Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 52

— Я уже сказала, это не мой секрет.

— И не только ее? Замешаны другие?

— Я не собираюсь играть в вопросы-ответы.

— Но попробовать стоило. — Наварро вздохнул.

— Что не так? — Эмме не понравилось то, как он нахмурился.

— Я ощущаю что-то еще. Эмма, тебе не приходило в голову, что падение с лошади и травма головы могли пробудить экстрасенсорные способности и в тебе?

— Как такое могло прийти мне в голову? Ведь я понятия не имела, что такое случается, пока не поговорила с тобой. — Она помедлила. — Мои кошмары, вот о чем ты говоришь? Что ты… улавливаешь? — Ей не особо нравилось, что информация о ней просто выдергивается из тонкого пространства, особенно им.

— Есть вероятность, что это не просто кошмары, а видения.

— Ты имеешь в виду видения будущего?

— Будущего. Или настоящего. В Убежище и Особом отделе есть экстрасенсы, которые способны на это. Не совсем провидцы, потому что не всегда видят будущее, иногда им приходят события в режиме реального времени. То, что происходит в другом месте в тот момент, когда к ним приходит видение.

— Просто видят странности без причин?

— Всегда есть причина. Какая-то связь.

Теперь настала очередь Эммы хмуриться.

— Как я могу быть связана с убийствами? Если предположить, что они происходят.

— Вполне возможно, ты знаешь убийцу.

Ей это не нравилось. Совсем. Альтернатива звучала куда лучше.

— У меня просто сны.

— Иногда видения приходят в виде снов. — Его взгляд стал более настойчивым. — Во сне мы менее защищены, и наше подсознание свободно от сознательных ограничений. Иногда сознание не хочет принимать способности, которые могут напугать нас.

Эмма почувствовала тревогу, хотя не могла сказать почему.

— Мне не нравятся сны, потому что они наполнены насилием, — призналась она. — И непередаваемыми вещами.

Наварро помедлил, затем сказал:

— Иногда я тоже не особо рад своим способностям. Я про нахождение мертвых. Ведь мне приходится мириться с тем фактом, что я не могу спасти живых. Они уже мертвы. Я только могу принести облегчение семье или помочь привлечь убийцу к правосудию.

— А это уже немало, — проговорила Эмма. — Иногда люди так и не узнают, что случилось с их любимыми. И многие убийцы остаются безнаказанными, потому что их жертвы никто не находит.

— То же самое говорю себе и я.

— Помогает?

Наварро пожал плечами.

— Иногда. Иногда нет. Но, по крайней мере, работа на Убежище означает, что есть люди, с которыми я могу поговорить об этом. Люди, которые понимают и принимают то, что остальной мир считает странными способностями. И они могут понять. А это многое значит.

— Это не особо помогло Джесси, — заметила Эмма, пытаясь говорить равнодушно.

— Судя по тому, что слышал я, ей помогли очень сильно. Говорят, когда Бишоп нашел ее и привел в Убежище, она была в очень плохой форме.

— Из-за способностей? — нахмурившись, спросила Эмма.

И снова он, казалось, помедлил и только потом ответил:

— Думаю, отчасти. Иначе Бишоп не узнал бы о ней, а уж тем более не смог бы найти ее. Мы стараемся не выставлять напоказ нашу частную жизнь, а это нелегко, когда работаешь с экстрасенсами. Мы улавливаем вещи даже ненамеренно, поэтому друг с другом стараемся быть настороже, если хотим или нуждаемся в защите какой-то части себя или прошлого.

— Что ты пытаешься сказать?

— Очевидно, после отъезда из Бэррон-Холлоу Джесси пережила трудные времена. Я не знаю деталей, и это не мое дело. Я лишь в курсе, что Джесси — неполноценный экстрасенс. Из-за своих способностей, неумения управлять ими или из-за того, что происходило в ее повседневной жизни. Насколько я знаю, она была в шаге от того, чтобы оказаться запертой где-нибудь. Необходимо было провалить лишь одну психическую оценку.

Чем больше он думал, тем больше злился. Не только потому, что она лезла туда, куда не стоит, а потому что она, как никто другой, могла потопить его. И очевидно, она именно это и собиралась сделать.

Если он только даст ей шанс.

Она не была частью его плана, и даже когда вернулась домой, он готов был оставить ее в прошлом. Он даже уважал ее в каком-то роде, потому что если бы не она и та ночь пятнадцать лет назад, он бы мог никогда не узнать, кто он такой.

Она была «создателем королей» для него.

И даже испытывая невероятную злость, он понял, хорошенько все обдумав, что сейчас будет правильно схватить ее. Очень изящный выбор времени.

Если бы он попытался выследить ее, определенно возникли бы проблемы. Но сейчас она сама пришла к нему. И это просто идеально.

Потому что никто не верил, что Джесси Рейберн останется в городе. Никто. Рано или поздно она уедет, как и пятнадцать лет назад, и ее отсутствие ни на что не повлияет.

Бэррон-Холлоу продолжит существовать.

Он продолжит жить.

И со временем каждый забудет о существовании Джесси Рейберн.

Вернувшись в Рейберн-Хаус, Джесси прошла мимо стойки регистрации и успела подняться до середины лестницы, когда Эмма ее заметила и готова была закричать, чтобы привлечь внимание сестры.

— Слушай, мне нужно поговорить с ней до тебя, — сказала она Наварро. — Я должна рассказать ей о своих снах.

— Я понимаю. Но мне тоже надо с ней поговорить как можно быстрей. Ради ее же безопасности мы должны понять, что она расследует. Она должна знать, что здесь у нее есть поддержка, еще один сотрудник Убежища.

Эмма кивнула.

— Спорить не буду. Я расскажу ей о тебе. Может, она постучит в твою дверь через полчаса или около того. Но если нет… Значит, уже поздно. Завтрашний день будет сумасшедшим, с этим фестивалем. Но если не сегодня, я скажу, чтобы она встретилась с тобой в столовой на завтраке.

— Если в столовой будет много народу, нам понадобится что-то более уединенное для обсуждения ситуации, — сказал он.

Вздохнув, Эмма ответила:

— Тогда я приглашу тебя на завтрак наверх, но Джесси обычно встает раньше меня. Просто будь рано в столовой, около семи, закажи кофе или еще что, а я постараюсь, чтобы она спустилась. Потом вы сможете найти место для беседы. Пойдет?

— Думаю, да.

— Хорошо. — Она поднялась, но помедлив, добавила: — Надеюсь, ты сможешь убедить ее прекратить бег по городу в одиночку. Я попытаюсь, но… мы не близки и она держит все мысли и чувства при себе. Думаю, завтра мы с тобой увидимся. Может, во время фестиваля.

Он кивнул и молча стал наблюдать, как она покидает комнату, а за ней как всегда следует ее терпеливая шелти. Наварро многое надо было обдумать. Он был уверен, что Эмма — экстрасенс. Были ли ее сны о будущих событиях или происходящих, он не знал. Но сон о женщине, бегущей обнаженной по лесу, говорил о том, что это были видения. Эмма не желала вдаваться в детали о других снах, а, не зная точно, когда и где другие женщины могли умереть, само знание не приносило ему никакой пользы.

Но было кое-что еще, о чем он не сказал Эмме, потому что… это было неясно. Он даже не мог объяснить это себе. Он смотрела на Эмму, говорил с ней и ощущал тянущее чувство, что он упускает что-то важное. Только не представлял, что именно.

Он вернулся в свой номер, задаваясь вопросом, навестит ли его сегодня Джесси.

Тем же вопросом задавалась Эмма.

— Мэгги должна была сказать мне, что послала сюда еще одного сотрудника, — выговаривала Джесси сестре, нахмурившись.

— Полагаю, твой телефон отключен уже длительное время.

Джесси посмотрела в сторону спальни и, вероятно, на свой рюкзак, но не стала проверять сотовый.

— Заряжу его ночью, — просто ответила она.

— Думаю, твоя начальница хочет созвониться, и лучше сегодня, нежели завтра.

Джесси нахмурилась еще сильней.

— Не волнуйся из-за этого, ладно?

Эмма старалась сохранять спокойствие и терпение.

— Значит, примирение с прошлым идет не совсем гладко?