Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 191

Не смывая кровь, я сразу же отправилась на тренировку, во внешнем районе я встретила ожидающего меня учителя.

- Теронес? – окликнула я его со спины, понимая, что что-то не так.

- Госпожа Лиссандра, - с улыбкой обернулся он ко мне. Его волосы так же, как и мои, были пропитаны кровью, но на лице ничего не было. Зато его футболка была красного цвета, и виднелись красные пятна на джинсах.

- Что он сделал с тобой? – с тревогой спросила я. Теронес с грустью отвел взгляд, продолжая улыбаться, хотя голос его дрожал.

- Простите, что вам приходится видеть меня таким, но его величество очень ревнив, - тихо проговорил он.

- И жесток, - добавила я, вторя его интонации. – Но ведь мы ничего не сделали, и между нами ничего нет! – со злостью проговорила я, зная, что Лев далеко, я могла не беспокоиться.

- Вы заснули на солнце, и я принес вас во дворец… - так же тихо пояснил он. Снова посмотрев на меня, он продолжил: - Я никогда не видел короля Левиафана в таком гневе. Похоже, он действительно любит вас, госпожа Лиссандра, - с уважением закончил он, как будто я совершила подвиг.

- Любит? – с удивлением повторила я.

- Да, госпожа Лиссандра, даже если его величество не говорит об этом, он очень любит вас, раз делает все это… - с грустью, но твердо ответил учитель.

- Нет, - с жаром выпалила я. – Это совсем не любовь! Он причиняет мне лишь боль и пугает меня, ты не видишь? – продолжила я, показывая на рану за ухом. Взгляд учителя смягчился:

- Правда? А я вижу лишь проявления любви… - произнес он спокойно, поднеся палец к моему лицу и показывая. – На вашем лбу король нарисовал диадему с рубином, на вашей шее высокое колье, на ключицах крылья, а за вашим ухом шрам в виде герба Левиафании, что подтверждает ваш статус королевы, госпожа Лиссандра.

- Что за Левиафания? – удивленно спросила я.

- Под этим названием зарегистрирована ваша страна, госпожа Лиссандра, - спокойно пояснил он.





- Что? Не может этого быть, - в смущении отвернулась я, закрывая рукой шрам. – И с чего ты вообще взял, что это сделал он?! – теряя аргументы, спросила я.

- Ведь никто кроме короля Левиафана не может прикасаться к королеве Лиссандре, - с легкой улыбкой развел он руками. Я совсем растерялась, глядя на Теронеса:

- Как же ты пойдешь на охоту? Ведь звери учуют запах твоей крови! Разве он не знает этого? – закричала я в отчаяние. Учитель виновато спрятал руки за спиной.

- Можете быть уверены, госпожа Лиссандра, его величество прекрасно все знает, поэтому он и не казнил меня, а лишь растерзал плоть, чтобы я стал легкой наживой, - отведя глаза тихо объяснил он. – Так вы бы не сердились на него за то, что он убил меня, - добавил он, с едва различимой досадой в голосе.

- Нет, - я растеряно отодвинулась от него. – Этого не может быть. Значит… значит и меня он решил убить? Ведь на мне тоже есть кровь, - дрожащим голосом спросила я.

- Не думаю, госпожа Лиссандра. Во-первых, он не отправлял вас в лес, вы сами сюда пришли. Во-вторых, я уже говорил, что он очень любит вас. И в-третьих, на вашем лице не ваша кровь, она принадлежит королю Левиафану, хотя вы и не догадывались об этом. А крови его величества боятся здешние звери. Почуяв ее, они сразу отступят и никогда не нападут на вас, а если вы решите охотиться на них, они не будут чувствовать жажду жизни, так как дух их будет сломлен, и вы легко их поймаете. Король прекрасно знал, что вы отправитесь на охоту со смертником, вот и защитил вас, - снова пояснил мне учитель.

- Не… этого уж точно не может быть… - я не переставала видеть его лицо, со стекающей со лба кровью, стекающей на язык кровью. Как же я была слепа, все это он делал только для того, чтобы защитить меня. - Тогда я пойду охотиться одна, а ты останешься здесь! – бодро озвучила я свою идею.

- Я благодарен вам, за попытку защитить меня, госпожа Лиссандра, но боюсь, что это не повлияет на его величество, и я умру если не сегодня, то завтра… - с улыбкой смирившегося со смертью человека произнес он. – Мне не дожить до следующей недели, - немного поразмыслив, добавил он.

- Тогда я буду просить за тебя короля, и возможно, он, смилостивится, - озвучила я новую идею.

- Не стоит, госпожа Лиссандра, король Левиафан не делает ничего просто так. Взамен он может попросить что-нибудь ужасное, даже вашу жизнь. А жизнь королевы куда ценнее обычного вояки, который легко может умереть на задании, - с грустью отверг он еще одну идею. Но я не собиралась сдаваться:

- Попытка не пытка. Обещаю, если он попросит мою жизнь, я откажусь, - с жаром предложила я, не желая слышать снова «Нет». – Ты останешься здесь, а я пойду на охоту, пока не стемнело, - уверенно заявила я.