Страница 8 из 15
– От тебя зависит наш мир. Будущего. Предыдущие преодоленцы проявляли аккуратность, но не всегда, что влекло за собой последствия. Имелись и такие, что отменно справились с запланированной интеграцией.
– Вроде я изучала некоторые их биографии, – Мона усмехнулась, вспомнив яркие примеры имен из истории.
– Гении, предсказатели и учителя, создававшие свои течения, не воспринимались пришельцами. Они просто выделялись на фоне тех, кто не приходился им современниками.
– В этом ты прав. Они превосходили тот век, в котором оказались, но почему-то их не заподозрили в перемещении во времени.
– Скажем так, чем в более дальнее прошлое отправлялись преодоленцы, тем меньшее представление у людей имелось о времени и о будущем.
– В XXI век разве не отправлялись преодоленцы?
– Конечно, отправлялись. Я уверен, что такие отправки происходили, может слишком часто, но не официально.
– С этим связана твоя просьба? – Моне показалось, что от неё требуется сыграть роль разведчицы.
– Да, – Ирон отдавал себе отчет в том, что участия одной только Моны в его плане недостаточно.
– Если я отыщу тех, кто лишен квантовой субстанции, что мне предстоит делать? – девушка старалась не оценивать в полной мере серьезность предстоящих задач, дабы не поддаться панике.
– Прибор, который я тебе дал, отправит отчет со всеми необходимыми сведениями на базу фиксации временных нарушителей.
– Моя задача не такая уж значимая, – ей хотелось успокоить саму себя. Позволить самообману немного восторжествовать над непоколебимостью правды.
– Напротив, без тебя нам никогда не засечь вредителей человечества, – он никогда не преуменьшал значимости деяний и тех, кто их совершал.
Мона сделала глубокий вдох, стремясь успокоиться раньше, чем страх начнет её атаковать. Ей симпатизировала миссия служения во благо своего времени. Но и вероятность запомниться собственным именем, внесенным в какие-нибудь архивы, обозначала контуры энтузиазма.
Глава 27
– Вам необходимо отработать подозрения.
Глава ведомства по безопасности и без особых пояснений понимал, что ему сообщит персона, уполномоченная блюсти всеобщую безопасность, так как разделял данные сомнения.
– Будет сделано.
– Помнится мне, имелись разработки пятидесятилетней давности, помогавшие определять наличие квантовой субстанции в подозрительных особах, – главный распорядитель трепетно относился к вопросам безопасности и стремился засечь малейшие факторы, указывающие на опасность, и с каждым годом, отданным службе, проявлял повышенную подозрительность.
– Они были утрачены, насколько я помню дело по данному факту, – память помощника главы ведомства по безопасности Улиса представлялась его сильной стороной.
– Было бы неплохо отыскать тех, кто теоретически мог сохранить их, – распорядитель задумался над альтернативным вариантом действий.
– Займемся. А вопрос можно? – Улис нуждался в четком понимании ситуации, а ввиду неприсущей ему способности додумывать недостающие детали, не видел общей картины происходящего.
– Конечно.
– Зачем это нужно?
– Я подозреваю, что полностью взять под контроль процесс воссоздания новых тел для органических киборгов у нас не получилось. Они умело выдают себя за людей, прошедших через глобальную модернизацию тела, – распорядитель имел собственные счеты с потомками клонов.
– Даже, если это и так, то их численность ничтожно мала, – Улис не понимал причины обеспокоенности данным вопросом.
– По данному поводу и у меня присутствуют сомнения, – Адар не стал скрывать собственной обеспокоенности.
– Они связаны с Клуром? – Улис не находил внешне в обговариваемой персоне ни одного фактора риска.
– Напрямую, – Адар не отмечал за собой безосновательной подозрительности, и просто предпочитал доверять интуиции, как и персона, проводившая незапланированное совещание.
– Предлагаю установить контроль над подозреваемой особой, как-никак, а Клур причастен к вопросам, сопряженным с развитием общества.
Распорядитель всем своим видом давал понять, что переговоры подошли к завершению.
Глава 28
Транспортная капсула проносилась с заданной пассажиром скоростью. Внутри играла мелодия, настраивавшая слушателя на открытость энергетическим потокам. Увеличив высоту маневрирования капсулы, Мона смотрела на распростершийся город. Ей стало страшно. Она никогда не отправлялась в прошлое, даже в рамках образовательной программы. Родители старались оградить её от познания несовершенств, присущих людям прошлых веков. Она была осведомлена о них. Теоретически. Но что она будет делать, когда столкнется с ними? Опираться на инструктаж, проводимый сотрудником центра преодоления, виделось рискованной наивностью. Но и вычитывать из книг поведенческие особенности человека XXI века в частности, представлялось непродуктивным занятием. Она давно проштудировала соответствующую литературу и осознавала невиданную удачу, что родилась в веке, когда человечество значительно отдалилось от заблуждений, портивших жизнь и не позволявших расти личностно. Мона представила себе не без ужаса, что не сможет получать энергетическую подпитку из пространства, что теоретически не было доступно два века тому назад. А это выступало существенным риском не только для её здоровья, но и для внешности. Методом спасения от нарушения физической гармонии выступал биохакинг, к которому в XXI веке прибегали продвинутые умы. Но он представлялся доступным узкому кругу лиц того времени, причем довольно дорогостоящим комплексом мероприятий.
Она только сейчас осознала, насколько будет одинока в том времени, куда отправлялась по собственной воле. И уязвимой. А она высоко ценила физический и психологический комфорт. Исходя из имевшихся данных, в XXI веке таковой достигался единичными людьми.
Глава 29
– Валериан. И обойдемся без чрезмерных данных о моей должности. Я твой инструктор.
– Мона.
Высокого роста мужчина неопределенного возраста устроился за тонким столом белого цвета на стуле, казавшимся несоответствующим его комплекции. Слишком хрупким. Мона полагала, что инструктаж должен включать элементы физической подготовки, и ошиблась.
– Я догадываюсь, какой вопрос крутится в твоей голове. Подготовить кандидата к преодолению следует в первую очередь на моральном уровне. Не сломиться психологически куда важней, чем пройти физическую адаптацию. Но о ней мы также вспомним на наших уроках.
– Их будет много?
– По мере твоего вхождения в тему. Итак, сталкивалась ли ты с агрессией, исходившей от людей в твоем близком и не очень окружении?
– Нет.
– В прошлом, в которое ты отбываешь, агрессия представлялась некоей нормой в демонстрации индивидуумом его силы. Попирание этических норм и личностных границ также воспринималось, как данность современности. Уважительного отношения к личности не удосуживались даже общественные деятели, ученые и представители творческих профессий.
– Это звучит пугающе, но не настолько.
– Тебе кажется, что достаточно просто находиться в состоянии внешней агрессии, подрывающей веру в собственные силы и создающей нервное напряжение. Внутреннее. Правильно я тебя понял?
– Мне неизвестна суть данного вопроса. Я никогда не ощущала её на себе.
– Верно. Что же именно тебя озадачивает на этапе подготовки к преодолению? – Валериан считался яростным противником отбытия современников в прошлое, которое он люто ненавидел за несовершенство взаимоотношений между людьми.
– Человек того периода располагал возможностью абстрагироваться от окружающей среды?
– Редкие представители общества отсекали от себя связи с обществом и погружались в персональный мир, работая вне коллективного формата, и сосредотачивая внимание на развитии собственного сознания.