Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 149

Бес внутри торговца ошалело моргнул веками без ресниц. Я тоже, если честно, ушам не поверила. Высший демон курил? В мой мир Колумб завез табак в один из прошлых веков, а в Брамене я никого с сигаретой или трубкой до сих пор не видела.

– Мне чужды забавы Темных, мессир, – начал отмазываться бес, – но разве что совершенно случайно.

– Посмотри, – демон достал из мешка пару золотых монет и положил на отрез ткани. Потом медленно добавил третью монету. – Уверен, что-то найдется.

Мамочки, я попала в какую-то параллельную вселенную внутри и без того чуждого мира. Демон тайком покупал на рынке дурь. О, я надеюсь, он её сейчас рассыплет где-нибудь, как семена овса, и будет смотреть, куда приложили магию. Не курить же собрался, в самом деле?

Торговец подобострастно склонился и задом попятился вглубь палатки за прилавком. Ловко герцог отоваривался на только что полученные деньги. Я испуганно озиралась по сторонам, ожидая, когда нагрянет милиция и повяжет нас. Или кто тут следит за порядком? Инквизиция? Кстати о ней. Незаметно работали ребята. Не докучали ведьмам вниманием. Хотя может быть, я чего-то не знала.

– На дне мешка завалялось, – оправдывался торговец, – уж не знаю как. Кабы не ваша просьба, не стал бы туда соваться. Не обессудьте, мессир, маловато.

Бес положил в ладонь Данталиона шитый золотой нитью кисет. Именно так назывался мешочек для табака. А к нему, не дожидаясь просьбы, курительную трубку. На вид пластиковую, но откуда в Брамене пластик? Из кости, значит. Надеюсь, что не из человеческой.

– Завтра мне нужно столько же, – тихо сказал демон, вешая кисет на пояс. – И достань голубей.

– Под каким соусом предпочитаете?

– Живых, – уточнил герцог, и торговец сконфуженно прикусил язык, – какого-нибудь необычного окраса.

– Будет исполнено, мессир.

Данталион оставил ему еще одну монету и снова взял меня под локоть.