Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 40

  Пока двое служителей вели к столу Мэгрит, четверо жрецов сняли с плиты тело женщины с вспоротым животом.

  - Что это?- заволновался Павел.

  - Это,- ничуть не смутившись, пояснил Тлейклэль,- многодетная мать. Ее плодовитость вызывает у всех восхищение. Каждый год она приносила нашему племени нового ребенка. Она добровольно принесла себя в жертву великой праматери. С кровью, взятой из ее чрева, дар материнства перейдет к твоей жене...

  Павла покоробило. Но он взял себя в руки, вновь взглянув в святилище...

   От принятого напитка в голове у Мэгрит помутилось. Она не ощущала своего тела. Ни чего не видела. Но между тем ее слух обострился настолько, что она слышала даже шуршание маленьких лапок, пробегающей вдалеке мыши.

  - Сними одежду,- услышала Мэгрит повелительный голос жреца,- перед великой праматерью нужно предстать обнаженной.

  Голос звучал со всех сторон, наполняя все существо. И не было возможности противиться. Мэгрит нагнулась. Взявшись обеими руками за подол, она одним движением стянула через голову рубаху.

  - Подойди к плите,- раздался в новый приказ.

  Женщина безвольно двинулась к жертвенному столу.

  - Ложись...

  Мэгрит села на край. Закинула обе ноги, после чего осторожно опустилась на шершавую поверхность, вытянувшись всем телом.

  Ицтли подошел. Не касаясь обнаженного тела, провел над ним рукой от лица к ногам. Повернувшись в сторону идолов, он простер руки в сторону статуи праматери.

  - Мудрая Коатликуэль, к тебе обращается скромный слуга твоего сына, великого Коатликуэль, бога солнца, покровителя ацтеков,- нараспев произнес Ицтли,- внемли моим мольбам! Прими кровавую жертву и верни этой белой женщине дар материнства!

  Одни из помощников поднес жрецу наполненную кровью золотую чашу. Ицтли опустил в нее кисть из волос, взятых с интимных мест нескольких женщин. Хорошенько промокнув в вязкой жидкости, он нарисовал на животе круг, символизирующий солнце. В центре круга, в районе пупка, жрец начертал знаки воды, огня, воздуха и земли. От линии круга Ицтли провел три луча. Два из них устремились к левой и правой груди. Очертив их, линии соединились перемычкой. Третий луч шел к промежности, исчезая в чреве.

  Закончив с этим верховный жрец, затянув заунывную мелодию, пританцовывая, закружил вокруг жертвенника, то и дело, вознося руки к небу и в сторону идолов.

  Ритуальный танец продолжался около получаса.

  - Поднимись, рожденная вновь!- остановившись возле изголовья, воскликнул Ицтли.



  Мэгрит повиновалась. Она встала, застыв на месте с опущенными руками.

  - Иди,- велел жрец,- преклони колени перед великой праматерью!

  Словно во сне молодая нормандка двинулась в сторону идолов. Не успела она сделать и нескольких шагов, как трое служителей высыпали между ней и статуями божеств содержимое плетеных корзин.

  Наблюдавший за ритуалом, Павел дернулся. Земля, перед ногами его любимой женщины зашевелилось от множества ползучих тварей. Смирнов сделал шаг вперед, но его остановила рука вождя.

  - Остановись,- зашептал он,- твоей жене ни чего не угрожает. Она находиться под защитой Коатликуэл.

  Смотреть на то, как самое дорогое на всем свете существо не разбирая дороги, бредет сквозь смертоносных тварей, ступая босыми ногами, было не выносимо. Но змеи почему-то не проявляли агрессии. Одни просто уползали в сторону. Другие, сворачивались в клубки, грозно шипели, открывая пасти. Но ни одна не бросилась, для того, чтобы нанести смертельный укус.

  Благополучно миновав препятствие, Мэгрит подошла к жабо подобному идолу. Опустившись перед ним на колени, она положила обе руки к ногам божества.

  В этот момент на востоке вспыхнула заря. Вода окрасилась в кровавый цвет. Из озера величественно выплыл огненный шар. Его первые лучи упали на статую Коатликуэль. В тоже мгновение из выпученных жабьих глаз потекла влага. Собираясь в большие капли, влага начала падать на руки Мэгрит.

  - Праматерь вняла молитвам!- радостно закричал Ицтли. Он подбежал к стоящей на коленях женщине, помог ей подняться. После чего укутал ее пледом, подвел к Павлу, передав в его руки.

  - Теперь,- обратился он к гостю,- на закате, перед тем как солнце скроется с глаз, ты должен совокупиться с ней. И тогда, в положенный срок она принесет тебе сына.

  Павел подхватил безвольное тело супруги на руки. Растолкав плечами собравшихся туземцев, он понес ее в свое жилище.

  - Ты уверен, что все получиться?- спросил Тлейклэль, когда беглый ярл, скрылся за пологом.

  - Будь уверен,- криво усмехнулся Ицтли,- через девять полных лун, она разродится. Как только лунный свет падет на лицо ребенка, рожденного от чужеземки с белыми волосами и великого белого воина, мы принесем его в жертву нашему богу. И тогда на веки вечные племя ацтеков станет повелевать всеми землями. Наша империя разрастется до огромных размеров. Все племена в округе подчиняться нашей воле. Но опасайся вождь трех воительниц. У одной будет волосы цвета крыла ворона. У двух других, похожих друг на друга как две капли воды, на голове будет пылать огонь. Только они смогут помешать пророчеству!...

  Глава 8.

  После победы над войском Куалакана, прошло две недели.

  Воодушевленный победой Тлейклэль пообещал своему народу подарить им всю долину. Ацтеки верили своему вождю и рвались в бой. Но Павел не торопился вступать в новую битву. Он требовал вначале хорошо укрепить новый норманнский лагерь. В его построение активно использовались имеющиеся у союзников рабы. Поэтому, в кротчайшие сроки в месте высотки варяжского десанта вырос хорошо укрепленный новый город названный Фешнинг. Он был окружен глубоким рвом, питаемым водами реки, высоким валом. Деревянной стеной в три человеческих роста, с башнями и бастионами. Теперь Павел был хотя бы уверен в прочном тыле.