Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 19



Человек, в широкую грудь которого Филандер врезался плечом, возмущённо заорал, поскользнулся на мокром решётчатом полу, замахал руками, пытаясь удержаться на ногах, и съехал в глубину, не успев ухватиться за перила. Он грохнулся головой на пол перед первым котлом. Ужасающий треск его сломанной шеи, должно быть, был слышен во всём павильоне. Приспешники мадам Ксу, собиравшие у женщин залитые слезами платки, пригнувшись, заскользили к мёртвому, а наверху, на мостике, на место погибшего охранника заступили двое новых, и им удалось наконец схватить Филандера, который ругался как извозчик и во все стороны размахивал кулаками.

Темпест гневно вскрикнула, когда охранники протолкнули Филандера мимо неё вперёд, к самому котлу, чтобы столкнуть в него юношу. Лицо Темпест проплыло мимо Филандера в горячем тумане, он задержал дыхание, чтобы горячий воздух не обжёг лёгкие. До последнего момента он не отводил глаз от Темпест, однако охранники навалились на него и поволокли дальше, прямо к одному из огромных котлов. Жар, царивший здесь, был мучителен даже для охранников. В клубах пара угадывалась огромная разверстая пасть котла, от которого исходил ужасающий запах. В котле бурлила и клокотала густая бумажная масса, по консистенции напоминавшая болотную жижу.

Серый туман, расступившийся было перед ними, снова сомкнулся за их спинами. Филандер понимал, что надзирательница, Темпест и остальные китайцы – прихвостни мадам Ксу – находились всего в нескольких шагах, однако ему казалось, что на свете остались только он и трое его тюремщиков, которые приволокли его в эту преисподнюю. Он всё ещё сопротивлялся, поэтому они недолго думая ухватили его за руки и ноги и подняли над решётчатым полом мостика.

Что-то врезалось одному из тюремщиков под дых. Его отбросило на Филандера, при этом он выпустил ноги юноши. Двое других китайцев тоже потеряли равновесие, и в следующее мгновение на шатком мостике образовалась куча-мала: каждый судорожно старался за что-нибудь уцепиться, чтобы не проскользнуть под перилами и не рухнуть в глубину.

Всё произошло так быстро, что никто не сообразил, что сбило первого охранника с ног. Однако уже в следующую секунду этот вопрос отпал сам собой: из тумана возникла фигура в блестящей чёрной лаковой накидке с широким капюшоном. Лицо в капюшоне прикрывала вуаль, но, несмотря на неразбериху, царившую вокруг, и опасность, нависшую над ним, Филандер понял, что ему на помощь пришла женщина.

Чёрной тенью она скользнула по узкому мостику, оторвала от Филандера сначала одного охранника, затем другого и, словно тряпичных кукол, сбросила их в пустоту. Двое, истошно вопя, угодили прямо в котёл, третий рухнул на его широкий металлический край, а затем тоже исчез в кипящей массе.

– Беги! – крикнула женщина Филандеру и махнула рукой в направлении другого конца мостика, где в тумане не было видно вражеских силуэтов.

– Но там же Темпест!

– Я о ней позабочусь!

– Я не могу… – Филандер не успел договорить, как его уже рывком поставили на ноги и дали пинка под зад в противоположном направлении.

Женщина проорала: «Поберегись!», через туман к ней проталкивались охранники, за ними угадывалась надзирательница.

– Фила-андер! – Из тумана послышался крик Темпест. Филандер выкрикнул в ответ её имя, чтобы дать понять, что он жив.

В следующий момент противники схлестнулись. Закутанная в вуаль женщина врезалась в группу охранников, словно горячий нож в масло. Она походила на наводящий ужас торнадо.

Филандер едва выносил царивший на мостике жар, но без Темпест он уходить не собирался. Чёрная фигура разбрасывала своих противников, как кегли, – их тела летели вниз то справа, то слева от мостика, в ушах звучали истошные крики, к которым прибавились истерические вопли и визг женщин-плакальщиц, сидевших внизу, когда до них дошло, что происходило над их головами.

Филандеру не терпелось что-то предпринять, не мог же он стоять просто так, однако незнакомка не дала ему ни единого шанса помочь ей. За несколько секунд она раскидала всю свору приспешников мадам Ксу, и теперь от Темпест её отделяла только надзирательница.

Царивший здесь жар окончательно доконал Филандера: ему казалось, что с него клочьями слезает кожа. Мимо женщины в чёрной накидке и надзирательницы ему было не пробраться, поэтому он припустил по мостику в противоположном направлении, пока окончательно не миновал котлы с бумажной массой. Тогда он проскользнул под перила, свесился на руках и спрыгнул вниз, жёстко приземлившись на четвереньки. Суставы пронзила боль, однако юноша едва ощущал её. Вскочив на ноги, Филандер, хромая, бросился в обход котлов, пока не добрался до места, куда упал человек, которого он столкнул вниз несколько минут назад. В нескольких шагах оттуда наверх вела лестница, по которой на мостик поднялась надзирательница. Плакальщицы и сборщики носовых платков столпились у выходов, а Филандер, на которого никто не обратил внимания, взбежал незамеченным наверх, туда, где стояла Темпест. Девочку по-прежнему удерживали двое мужчин, тащивших её в направлении балюстрады.

Из тумана над мостиком раздался исполненный ненависти женский вскрик, за ним последовало несколько вспышек библиомантики, осветивших облака пара, словно далёкие зарницы, а затем чьё-то тело шмякнулось в гущу, бурлившую внутри котла. Филандер ещё не добрался до мостика, когда женщина, закутанная в вуаль, вырвала Темпест из рук её тюремщиков и толкнула в объятия юноши. Он судорожно схватил её, пытаясь не упасть и не загреметь вместе с ней вниз по металлической лесенке.

Всё кончилось за несколько секунд. Последние противники женщины под вуалью полетели вниз или были обездвижены ударными волнами. Некоторые из них со стонами корчились на полу павильона, но большинство не подавало признаков жизни.



– Кто это? – прошептала Темпест.

– Понятия не имею. – Филандер крепко держал её в объятиях, в его голове сейчас умещалась лишь мысль о том, что она осталась жива. Они оба остались живы. Девочка крепко прижалась к нему, и осознание этого заставило Филандера забыть о собственной боли. У него даже перестали дрожать колени.

Загадочная женщина поспешила к ним.

– Вы знаете, как выбраться отсюда?

Филандер кивнул.

– Тогда выметайтесь! Бегите как можно быстрее!

Темпест разомкнула объятия и обернулась:

– Где-то здесь остался мой брат. Мы должны его…

– Я с этим разберусь.

– С ним Мерси, – добавил Филандер, – она тоже наш друг. Она…

– Я знаю. А теперь – прочь!

Женщина устремилась вниз по лестнице – капюшон на её голове надулся, словно парус, плащ развивался за спиной. Филандеру показалось, что на бегу её чёрные сапоги не касаются ступеней: как будто она сбегает вниз по невидимым сходням над лестницей.

На мгновение он задумался, не лучше ли будет вместе с Темпест действительно сбежать отсюда: ещё раз пробраться через этот ужасный туман и выбраться на свободу. Однако ему было ясно, что Темпест никогда не простит ему этого. Они переглянулись, согласно кивнули друг другу и последовали за незнакомкой вниз по лестнице. Когда ребята оказались внизу, в павильоне не осталось никого: ни плачущих женщин, ни сборщиков носовых платков, ни их спасительницы.

Оказалось, что из павильона вёл ещё один выход, он с лестницы не просматривался: открытая арка, за которой пролегал мрачный коридор. Вдоль стен коридора вели ржавые трубы, из которых капала вода. Через несколько шагов стало невозможно что-либо разглядеть из-за откуда-то вырывавшегося облака пара, а издалека нарастал скрежет огромных шестерёнок и лязг ржавых цепей.

Глава девятая

Мерси оттащила Гровера от мёртвого китайца, уложила его на спину и сама вытянулась рядом с ним, онемев от горя и беспомощности. Она лежала так некоторое время, пока наконец в ней не зашевелились остатки сил и гордости, не желающие мириться с неизбежностью происходящего.

Она заморгала, протёрла глаза, однако предметы вокруг по-прежнему виделись расплывчато, она не смогла бы прочитать огненные строки страничного сердца. Потолок нависал совсем низко над её головой, всего в тридцати сантиметрах от неё, и продолжал медленно опускаться на девушку, лязгая и скрежеща. Мерси показалось, что на её грудную клетку вдруг навалилась куча камней: как будто её тело заранее ощущало то, что грозило ему в ближайшем будущем.