Страница 12 из 14
— Не напоминай нам, Истребитель, — говорит Кейн. — Я знаю, что ты прячешься в шкафу в коридоре, — добавляет он с рычащим криком из ниоткуда, глядя на дверь, которая находится немного вниз по коридору.
— Черт возьми, Кейн, теперь они выйдут! — кричит Эзра на него, когда он подбрасывает одну из рук. Я смотрю между ними и думаю, о чём они говорят.
— Я не понимаю, как она думает, что я не знаю точно, где она всё время, — отвечает Кейн, но я думаю больше себе, чем Эзре. Дверь шкафа открывается и выскакивают Дав и Джульетта.
— Он здесь, — говорит Бишоп, подходя ко входной двери и забирая меня с собой.
— Обратно в шкаф, — говорит Эзра девушкам. Я не поворачиваюсь, чтобы посмотреть, делают ли они то, что им говорят, но я слышу, как закрывается дверь. — Позже мне понравится отшлепать её за это, — бормочет он со своим близнецом. Они оба спариваются с ней, и мне интересно, как что-то подобное работает. Думаю, я бы с ума сошла, если бы поделилась с Бишопом.
— Тебе никогда не придётся, — шепчет он мне на ухо, читая мои мысли. — Я принадлежу тебе одной. — Я смотрю на него. Как может быть, что прошло всего несколько часов, прежде чем я узнала его по-настоящему, но чувствовала себя так, будто он был частью меня всю мою жизнь? Потому что я увствовала. «Как и ты была в моей». Его слова парят у меня в голове, и я знаю, что он прав.
— Бишоп! — Кричит Гордон, и моё внимание отрывается от моей пары.
Я смотрю, как он выходит из темноты навстречу нам. Никогда не видела, чтобы он выглядел так странно. Луна, высокая и яркая, освещает ночь. Человек, которого я когда-то называла отцом, выглядит не так, как я помню. Гордон всегда хотел, чтобы всё было организовано, и все должно было быть на своем месте. Он всегда был одет идеально, но сейчас я бы подумала, что он катился по лесу. Может, он и не выглядит безупречно, но выглядит смертельно. Брызги крови на его грязной белой рубашке делают его ещё более зловещим. Как я могла раньше не замечать, кем он был на самом деле?
— Отдай мне мою дочь. Она принадлежит мне, — требует он, указывая на землю рядом с ним. Он смотрит мне в глаза и щелкает пальцами. — Иди сюда.
— Нет, — говорю я ему. — Ты больше не контролируешь меня. — Я встаю прямо.
— Ты выбираешь его, а не меня? Твоего собственного отца? — кричит он.
— Ты не мой отец, — напоминаю ему. — Ты забрал меня и упрятал за решетку, чтобы использовать как какое-то оружие. Я никогда не была твоей.
— Я спас тебя. — На самом деле, сейчас он выглядит оскорбленным, когда его глаза сверкают на Бишопа. — Она бы умерла в том месте. Тебе повезло, что я добрался до неё раньше, чем кто-то другой.
— Я благодарю тебя за это, Гордон. Ты спас маленькую девочку в тот день. Как и любой человек, испытывающий частичку сострадания или заботы к другому, должен был это сделать.
Гордон смеётся над ответом Бишопа.
— Они слабые. Почему ты всегда их защищаешь? — Он оглядывается на меня. — Даже Лорен. — Бишоп рычит так глубоко и громко, что я чувствую, как звук проходит сквозь мое тело. Гордон не прислушивается к предупреждению. — Она была слаба, но я всё равно заботился о ней.
— Что ты планировал сделать со мной? — Спрашиваю я, до сих пор не понимая этого. — Ты собирался убить меня? Ты мог сделать это, когда нашел меня в тот первый день. — Я не могу остановить тревогу в голосе, когда пытаюсь быть сильной. Я знаю, что он использовал меня и даже не любит. Я не уверена, что он может понять эту эмоцию, если честно. Теперь, когда я оглядываюсь назад с ясным умом, я вижу всё это.
— Эти глаза. Ты посмотрела на меня, и я никогда раньше не видел ничего подобного. Я никогда не хотел пару, а потом встретил Бишопа. Не всем вампирам посчастливилось найти свою, но Бишопу посчастливилось найти того, кто был таким непохожим на других. Я почувствовал, насколько чистым было твое сердце. Почему судьба выбрала для него такую пару? Мне это было не очень интересно, поэтому я взял это для себя. — Он улыбается. — Тогда я хотел, чтобы он знал, что она у меня есть, и что я заставил её полюбить меня и возненавидеть его.
Моя голова опускается.
— Это, — шепчу я. Я знаю, что все меня слышали. Вампиры всегда слышат, но это уже неважно. Его план не сработал, и я поднимаю голову и смотрю на Бишопа. Он молчал все это время.
— Я хотел, чтобы ты сказала или попросила, что тебе нужно, — отвечает он, отвечая на мой незаданный вопрос о том, почему он был так хорош. — Я всегда буду давать тебе то, что тебе нужно или что ты хочешь, любовь моя. Ты знаешь это. — Я улыбаюсь ему, потому что знаю это.
— Ты пришёл сюда один, чтобы умереть? Неужели все это стало слишком? Я знаю боль и тоску по паре, — говорит Бишоп, и моё сердце болит, что ему пришлось так долго ждать, чтобы найти меня.
Я оглядываюсь на Гордона, на его лице ухмылка.
— У меня всегда есть план. — Он немного пожимает плечами. — Есть одна вещь, которая мне нравится в идее пары. Они делают что угодно друг для друга, и я сделаю все, что угодно. — У меня по позвоночнику пробежала прохлада, и Бишоп вступил передо мной. Я должна подглядывать из-за него, чтобы увидеть, что происходит. — Ты когда-нибудь слышал о Мрачном Жнеце?
Я тру лицо, пытаясь вспомнить, что знаю о Мрачном Жнеце. Он настоящий? Может и нет, но вампиры все-таки настоящие, так что кто знает?
— Я знаю о нем, — отвечает Вален. Когда я смотрю на его пару, она выглядит удивлённой, как и все остальные. Кроме Бишопа, который выглядит спокойным и знающим. — Что с ним? Здесь нет никого, кого бы он мог забрать. На самом деле, если бы он был здесь, я думаю, он пришёл бы за тобой.
— Если только… — Гордон делает паузу, смотрит прямо на Бишопа. — Я сказал ему, что ты забрал его пару. Что тебе не нравится не иметь власти над ним, так что ты нашел способ контролировать его.
— У него есть пара? — Спрашивает Кейн, качая головой в неверии.
— У него не может её быть, он старше любого из нас. Он бы уже сошёл с ума, если бы не нашёл её за всё это время, — выкрикивает Бишоп.
— Кто-нибудь действительно знает, что такое Жнец? — Вален говорит.
— У тебя есть умение пролезть через голову, — добавляет Бишоп с длинным вздохом.
— Ты не должен играть с вещами, о которых ничего не знаешь, и никто нихрена не знает о Жнеце, — бросает Вален.
— Кто, блядь, этот Жнец? — говорит один из близнецов другому. Я не могу сказать, кто из них кто сейчас.
— Мрачный Жнец — олицетворение смерти. Он приходит, чтобы собрать души тех, чьё время пришло. Вокруг него много разных историй. — Говорит мягкий женский голос.
— Дав, — лают Эзра и Эрик одновременно. Похоже, девушки вышли из шкафа.
Она игнорирует их и продолжает.
— Я думаю, что Бишоп прав. Если ты играешь со Жнецом, то это уже чересчур. Если кто и уклонялся от смерти, так это ты. — Дав делает шаг вперед, и Эзра хватает её и оттаскивает обратно к нему и брату. — Я могу сказать тебе вот что: в большинстве историй люди пытаются подкупить или обмануть его, но это никогда не срабатывает. Я думаю, ты откусил больше, чем можешь прожевать.
Всё затихает, как будто мир перестает двигаться, когда Дав заканчивает говорить. Ветер ночи исчезает вместе с далекими звуками сверчков. Бишоп двигается прежде, чем я осознаю, что происходит, и поворачивается, чтобы прикрыть моё тело своим. Я чувствую, как земля слегка трясётся, как будто на неё приземляется что-то твёрдое, за чем следует громкий щелчок.
— Где моя пара? — гудит самый глубокий голос, который я когда-либо слышала.
Звук, как будто ветка дерева ломается пополам, и я чувствую, как Бишоп откидывается назад. Он позволяет мне немного повернуться лицом к голосу. Когда я смотрю вверх, то вижу самого большого мужчину, которого я когда-либо видела в жизни, держащего Гордона, как тряпичную куклу. Он бросает тело Гордона на землю, как тряпку, и я вижу, что его шея сломана.
— Я думала, что у Мрачного Жнеца есть коса, — громко шепчет Дав, толкая очки на нос.