожа.

— Они готовы?

— Как всегда.

Главный зал был полон слуа. Она не могла столько сосчитать или осознать. Волна кожистой плоти, кривых клювов и глаз-бусинок с предвкушением ждала ее.

Ступени вели ее к вершине пьедестала, кривая корона лежала там на черной подушке. Сделанная из изогнутых корней и затвердевших лоз, корона была жуткой и красивой.

Небольшая группа слуа ждала ее. Они были крупнее остальных, их тела были сильнее.

Первый взял ее за руки, когти впились в ее запястья.

— Пусть наши разумы работают вместе для блага этого королевства.

Айслинг подняла их сжатые ладони и прижала их к своему лбу.

— Пусть я буду видеть ваши истинные облики и останусь доброй.

Она прошла к следующему, он опустил ладонь над сердцем Айслинг.



— Пусть ваше правление будет справедливым и по велению сердца.

Айслинг улыбнулась.

— И по старым традициям на языке, что древнее слов.

Последний слуа ждал на вершине лестницы. Айслинг поднялась, поправив шлейф, чтобы он ниспадал с лестницы как черный водопад.

Это существо было едва живым. Оно дрожало, шагнув вперед, прижалось к Айслинг, чтобы уткнуться лбом в ее лоб.

— Как сверху, — прохрипело оно, — так и внизу.

Айслинг нежно обняла существо.

— Как внутри, как и снаружи.

Еще один слуа шагнул вперед и забрал у нее корону. Айслинг глубоко вдохнула и напомнила себе, что они делали так каждую ночь. Она была проклята как лебедь днем, а Бран — проклят как ворон ночью.

Это было их существование. Их наказание.

Она забрала корону, подняла ее высоко, чтобы все видели, а потом опустила на свою голову, ощутила, как шипы пронзают кожу до крови, взимая плату. Айслинг развернулась и слушала крики слуа.

Древняя старуха шагнула вперед, ее голос зазвучал сильным звоном:

— Да здравствует Воронья королева!


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: