Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 52



— Ничего, — буркнула я. — Как так?

Эзра бросил джинсы на матрац и вывернул карманы.

— Они похищали и убивали женщин годами. Они знают, как работать.

Я взглянула на урну, не хотелось лезть в их мусор. Я шепнула магу:

— Может, удастся найти что-нибудь с лучшим чутьем.

Он взглянул на Блэр.

— Мы можем вернуться позже.

— Или ты можешь повести Блэр по улице, чтобы проверить, нет ли у них тут второго убежища, а я вас догоню.

— Я не хочу оставлять тебя одну.

— Тут никого нет, — возразила я, — и я не хочу тратить время. Они могли еще не выбрать следующую жертву.

— Сомневаюсь, — он мрачно смотрел на меня. — Они уже выбрали жертву.

Мурашки пробежали по моей коже.

— Блэр, — он повернулся к ней. — Волшебники были тут прошлой ночью?

Она кивнула и подняла три пальца.

— Трое? Они ушли вместе?

Еще кивок.

— Ты можешь пойти по их недавнему следу?

Она уверенно указала на переулок.

Он склонился ко мне.

— Я пойду за Блэр по следу. Проверь это место и поезжай на такси в гильдию. Встретимся там, когда Блэр закончит. Не задерживайся тут. Понятно?

— Да. И ты не пытайся разобраться с троими сам, — предупредила я.

Слабая улыбка.

— И не подумал бы. Будь осторожна.

— И ты.

Он подошел к Блэр у двери, мягко спросил у нее, в порядке ли она. Она похлопала его по руке, и они вышли из гаража, и только когда голос Эзры утих снаружи, я поняла, что Блэр не произнесла ни слова.

Я выждала две минуты, а потом прижала ладонь к груди.

«Ладно, Заилас».

Вспышка алого, и он появился рядом со мной. Его нос был сморщен, он кривил губы с отвращением.

— Это место воняет hh’ainun.

— Мы нашли только их одежду.

Он пошел глубже в комнату. Его взгляд скользнул по одежде, матрацу и койке, столу и урне. Он сделал пару шагов к углу с душем, отпрянул, отвращение усилилось. Плавные шаги понесли его по кругу по комнате, и он остановился рядом с урной.

Я скривилась.

— Нам же не придется там рыться?

Он присел, склонил голову, толкнул урну. Она подвинулась с грохотом, пластиковый стакан и мятая коричневая салфетка упали на пол. Он провел пальцами по трещине в бетоне, а потом впился когтями в широкую трещину.

Кусок бетона отцепился, и стало видно металлическую ручку в полу. Заилас потянул за нее. Грубый круг поднялся — люк, скрытый как часть пола, и трещины оказались его краями.

Он открыл люк, и мы заглянули в темную дыру. Свет моего телефона озарил алюминиевую стремянку у стены.

Охнув, Заилас сунулся в дыру по плечи. Он склонился сильнее, а потом выпрямился, подвинулся и спрыгнул во тьму. Я услышала тихий стук его приземления.

— Ваянин.

Сжимая телефон зубами, я села на край и свесила ноги. Он сжал мои ноги, и я оттолкнулась. Он поймал мой вес и опустил меня на пол. Моя обувь оказалась на вытоптанной земле. Я вытащила телефон изо рта и озарила пространство.



Это был грубо выкопанный подвал, серые плиты поддерживали стены, пол остался земляным, кроме круглого участка в центре в двенадцать футов диаметром. Знакомая форма была вырезана в бетоне: кольцо в десять футов в диаметре с линиями и рунами в нем и вокруг него.

Круг призыва.

Внутри не ждал демон, но вид все равно пугал меня. Я озарила стены. Ящики стояли с одной стороны, с другой был деревянный стол, поверхность была покрыта бумагами, блокнотами, книгами в кожаных обложках и разными ручками, линейками и калькуляторами.

Я прошла к столу, Заилас — следом, мы обошли круг призыва. На корешках книг сияли латинские и греческие буквы, но блокноты и папки были без подписей. Стопка стальных браслетов ждала рядом с книгой, похожей на гримуар. Я открыла ее и увидела сложный массив и список ингредиентов.

По взгляду стало ясно, что замена одного браслета была сложным делом для волшебников, требовала запутанные заклинания и дни, чтобы их зарядить.

И я заметила, что в каждом заклинании была кровь демона в составе. От этого стало не по себе.

Закрыв книгу, я отдала ее Заиласу, подвинулась вдоль стола. Диаграммы покрывали почти всю поверхность — большие листы коричневой бумаги с записями и пометками. Наброски и быстрые подписи напоминали эксперименты Антеи в гримуаре.

Я пригляделась к набросанному массиву, где волшебник обвел центральный элемент и добавил жирный знак вопроса, а потом повернулась к черной папке посреди бардака.

Нервы покалывало, я открыла папку.

— Заилас! — охнула я.

Он приблизился, склонился над папкой рядом со мной. Мы вместе смотрели на страницу в файле. Страницу из гримуара.

Из моего гримуара.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Потрясение и радость охватили меня. Я открыла следующую страницу папки. Там была еще страница из гримуара Атанас, край был грубо оторван.

Я листала папку. Двенадцать страниц, и все были в файлах.

— Мы нашли их! — я сжала ладонь Заиласа. — Нашли украденные страницы!

— Бери, и пойдем.

— Хорошо, — я схватила папку, сунула внутрь гримуар отрицания. — Уходим отсюда.

Он сжал край проема и подтянулся, и я поспешила подняться по стремянке за ним. Мне было не по себе. Мы нашли не просто подсказку о волшебниках — мы нашли приз. Украденные страницы, которые я боялась, что не найду. Как волшебники получили их у Клода? Или их и не было у Клода?

Так или иначе, теперь мне нужно было убежать с ними.

Я убрала телефон в карман и подкралась к двери. Заилас был за мной. Я приоткрыла дверь и выглянула в темный переулок. Заилас прильнул к моей спине, чтобы тоже выглянуть, он мог лучше заметить врагов.

— Иди к шумному месту, — прошептал он. — Быстро.

Я глубоко вдохнула, а он стал светом и вернулся в инфернус. Я открыла дверь и выбежала в переулок. Вокруг никого не было, и я чуть успокоилась. Я зашагала быстрее, устремилась к людной улице у холма.

Мужчина появился на дороге и повернул к переулку. Страх пронзил меня, но он не был одним из близнецов. Белая борода скрывала часть его лица, и он был плотным, когда-то следил за своей фигурой.

Я с дрожью выдохнула и пошла по переулку, пока старик поднимался, защищая шапкой уши от холодного ветра. Мы были все ближе друг к другу, и я подавляла желание отойти к краю тротуара, а придерживалась центра.

Мы поравнялись. Еще шаг, и я пройду мимо него.

Его ладонь взлетела и прижалась к папке у моей груди, я застыла от неожиданного толчка. Он поднял голову и повернул бородатое лицо ко мне.

— Эта папка, — сказал он мрачным голосом, глядя мне в глаза, — не твоя.

Я смотрела в его глаза, неестественно бледно-голубые, обрамленные белыми ресницы. Сердце колотилось в моей груди.

— Вообще-то, — прошептала я, едва издавая звуки онемевшим горлом, — моя.

Я отпрянула от его руки в сторону, споткнулась и побежала вниз по склону. Если он был волшебником отрицания, как близнецы, то все его артефакты были для боя с демоном. Он не сможет остановить человека. Мне нужно было только добраться до людной улицы и…

Я не увидела, откуда взялся еще один, пока его рука не возникла у меня на пути. Его предплечье врезалось в мою грудь. Я упала на тротуар спиной, от удара легкие сдавило.

Напавший склонился надо мной — знакомое бледное лицо без эмоций. Я пыталась дышать, а шаги приближались. Появилось другое лицо, такое же, как первое, но на этом была улыбка и почти зажившие царапины на щеке.

Старик присоединился к ним, холодные глаза оценивали, и я, глядя на троих мужчин, поняла. Не бессмертные волшебники, которые не старели с той фотографии с Клодом. Близнецы были детьми альбиноса на фотографии.

Отец и его взрослые сыновья смотрели на меня как охотники на добычу, а потом улыбающийся близнец потянулся к моему горлу.

Алый вспыхнул на моей груди. Заилас появился, ноги были по бокам от меня, он взмахнул когтями.

— Ori unum!

Заклинание прозвенело от троих, когти Заиласа ударили по трем голубым щитам. Он пригнулся и ударил ногой по ногам близнеца. Он повернулся и ударил по лодыжкам второго, оба упали. Его когти порвали голень ближайшего волшебника.