Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 77



- Уберите этот мусор в подземелье! Найдите мне управляющего по делам и срочно, и в конце концом мне кто нибудь объяснит, что с императором?

- Сию минуту!

Вот и как добраться до своих личных проблем, если мне даже на вопросы ответить не кому? Как разгрести эту кучу проблем в кратчайшие сроки?

- Любимая моя, надеюсь ты там не наделаешь делов, - прошептал я в пустоту.

Алексис...

Съездив еще раз вечером к отцу, я решилась ночью еще раз попробовать телепортацию, но уже на более дальнее расстояние.

" Лекса может подождешь? "

" Нет. "

" Ты упертая, как баран! "

" Ты где таких словечек нахватался? "

" НУ, тебя не было, мне было скучно, случайно наступил на коробочку с кнопочками и включился ящик с картинками. "

" Телевизор значит, ладно развлекайся, а мне надо решить, куда переместиться, чтоб не нарваться на свидетелей! "

И тут мне на глаза попалась наше с папой фотография в Одинцово. В коттеджный поселок, как же там его? Кажись Горки-8. Идеальный вариант.

Сосредоточилась, по рукам пошло ощущение щекотки, в воздухе стал витать уже знакомый запах корицы. Мгновение и в лицо ударил освежающий воздух улицы. Открыла глаза, и вот он домик, беленький, двух этажный с синенькой крышей. В душе разлилось ликование. Да, я это сделала. Надо отдохнуть, а завтра попробовать переместиться в другой мир, но не на Фаир. Пока еще рано. Может проведать друзей? На Зентейле побывать? Замурчательная идея.

С этой мыслью я и вернулась домой, а на следующее утро от волнения дрожали руки. О своей идее я не говорила Спарки и он подозрительно на меня косился, но спустя время, ускакал смотреть полюбившийся телевизор.

А я задумалась, кого бы проведать? Миккаэля думаю не стоит. Император все же. Да и не попрощалась я с ними. Сначала отчитает, а потом обнимет. А расшаркиваться времени не будет. К опекуну? Вариант. Надеюсь Бертлен будет рад меня видеть.

" Спарки, я перемещусь на Зентейл. "

" Лекса! Ты же не хочешь это делать без меня? "

" Без тебя, пока не испробую, никого с собой брать не буду."

" Но..."

" Спарки, родной, никаких но, я так решила и точка."

" Будь осторожна Лекса. "

Я прикрыла глаза, почему-то с закрытыми не так страшно, и воссоздала образ навьера с мельчайшими подробностями, даже то как он морщит свой аристократический лоб. Как закатывает свои голубые глаза, когда возмущен кем-то. Не будем тыкать пальцами! Секунда и в нос ударяет, знакомый запах книг и мела. Мела? Погодите. Вот я дурья башка, а ведь могла подозревать, что он на занятии может быть.

В кабинете образовалась тишина и Бертлен очень осторожно повернулся, с заженным заклинанием в руках. Сначало он стоял, как в ступоре, затем так же осторожно погасил заклинание, протер глаза и опять на меня уставился.

- Не показалось?

- Не-а, - развеселилась я.

- Умеешь ты феерически появляться, - хохотнул магистр, а студенты первогодки с неверием смотрели на происходящее.

- Пойдем поговорим? - спросила его.

- Ну пойдем, так первый курс открываем книгу на сорок первой странице, изучаем способы покорение огненной стихии, - и взяв меня под локоток, потащил в боковое помещение, примыкающее к кабинету.

Усевшись за его рабочим столом, мой опекун налил нам чаю и пододвинул вазочку с печеньем.Затем проницательно на меня посмотрел.

- А теперь выкладывай, почему ты здесь? Почему одна? И что у тебя стряслось, что на тебе лица нет? - Навьер, как всегда попал в самую суть моих проблем.

Отставив в сторону чашку, я принялась за рассказ...

Проговорили мы до конца его занятия, и он извинившись вышел отпустить студентов, когда вернулся, он задумчиво на меня посмотрел.

- Лекса, ты как всегда поступила импульсивно, но твоя импульсивность помогла твоему отцу. Но ты права в том, что тебе надо вернуться на Фаир и помочь любимому разобраться с происходящим, я так понимаю там не все чисто с этой клятвой, и действует ли она вообще? Он же не присутствовал на клятве, она может не иметь силы, ведь браслеты все еще на тебе.

Бертлен как всегда прав. Разобраться с этим надо будет. Благодарно обняла его, как хорошо, что он у меня есть.

- Передай им, пожалуйста, что я скучаю! Очень! Как разберемся с проблемами, приедем к Вам в свадебное путешествие, - и все еще обнимаю наставника, представила свою квартиру.

Переход удался на удивление легко. Ну что, остается подготовить отца к переходу в другой мир. Завтра его навещу, ему уже должно стать лучше.

прод.

Эйсинг...

Уже битые сутки не выхожу с кабинета отца и хватаюсь за голову. То в каком состояние финансовые дела империи, заставляло волосы шевелится на затылке. Отца я все же проведал и чуть не разнес половину лечебницы. Его опоили, да так, что возвратной точки нет. Император безумен.

- Ваше императорское Высочество! Слухи уже пошли в народ, пора принимать решения, - склонился передо мной управляющий делами.

- Мне нужны все заговорщики Нейтлин. А у советника стоит блок на сознании.

- Вам нужно отдохнуть Ваше Императорское Высочество!

- Не когда мне отдыхать, раздраженно рявкнул я. - Отца перевели?

- Да! Целители за ним наблюдают.

- Хорошо, можешь идти.

- Как пожелаете.

Я желаю покоя, но кто мне его даст? Пора спуститься побеседовать с пленником.

Алексис...

На следующий день в больнице мне врач рассказывал какое чудо, что моему отцу лучше. И на отрез отказывался выписывать его, чтоб еще понаблюдать. Но я настояла, подписав все необходимые бумаги, я наняла такси и вот мы уже подъезжаем к нашему дому.